Книга 4 - Современные проблемы теории познания или логики разумного мышления - Семенов (1238831), страница 23
Текст из файла (страница 23)
Это грубая ошибка.Идеетексты и теоротексты существенно отличаются от идей и теорий.Если идеи и теории состоят из интеллектуалий, представляют собойсистемы интеллектуалий, то идеетексты и теоротексты — изсуждений, представляют собой системы суждений. И никакоезнакомство с этим суждениями само по себе взятое не дает знания ниидей, ни теорий. Можно наизусть заучить все эти суждения и при этомне иметь никакого представления об идеях и теориях, сведения окоторых эти суждения содержат. Значение идеетекстов и теоротекстовв том, что человек, получив их в форме лингвотекстов, приобретаетвозможность познать идеи и теории.
Идеетексты и теоротекстыпредставляют своеобразные руководства, которые помогают человекувоссоздать в своем разуме созданные разумом других людей идеи итеории. Другого пути к познанию этих идей и теорий, кромесамостоятельного создания их в разуме познающего человека, несуществует. Отличие деятельности человека, воссоздающего идеи итеории, созданные другими людьми, от деятельности их первотворцовзаключается том, что он располагает инструкциями — идеетекстами итеоротекстами, которых не было в распоряжении первооткрывателей.Это процесс воссоздания на основе идеетекстов и теоротекстов,содержащих сведения об исходных интеллоконструктах, самихразумотворений (идей и теорий) может быть названинтеллектуализацией.Процесс интеллектуализации тоже нелегок.
«Довольно частослучалось так, — пишет Р. Пенроуз, — что, слушая своего коллегу,пытающегося объяснить мне какую-нибудь математическую выкладку,я практически совсем не улавливал логической связи междуследующими друг за другом наборами слов.42Цит.: Адамар Ж. Исследование психологии процесса изобретения в областиматематики. М., 1970. С. 66-67.43Там же. С. 67.Однако в моей голове постепенно формировалась догадка осодержании передаваемых мне идей — причем складывалась она врамках моей собственной терминологии и скорее всего была малосвязана с ментальными образами, которыми оперировал мой коллега,обращаясь к данной проблеме, — и тогда я отвечал.
К моемуудивлению, эти ответы чаще всего воспринимались как адекватные, ибеседа продолжала развиваться в том же ключе, причем к концустановилось ясным, что состоялся поистине позитивный обменмнениями. Однако сами предложения, которые произносил каждый изнас в ходе беседы, чаще оставались не поняты!» 44.Собственно процесс и текстуализации идей и теорий иинтеллектуализации идеетекстов и теоротекстов был уже описан водном из первых разделов (I.1.4), но только чисто эмпирически. Здесьже он теоретически осмыслен.5.
Проблема соотношения художественного литературного образаи лингвотекстаСходные с рассмотренными выше проблемы возникают приобращении к художественному творчеству. Художественноемышление во многих отношениях сходно с разумным мышлением. Ихотя бы краткое обращение к его проблемам поможет лучшеразобраться и в проблемах научного творчества. Темахудожественного творчества необъятна.
Поэтому я ограничусь лишьсамым беглым прикосновением, причем только к литературномутворчеству.Во второй книге цикла (II.15.1) при рассмотрении материальноготворчества было показано, что оно с необходимостью предполагаетдуховное творчество, выражающееся, в частности, в созданиечеловеком чувственных образов пока еще не существующихпредметов: квазиобразов.
При этом создается понятийный костяк,который «обтягивается» чувственным материалом. Именно к созданиючувственных образов несуществующих предметов,мыслечувствотворений уходит корнями и литературное творчество.В целях экономии места и времени в наброске характера деятельностихудожника я буду в основном опираться на высказывания трехписателей: Иоганна Вольфганга Гёте (1749-1832), Льва НиколаевичаТолстого (1828-1910) и Уильяма Сомерсета Моэма (1874-1965).Писатель, который является настоящим художником, а небеллетристом, всегда имеет определенное понимание жизни, котороеневозможно без собственных мыслей, своих собственных идей.Ясность мысли нужна художнику не менее, чем ученому.
Как писал И.В. Гёте: «Во всяком произведении искусства, великом или малом,вплоть до самого малого, все сводится к концепции» 45.44Пенроуз Р. Новый ум короля... С. 365.Гёте И. В. Максимы и рефлексии (1822-1832) // Гёте И. В. Об искусстве. М., 1975. С.585.45Но одних только мыслей, идей художнику недостаточно. Чтобыпередать их другим людям, он должен выразить их в чувствах.
