Диссертация (1173636), страница 25
Текст из файла (страница 25)
Судебные органы государств-членов интересоваливопросытолкованияпотребителейгаза,квалифицированнымистатей,посвященныхзаключениюзащитеконцессионныхпотребителями(eligibleправконечныхсоглашенийcustomer)178,астакжепринципов недискриминации и прозрачности, упомянутых в преамбуле куказанной Директиве.Вделе«RWEVertriebAGv.VerbraucherzentraleNordrhein-Westfalen e.V.»179 немецкая компания-поставщик природного газа (RWEVertrieb AG) в одностороннем порядке увеличила стоимость поставки газа.Поскольку у потребителей не было возможности поменять компаниюпоставщика в период, когда RWE Vertrieb AD неоднократно корректировалацены, действующая от их имени организация Verbraucherzentrale потребовалакомпенсировать часть, на которую повысилась стоимость услуг по поставкиприродногогаза.RWEVertriebADбылоприсужденовыплатитьпотребителям компенсацию, попытка обжаловать решение земельного судаг.
Дортмунд не увенчалась успехом. В итоге RWE Vertrieb AD обратилась вФедеральный суд Германии, который адресовал в Суд ЕС запросотносительно толкования отдельных положений Директивы 2003/55/ЕС, аименно соответствия договора с потребителями требованию прозрачности,если в нем не указываются основания и условия изменения стоимостипоставки, но при этом компания обязуется информировать потребителей178Под квалифицированным потребителем энергии понимают потребителя, удовлетворяющегонеобходимым технологическим и финансовым требованиям, который может участвовать в работе оптовогогазового рынка путем закупок природного газа и мощности напрямую на оптовом рынке.179Case 92/11 Andersen v. Commission 2013 // ECLI:EU:T: 2013:143.118заранее о каждом случае повышения цен, а потребители имеют возможностьотказаться от договора путем предварительного уведомления.Суд ЕС выработал критерии, в соответствии с которыми в договоревозможно предусмотреть изменение стоимости поставки энергоресурсов водностороннем порядке: в первую очередь, договор должен устанавливать впрозрачной форме причину и способ изменения стоимости поставки, а такжевозможность потребителя отказаться от договора в случае повышения цены.Отсутствие таких положений в договоре ни коем образом не можеткомпенсироваться простым уведомлением потребителя об изменениистоимости поставки и его праве прекратить договорные отношения.
Крометого, Судом было отмечено, что при реализации права отказа от договора вслучае изменения цены должны приниматься во внимание: реальнаявозможностьпотребителяпоменятьпоставщикаибытьзаранеепроинформированным об изменении стоимости поставки, открытость рынка,предполагаемые затраты потребителя в случае прекращения договорныхотношений, период между уведомлением и введение в действие обновленныхтарифов, временные и финансовые затраты на смену компании-поставщика.Приэтомрешениевопросаосоответствииположенийдоговоравышеназванным критериям возложено на национальный суд.Несмотря на то, что Судом ЕС не был дан определенный ответотносительно соответствия требованиям права Союза (в том числеДирективы 2003/55/ЕС) предписаний вышеупомянутого договора, именно имбыли сформулированы критерии, руководствуясь которыми судебные органыгосударств-членовмогутоценитьпредусматривающиходностороннеположенияизменениестоимостиконтрактов,поставкиэнергоресурсов на предмет их совместимости с коммунитарным правом.Отметим, что учет указанных критериев способствует не только защите правконечных потребителей, но и обеспечению интересов компаний–поставщиков энергоресурсов.119Вопросы ценообразования также были затронуты в решении по делу«Federutility and others v.
Autorità per l’energia elettrica e il gas»180. В рамкахуказанного дела Суду ЕС надлежало выяснить, согласуется ли стребованиями права ЕС, в частности со статьей 23 Директивы 2003/55/ЕС(посвященной открытию газового рынка), положения законодательствагосударства-члена о предоставлении национальному регулятору полномочийпо установлению базовых цен на поставку газа конечным потребителям,которые компании-поставщики и компании-дистрибьюторы указывают всвоих коммерческих предложениях. Кроме того, Суд ЕС интересовало, непротиворечит ли нормам Директивы 2003/55/ЕС предписание права ЕС овозможностинациональныхоргановпредоставлятькомпетентнымучреждениям государств-членов право устанавливать базовые цены на газ,которые должны быть отражены в коммерческих предложениях любогопоставщика, адресованных своим внутренним клиентам, несмотря на тотфакт, что все клиенты (потребители) должны рассматриваться как«свободные».Суд должен был дать ответ на вопрос: возможно ли с точки зренияправа ЕС принятие национального законодательства, которое бы даваловозможность государства-членам определять уровень цен на поставкуприродного газа, которые рассматриваются как базовые (reference prices).
