Диссертация (1173636), страница 27
Текст из файла (страница 27)
25.04.2013. P. 39.191OJ № L 348. 20.12.2013. P. 129.129и частного секторов при повышении юридической определенности исоблюдении принципа технологической нейтральности. Существованиетакого фонда должно повысить эффективность деятельности ЕС в сфереэнергетическогосотрудничества,атакжеобеспечитьоптимизациюреализационных затрат192.Кроме того, отдельные положения Директив, регулирующих общиеправилаотносительноэлектроэнергииифункционированияприродногогаза,имеютвнутреннихпрямоерынковотношениектрансъевропейской энергетической инфраструктуре, поскольку затрагиваютаспекты транспортировки энергоресурсов по сетям, проходящим черезтерритории государств-членов ЕС, а также третьих стран.
Учитывая, что СудЕвропейского Союза в своей практике не сталкивался с преюдициальнымизапросамиотолкованииположенийсоответствующихстатейтрансъевропейскимэнергетическимнормативныхДФЕС,актов,посвященныхсетям,егоатакжесобственнодеятельностьпорассмотрению обращений национальных судебных органов относительноинтерпретации в духе коммунитарного права Директив, регулирующихаспекты функционирования внутреннего рынка энергоресуросов и частичнозатрагивающихтранспортировкуэлектричестваиприродногогаза,приобретает особую ценность.
Разумеется, решения судебного института втакихслучаяхоказываютвлияниенетольконаформированиеэнергетической политики и политики в сфере трансъевропейских сетей, но ина развитие общей торговой политики.Итак, в контексте вышеназванных сфер деятельности ЕвропейскогоСоюза рассмотрим дело «ATEL»193. Европейская комиссия обратилась в СудЕС с иском о нарушении обязанностей к Словакии, которая не выполнилаобязательства по обеспечению недискриминационного доступа к системемагистральных192193линийэлектропередач,предусмотренногостатьей32Там же.Case 264/09 Commission v. Slovakia 2011 // ECLI:EU:C: 2011:580.130Директивы 2009/72/ЕС об общих правилах для внутреннего рынкаэлектроэнергии и отменяющая Директиву 2003/54/ЕС.
В 1990 году былзаключен договор между Швейцарской Конфедерацией и Чехословакией овзаимном стимулировании и защите инвестиций. В 1997 году компанияATEL, учрежденная на территории Швейцарии, и словацкое предприятие,действующее в качестве сетевого системного оператора, подписали контракт,согласно которому ATEL предоставлялось гарантированное право на 300МВт пропускной способности между Венгрией и Польшей и возможностьпользоваться таким правом приемлемым для нее способом. Данное правопредоставлялось в обмен на участие в финансировании строительства линииэлектропередач, соединяющей электроэнергетическую систему Словакии свенгерской и польской системами.Преимущественное право передачи энергии вплоть до 2014 годапротиворечило требованиям недискриминационного доступа к системемагистральных линий электропередач и Европейская Комиссия настаивалана необходимости расторгнуть контракт.
С другой стороны, словацкаясторона утверждала, что при условии прекращения договорных обязательствкомпания ATEL по своему правовому положению будет приравниваться коператорам рынка, даже если она не будет принимать участие винвестировании энергосистемы Словакии. Более того, словацкая сторонаподчеркивала, что при отсутствии надлежащей компенсации расторжениеконтракта вступит в противоречие обязательствам государства по Договору кЭнергетической хартии, а отказ от гарантии по договору привет кнесоблюдению положений об отказе от прав (статья 13 Договора кЭнергетическойхартии).Статья4вышеуказанногодвустороннегосоглашения между Швейцарией и Чехословакией предусматривала, что«каждая Договаривающаяся сторона должна обеспечивать справедливое иравное отношение к инвесторам другой Договаривающейся стороны натерритории государства, привлекающего инвестиции».
Таким образом, помнению Словацкой Республики, расторжение контракта противоречило как131двустороннему соглашению, так и Договору к Энергетической хартии.Комиссия придерживалась противоположной точке зрения, не найдя впрекращении контрактных обязательств противоречий ни двустороннемудоговору, ни Договору к Энергетической хартии.Суд ЕС отметил, что в соответствии со статьей 351 ДФЕС «положенияДоговоров не затрагивают права и обязанности, вытекающие из соглашениймежду одним ли несколькими государствами-членами, с одной стороны, иодним или несколькими третьими государствами, с другой стороны, которыебылизаключеныдо1января1958года,или–вотношенииприсоединяющихся государств – до дня их присоединения».
Также Судзаявляет, что расторжение договора будет иметь обратный эффект вотношении прав компании ATEL и будет равносильно отказу от прав посмыслу статьи 6 Соглашения о защите инвестиций. По мнению судебногоинститута, единственно возможным способом исполнения обязательств длясловацкойсторонывидитсямагистральнымсетям.Вследствиевышесказанного, Суд ЕС в иске отказал и установил, что правопреимущественногодоступа,зарезервированноезашвейцарскимпредприятием, противоречит требованиям Директивы 2009/72/ЕС об общихправилах для внутреннего рынка электроэнергии и отменяющая принятиезаконодательства, которое будет препятствовать выполнению соглашения состороны Словакии.