Какговорил о сути искусства Л. Н. Толстой: «Вызвать в себе разиспытанное чувство и, вызвав его в себе, посредством движений,линий красок, звуков, образов, выраженных словами, передать эточувство так, чтобы другие испытали то же чувство, — в этом состоитдеятельность искусства. Искусство есть деятельность человеческая,состоящая в том, что один человек сознательно известными внешнимизнаками передает другим испытываемые им чувства, а другие людизаражаются этими чувствами и переживают их» 46.«Каждый большой художник, — читаем мы у И.
В. Гёте, —захватывает, заражает нас; все, что в нас есть от тех чувств, которые внем зазвучали, приходит в движение, а так как все мы имеемнекоторое представление о великом и известную склонность к нему, тонам нетрудно вообразить, что этот росток заложен и в нас самих» 47.Как подчеркивал У. Сомерсет Моэм, чтобы мысли стали чувствами,художник должен облечь их в видимую форму, сделать ихвещественными 48. Он должен создать своим воображением целостныйнаселенный подлинно живыми человеческими существами мир.
Длядостижения этой цели его понимание жизни должно включать в себяэмоциональное ее переживание. Он должен определенным образомвоспринимать эту жизнь, определенным образом относится к ней,должен пропустить ее через свое сознание, прочувствовать ее.«Писатель, — поясняет У. Сомерсет Моэм, — строит мир для всех изсвоего собственного, личного мира и наделяет своих персонажейвпечатлительностью, способностью размышлять и богатством эмоций,присущим ему самому» 49. Писатель создает героев, наделяет ихчувствами, умом, характером и помещает в определенную обстановку,создает целый мир, который для него не менее реален, чем среда, вкоторой он сам живет.46Толстой Л. Н.
Что такое искусство? // Собр. соч.: в 8 т. Т. 8. М., 1996. С. 294-205.Гёте И. В. Указ. соч. С. 593.48См.: Моэм У. С. Подводя итоги. М., 1957. С. 34.49Там же. С. 208.47«Поэт, — писал И. В. Гёте, — должен изображать. Изображение жедостигает своей вершины, лишь когда соревнуется сдействительностью, а это значит, что наш дух сообщает описаниямтакую жизненность, что начинает казаться, будто все здесь видишьвоочию» 50. «Писателю-художнику, кроме внешнего таланта, —подчеркивал Л. Н. Толстой, — надо две вещи: первое — знать твердо,что должно быть, а второе — так верить в то, что должно быть, чтобизображать то, что должно быть так, как будто оно есть, как будто яживу среди него» 51. «Психологи говорят нам, — писал У.
СомерсетМоэм, — что для обыкновенного человека образ менее ярок, чемощущение. Для него это — опосредованный опыт, осведомляющий опредметах, познаваемых чувством, и в мире чувств служащийруководством к действию. Не то писатель. Для него образы, свободныемысли, толпящиеся у него в мозгу, — не руководство к действию, аматериал для действия. Они ничуть не менее ярки, чем ощущения. Егомечты для него столь значительны, что туманным представляется ужечувственный мир, и писателю приходится усилием воли к немутянуться.
Его воздушные замки не бесплотные призраки, а настоящиезамки, в которых он живет» 52.Когда художник создал героев и поместил их в конкретной созданнойим же среде, они обретают известную самостоятельность поотношению к своему творцу. Они ведут теперь себя не обязательнотак, как, может быть, хотелось бы их создателю, а так, как диктует имих характер и обстоятельства, в которых они оказываются.
Впротивном случае читатель не поверит автору.«Читатель, — указывает У. Сомерсет Моэм, — требует от писателядетерминизма. Выше я уже указывал, как неохотно публика принимаетимпульсивные поступки в пьесе. Но что такое импульс? Это простопобуждение к действию, причины которого действующий не знает...Но хотя каждый импульс имеет причину, публика его не приемлет,потому что причина не очевидна. Те, кто смотрит пьесу или читаеткнигу, непременно желают знать причину всякого поступка и неповерят в нее, если она недостаточно убедительна. Каждый персонаждолжен действовать сообразно своему характеру; другими словами, ондолжен делать то, что на основании своих знаний о нем ждет от негопублика» 53.Когда один из друзей Л. Н. Толстого сказал ему, что, по мнению оченьмногих читателей, он слишком жестоко поступил с Анной Карениной,заставив ее умереть под колесами, писатель заметил: «Это мнениенапоминает мне случай, бывший с Пушкиным.50Гёте И.