Вданном случае необходимо было проанализировать указанные положения напредмет их соответствия принципу пропорциональности.Судом был сделан вывод о том, что возможность государств-членовсамостоятельно (т.е. без учета рыночных механизмов) определять уровеньбазовых цен (reference prices) на поставку природного газа не противоречитправу ЕС в том случае, если:- это необходимо с точки зрения соблюдения общего экономическогоинтереса,180состоящеговподдержанииценнаприемлемомуровне,Case 265/08 Federutility and Others 2010 // ECLI:EU:C: 2010:205.120обеспечивающего как защиту прав конечных потребителей, так и достижениецели либерализации;- невозможность свободного определения цен продиктована общимиэкономическими интересами и лимитирована во времени;-процедурыустановлениятакихценчеткоопределена,верифицируема, отвечает требованиям прозрачности и недискриминации, атакже гарантирует равный доступ к потребителям любой компании,осуществляющий деятельность на территории ЕС.В данном случае, Суд Европейского Союза смог сформулироватьусловия, при которых в обход рыночных механизмов было возможным вадминистративном порядке устанавливать цены на поставку природного газа.Стоит заметить, что подобное, с точки зрения судебного института,возможнолишьвисключительныхслучаях,оправданныхобщимэкономическим интересом.ПоложенияДирективы2003/55/ЕСзатрагивалитакжеаспектызаключения концессионных соглашений, которые весьма распространены наэнергетическом рынке, в том числе на рынке природного газа.
В деле «ASMBrescia SpA v. Comune di Rodengo Saiano»181 такое соглашение пообслуживанию систем передачи и распределения природного газа заключилаитальянская компания ASM Brescia SpA и власти коммуны Роденго-Саяно,срок действия которого истекал в 2014 году. Вместе с тем в 2005 годумуниципальные власти решили досрочно прекратить действие указанногоконцессионного соглашения и объявить конкурс на заключение контракта сновым оператором, предусмотрев возможность для ASM Brescia SpAвозмещениязатраченных на поддержание функционирования системденежных средств.
Тем не менее, компания, пожелав оспорить упомянутоерешение, обратилась в национальный суд. Окружной административный судЛомбардии посчитал необходимым адресовать преюдициальный запрос вСуд Европейского Союза с тем, чтобы определить, соответствует ли181Case 347/06 ASM Brescia 2008 // ECLI:EU:C: 2008:416.121требованиямобоснованностиипропорциональностипринятоекомпетентными органами коммуны Роденго-Саяно решение.В достаточно краткой мотивировочной части, Суд пришел к выводу,что положения Директивы 2003/55/ЕС, в частности статьи 1(1) и 23 (1), неограничиваютгосударства-членыпредусматривающеепереходныйвправе принимать законодательство,период,поистечениикоторогоконцессионное соглашение досрочно прекращает свое действие.
Такой выводбыл основан на том, что указанная Директива не содержит норм,регулирующихвозможностьипорядокзаключенияконцессионныхсоглашений в сфере распределения природного газа (именно этойдеятельность занималась компания ASM Brescia SpA). Кроме того, помнению Суда, подобное решение муниципальных властей не нарушаютпредписания статьи 10 ДЕС и требований пропорциональности.
Указанноерешение обозначило пробел в правовом регулировании внутреннего рынкаприродного газа: право Европейского Союза затрагивало заключениеконцессионных соглашений в области поставок природного газа, но неохватывало его распределение.ВСообщенииКомиссиидляСоветаЕвропейскогоСоюзаиЕвропейского парламента «Будущее газового и электроэнергетическогорынков ЕС»182 были отмечены следующие препятствия на пути созданияединого рынка природного газа, которые не были до конца преодоленыпринятием Директивы 2003/55/ЕС: регулируемые цены, создающие преградыприходунагазовыерынкиновыхучастников,несоответствующеефункциональное разделение операторов передающих и распределительныхсетей, нивелирующее гарантии их независимости, дискриминация вотношенииреализацииправадоступатретьихлиц,вчастностипреференциального доступа, предоставляемого на основании долгосрочныхконтрактов, а также недостаточная компетенция регулирующих органов.182Communication from the Commission of 19 April 1996 Prospects for the internal gas and electricity market //COM (06) 1709 final.122Несомненно, указанные сложности привели к необходимости принятиянового документа, учитывающего недостатки своего предшественника.В связи с этим Европейским Парламентом и Советом ЕС была принятаДиректива 2009/73/ЕС от 13 июля 2009 года об общих правилах внутреннегорынкаприродногогазаиоботменеДирективы2003/55/ЕС»183.Вышеупомянутый документ нацелен на решение структурных проблемгазового рынка Европейского Союза.Директива 2009/73/ЕС, будучи актуальным нормативным актом,затрагивает пять основных вопросов: функциональное разделение компанийпоставщиковприродногогазанезависимостирегулятороввзаимодействиюрегулятороввзаимодействиемеждуотсетевыхрынка,вучреждениеобластиоператорамиоператоров,Агентстваэнергетики,передающихукреплениепотрансграничноесетейисозданиеЕвропейской сети операторов систем передачи энергии (в том числе и газа).Безусловно, в части основных аспектов правового регулирования указаннаяДиректива практически идентична Директиве 2009/72/ЕС, посвященнойвнутреннему электроэнергетическому рынку.Значительное внимание Директива уделяет вопросам обеспеченияэнергобезопасности, что предполагает, по смыслу её статей, развитиедвусторонних и многосторонних отношений между государствами-членамипри условии обязательного информирования Европейской Комиссии идругих государств-членов о мероприятиях, проводимых в данной области.Установлено, что Агентство по взаимодействию регуляторов в областиэнергетики должно играть ключевую роль в координации действийкомпетентныхоргановгосударств-членов,содействующихсозданиюконкурентного и прозрачного рынка природного газа.183Directive of the European Parliament and of the Council of 13 July 2009 concerning common rules for theinternal market in natural gas and repealing Directive 2003/55/EC.