Диссертация (1173751), страница 58
Текст из файла (страница 58)
Этоможет приводить к конфликту квалификаций договоров в российской ииностранных юрисдикциях и конфликту сверхимперативных и других нормдоговорного532иавторскогоправазаинтересованныхправопорядковприСм. на русском языке: URL: http://online.zakon.kz/Document/?doc_id=1005798#pos=227;-182264регулированиитрансграничныхдоговорныхотношенийирассмотренииспоров 533.Интересно, что некоторые отечественные исследователи выступают спредложениями ограничить в праве России возможность полного переходаисключительных авторских прав к приобретателю в трансграничном договореотчуждения. Так, Р.Ш.
Рахматуллина предлагает законодательно закрепить заавторомчастьисключительныхправ,которыевслучаеотчужденияисключительного права иностранцу, всё равно оставались бы у отечественногоавтора. Это, по мнению исследователя, помогло бы избежать ситуации, когдаиностранныйприобретательсталбыраспространятьпроизведениеотечественного автора только за рубежом, лишив российский народ возможностизнакомиться с этим произведением534.Также в отечественной доктрине присутствует предложение Н.С. Лапина овключении в ст.
1234 ГК РФ условия о возможности отчуждения отдельныхспособов использования результата интеллектуальной деятельности, входящих всостав исключительного права и, соответственно, о включении в отечественноезаконодательство подвида договора о распоряжении исключительным правом договораоботчужденииотдельныхспособовиспользованиярезультатаинтеллектуальной деятельности535.Представляется, обозначенные предложения не решают конкретнуюпроблему регулирования трансграничных авторско-правовых отношений, аскорее запутывают достаточно четко и продуманно, на наш взгляд, выстроеннуюТакже, в большинстве государств действует юридический запрет на отчуждениеисключительного права на произведения, которые будут созданы в будущем. См., например:ст.
L. 131-1 Кодекса интеллектуальной собственности Франции; п.8 ст.32 Закона РеспубликиКазахстан от 10 июня 1996 г. N 6-1 «Об авторском праве и смежных правах». В правенекоторых государств передача прав на будущее произведение возможна, но фактическиоказывается в значительной степени условна: так, по праву Германии автор вправе расторгнутьтакой договор в одностороннем порядке по истечении пятилетнего срока с момента егозаключения. См.
об этом: Васильев Е.А., Комаров А.С. и др. Гражданское и торговое правозарубежных государств. В 2 т. 4-е изд., перераб. и доп. М.: Т. 2. 2008. С. 435.534См.: Рахматуллина Р.Ш. Договор в авторском праве с участием иностранных лиц. М., 2011.535Лапин Н.С. Регулирование авторских договоров в России, Нидерландах и Великобритании:правовой анализ. Автореферат дисс. на соиск. уч.
степени к.ю.н. М., 2012. С. 23.533265классификацию договоров о распоряжении исключительными правами какдоговоров отчуждения и лицензионных. Результаты, которых хотят достичьисследователи при помощи рекомендуемых ими изменений отечественного права,во-первых, достижимы уже имеющимися правовыми средствами в юридическойсистеме РФ без необходимости «подстраиваться» под иностранное право, и вовторых, в известной степени представляют собой нежелательное императивноевторжениегосударственныхпредписанийвсферучастныхдоговорныхотношений, традиционно и общепризнанно основывающихся на принципесвободы воли сторон (lex voluntatis).§ 2.
Материально-правовое регулирование отношений потрансграничному лицензионному авторскому договоруРаспоряжение исключительными авторскими правами, не приводящее кокончательной перемене правообладателя, осуществляется через механизмлицензирования – передачи авторских прав на основании лицензионногодоговора.Вдокапиталистическомобществепредпосылкиторговогообменарезультатами интеллектуальной деятельности отсутствовали, так же какотсутствовало и само понимание юридической природы интеллектуальнойсобственности, и, соответственно, её правовое регулирование536. С переходомобщества к капиталистическому способу производства изменился подход киспользованиюрезультатовинтеллектуальнойдеятельности,обостриласьконкурентная борьба за оборот этих результатов, поскольку они оказалисьспособны приносить производителю избыточную прибавочную стоимость. Вконце XVIII века владельцы прав на продукты интеллектуального трударазработалиинструментлицензионныхсоглашенийдляпередачисвоихисключительных прав третьим лицам.
Так стали формироваться национальныерынки лицензирования. На начальном этапе развития рынки лицензирования536Мухопад В.И. Коммерциализация интеллектуальной собственности. М., 2012. С. 40.266имели исключительно закрытый на национально-правовом уровне характер, таккак передача прав на использование результата интеллектуальной деятельности запределы собственного государства была нецелесообразна из-за отсутствиягарантий защиты исключительных прав за рубежом537.Выход лицензирования на трансграничный уровень стал возможен послетого, как в конце XIX века международным сообществом были принятыконвенции,положившиеначаломеждународнойохранеобъектовинтеллектуальной собственности и мировой патентной системе - Парижскаяконвенция по охране промышленной собственности 1883 г.