В. Указ. соч. С. 586.Толстой Л. Н. Письмо к П. И. Бирюкову 1 марта 1887 г. // Полн. собр. соч. Т. 64. М.,1953. С. 21.52Там же. С. 171-172.53Там же. С. 205-206.51Однажды он сказал кому-то из своих приятелей: „Представь, какуюштуку удрала со мной моя Татьяна! Она — замуж вышла! Этого яникак не ожидал от нее“. То же самое и я могу сказать про АннуКаренину. Вообще герои и героини мои делают иногда такие штуки,каких я не желал бы: они делают то, что должны делать вдействительной жизни и как бывает в действительной жизни, а не то,что мне хочется» 54.И вот когда художник слова, поэт или прозаик, сотворил целый мирчеловеческих существ и судеб, он теперь должен поведать о немдругим людям. Для писателя это означает создать лингвотекст,состоящий из высказываний, из предложений.
Этот процесс во многомсходен с тем, что был обрисован выше под названием текстуализацииразумотворений — идей и теорий. Художественный мир тожетворение, но только не просто разума, а художественного разума. Иего текстуализация необычайно сложный и трудный процесс.Особенно трудно подаются передаче человеческие чувства.Вследствие этого наибольшие трудности с текстуализацией возникалиу поэтов при написании лирических стихотворений. Об этихтрудностях, о невозможности выразить чувства, переживаемыелирическим героем, в тексте писал прекрасный русский поэтАфанасий Афанасьевич Фет (1820-1892):Как беден наш язык! Хочу и не могуНе передать того ни друту, ни врагу,Что буйствует в груди прозрачною волною.Напрасно вечное томление сердец,И клонит голову маститую мудрецПред этой ложью роковою 55.Добавим к этому строфу из стихотворения другого замечательногонашего поэта Федора Ивановича Тютчева (1803-1873), в которомязыком поэзии был выражен, но существу, третий тезис Горгия:Как сердцу высказать себя?Другому как понять тебя?Поймет ли он, чем ты живешь?Мысль изреченная есть ложь 56.Эти же трудности переживали и все вообще подлинные художники.«Искусство, — писал И.
В. Гёте, — перелагатель неизречимого:поэтому глупостью кажется попытка вновь перелагать его словами. Ивсе же, когда мы стараемся это делать, разум наш стяжает столькоприбыли, что это с лихвой восполняет затраченное состояние» 57.54Русанов Г. А. Поездка в Ясную Поляну (24-25 августа 1883 г.) // Л. Н. Толстой ввоспоминаниях современников. В 2 т. Изд. 2, исправ. и доп. Т. 1. М., 1960. С. 296.55Фет А. А. Как беден наш язык // Стихотворения, поэмы.
Современники о Фете. М.,1988. С. 263-264.56Тютчев Ф. И. Silentium // Стихотворения. Поэмы. Воспоминания современников. М.,1988. С. 44.57Гёте И. В. Указ. соч. С. 585.«Во всем, почти во всем, что я писал, — читаем мы в одном из писемЛ. Н. Толстого, — мною руководила потребность собрания мыслей,сцепленных между собой, для выражения себя, но каждая мысль,выраженная словами особо, теряет свой смысл, страшно понижается,когда берется одна из того сцепления, в котором она находится.
Саможе сцепление составлено не мыслью (я думаю), а чем-то другим, ивыразить основу этого сцепления непосредственно словами никакнельзя, а можно только посредственно — словами описывая образы,действия, положения...» 58. В литературе, по мнению этого великогописателя, «можно писать из головы и из сердца». «Когда пишешь изголовы, — продолжал он, — слова послушно и складно ложатся набумагу. Когда же пишешь из сердца, мыслей в голове набирается такмного, в воображении столько образов, в сердце стольковоспоминаний, что выражения — неполны, недостаточны, неплавны игрубы» 59.Создание писателем мира вымышленной жизни можно назватьвитаконструированием (от лат. vita — жизнь, constructio —построение). Когда текст литературного произведения поступаетчитателю, то начинается процесс не совпадающий, но в определеннойстепени сходный с тем, что был назван в предшествующем подразделеинтеллектуализацией.