Это практически означает косвенное отчуждение правакомпании ATEL на передачу энергии по Директиву 2003/54/ЕС, но, тем неменее, закреплено параграфом 1 статьи 351 ДФЕС.В данном деле следует обратить внимание на следующие моменты.
Вопервых, судебный институт не стал упоминать параграф 2 статьи 351 ДФЕС,предусматривающий, что «в той мере, в какой данные соглашения несоответствуютДоговорам,заинтересованныегосударство-членилигосударства-члены прибегают к любым подходящим средствам, чтобыликвидировать установленные несоответствия. В случае необходимостигосударства-члены содействуют друг другу в достижении этой цели и, когда132уместно, вырабатывают совместный подход». В рассмотренном ранее деле«Swedish BITs» (Case 249/06) государство-член не исполнило обязательств,предусмотренных статьей 307 (в предыдущей редакции – статьей 307) ДФЕСне предприняв необходимые меры, способные исключить несоответствиесоглашения о защите инвестиций праву ЕС.Во-вторых, Суд не принял во внимание последствия подобного деладляинвесторов,ведьприменениеположенийправаСоюза,предусматривающих принудительное отчуждение прав, в будущем можетзатронуть таких крупных игроков внутреннего энергетического рынкаСоюза, как Газпром.В-третьих, аргументация Суда относительно косвенной экспроприациине совсем соотносится с толкованием экспроприации как оно предусмотренов практике заключения соглашений о зарубежных инвестициях.
Расторжениедоговора в данном случае не повлечет за собой ни к «изъятию имущества безсогласия собственника» (прямая экспроприация), ни к «потере правауправления,использованияиликонтроля,атакжезначительномуобесцениванию стоимости активов инвесторов» (косвенная экспроприация).Наконец, даже если расторжение договора приведет к косвеннойэкспроприации, она может быть оправдана, если не будет противоречитьправуЕСиустановленнойпубличномунормативнымпорядку,актомпроводитьсяпроцедуройвисоответствииспредусматриватьпоследующую справедливую компенсацию.Учитывая изложенное, приходим к выводу, что Суд ЕвропейскогоСоюза в своей практике не сталкивался с преюдициальными запросами отолковании положений нормативных актов, а также соответствующих статейДФЕС, посвященных собственно трансъевропейским энергетическим сетям.Его более чем немногочисленная практика составляла рассмотрениеобращений национальных судебных органов относительно интерпретации вдухекоммунитарногоправадиректив,регулирующихаспектыфункционирования внутреннего рынка энергоресуросов и лишь частично133затрагивающих транспортировку электричества и природного газа.
Такиерешения судебного института, безусловно, оказывают влияние не только наформированиеэнергетическойполитикииполитикивсферетрансъевропейских сетей, но и на развитие общей торговой политики.Дело «ATEL» стало иллюстраций того, что закрепленное в контрактахпреимущественноеправодоступаксистемемагистральныхлинийэлектропередач, противоречащее положениям Директивы 2009/72/ЕС обобщих правилах для внутреннего рынка электроэнергии, повышает рискдезинтеграции электроэнергетического рынка ЕС. Таким образом, Суд ЕСвнес свой вклад в развитие упоминавшихся в политических документахСоюза целей и принципов энергетической политики ЕС, среди которых стоитназватьнетолькоформированиеединоговнутреннегорынкаэнергоносителей, он также и развитие передающей и распределяющейэнергию инфраструктуры (трансъевропейских энергетических сетей).134Глава 3.
Практика Суда Европейского Союза по вопросам правовогорегулирования энергетической безопасности, энергоэффективности имеждународных отношений ЕС и России в области энергетики3.1. Практика Суда Европейского Союза по делам в сфере обеспечениянадежности поставок энергетических ресурсовПотребностьЕвропейскогоСоюзавсозданииэффективнофункционирующей системы обеспечения надежности энергоснабженияобусловленаэкономико-политическимипричинами.Несекрет,чтоЕвропейский Союз потребляет все больше энергии, но и, соответственно,больше её импортирует. За счет импорта из третьих стран обеспечиваетсяпорядка 70% общего объема потребляемых энергоресурсов, основнымипроизводителямикоторыхвыступаютстраныБлижнегоВостокаиРоссийская Федерация. По мере роста числа государств-членов ЕСзависимость Союза от поставок энергоресурсов из третьих стран тольковозросла194.Нормативное регулирование в области обеспечения надежностиэнергоснабжения представлено, в первую очередь, Директивой Совета ЕС2009/119/ЕС от 14 сентября 2009 года, устанавливающей обязанностьгосударств-членов по сохранению минимального запаса очищенной нефтии/или нефтепродуктов195.