и Бернская конвенцияоб охране литературных и художественных произведений 1886 г. Однако досередины XX века объемы трансграничного лицензирования не были высоки.Ситуация изменилась с наступлением эпохи глобализации мирового хозяйства,предопределившейусилениесотрудничествагосударстввовсехсферахотношений, включая не только производство, но и науку, и культуру. В настоящеевремясреднегодовыетемпыростатрансграничнойторговлиобъектамиинтеллектуальной собственности на основе лицензионных соглашений в тричетыре раза превышают темпы развития торговли традиционными товарами538.Это, в первую очередь, справедливо для трансграничного лицензирования в сферепередачи прав на объекты промышленной собственности – патентуемые объектыи товарные знаки.
Однако и соглашения о передаче авторских прав втрансграничных отношениях также занимают в системе трансграничноголицензирования заметное место, и их регулирование включено в национальныеправопорядки.Вместе с тем, в национальном праве государств не предусмотреноразграничение лицензионных договоров по объектам лицензий, относящимся кразным сферам права интеллектуальной собственности, хотя каждый объектимеет свою специфику, что особенно важно для лицензирования в сферетрансграничных отношений.
Однако и представители доктрины, зарубежной и537538Жуков Е.Ф. Международные экономические отношения. М., 2000. С. 119.Мухопад В.И. Коммерциализация интеллектуальной собственности. М., 2012. С. 128.267отечественной, как правило, исследуют трансграничный лицензионный договорпреимущественно с позиций передачи прав на объекты промышленнойсобственности. Вот почему важно выявить специфику именно лицензионныхдоговоров о передаче авторских прав в трансграничных отношениях.Универсального международногосоглашения, в котором были быустановлены права и обязанности сторон по трансграничному лицензионномудоговору, в настоящее время не существует, и перспективы создания такогодокументасегоднясомнительны.
Национальноезаконодательство разныхгосударств, как в сфере регулирования договорных отношений, так и в сферерегулирования авторских прав, может в значительной мере отличаться. Наосновании трансграничного лицензионного соглашения лицензиат получает правоиспользования произведения, принадлежащего лицензиару, за рубежом. При этомпроизведение – объект лицензионного соглашения, может подпадать в странелицензиата под специфический режим правовой охраны, что неминуемоотразитсянаобъёмеисодержанииправиобязанностейсторонпотрансграничному лицензионному договору, поскольку: «Права на объектыинтеллектуальной собственности представляют собой явления, порожденныенациональным правом, и существуют только в силу действия национальногозаконодательства»539.Понятиелицензионногодоговораопередачеавторскихправвтрансграничных отношениях.
В мировой законодательной практике отраженыдва основных подхода к формулированию определения лицензионного договора,которые условно можно обозначить как «позитивный» подход и «негативный»подход. В соответствии с наиболее распространённым «позитивным» подходом,характерным для стран континентального права и многих других - Россия,Франция, Швейцария540, Япония 541, Китай542 - лицензиар наделяет лицензиата539Basedow J. Foundations of Private Iternational Law in Intellectual Property.
Hamburg, 2009. P. 5.Charbon A., Sidler I. Switzerland / Ed. by T. Kono. Intellectual Property and Private InternationalLaw: Comparative Perspectives. Oxford And Portland, Oregon, 2012. P. 1057.541Heath Ch. Intellectual Property Law in Asia. London, 2003. Р. 26.540268правом использовать определённым образом и в определённом объёмепринадлежащее лицензиару произведение.Так, в соответствии с ч.
1 ст. 1235 ГК РФ лицензионный договор – этосоглашение, по которому «одна сторона – обладатель исключительного права нарезультат интеллектуальной деятельности… (лицензиар) – предоставляет илиобязуется предоставить другой стороне (лицензиату) право использования такогорезультата…впредусмотренныхдоговоромпределах».Соответственно,лицензиат наделяется «положительным» правом использовать принадлежащиелицензиару исключительные права на произведение, однако «только в пределахтех прав и теми способами, которые предусмотрены лицензионным договором»(ч. 1 ст. 1235 ГК РФ).Также, в соответствии с французским законодательством, лицензионныйдоговор – это соглашение, по которому обладатель прав интеллектуальнойсобственности передает все права или часть таких прав в пользование другомулицу 543. То, что передача касается только исключительных прав, становится ясноиз ст. L.
111-1 Кодекса интеллектуальной собственности544: «автор творческогопроизведения (ceuvre de l'esprit) только в силу факта его создания имеет вотношенииэтогопроизведенияисключительноеправонематериальнойсобственности, которое может быть противопоставлено любому лицу» 545.В законодательстве Японии546 и Китая547 также закреплён «позитивный»подход к определению лицензионного соглашения. Кроме того, в формулировкахКанашевский В.А. Лицензионный договор в законодательстве и практике зарубежных стран// Закон. 2011.