Диссертация (1173583), страница 28
Текст из файла (страница 28)
передачаспора на рассмотрение суда является возможностью, а не обязанностьюсторон310.Оптимальное и рациональное использование водотока являетсястержнем системы сотрудничества по Статуту 1975 г. Оно с одной сторонытребует баланса прав и потребностей сторон в использовании реки дляэкономической и коммерческой деятельности, с другой стороны, защитыводного объекта от любого вреда экологии. Действующее международноеправо по использованию и охране трансграничных водных ресурсов такжеимеют целью согласование интересов водопользования и защиты экологииводного объекта.
Исходя из содержания ст. 27 Статута 1975 г. и308Ibid. Para. 144.Ibid. Para. 150.310Ibid. Para. 154.309141действующихмеждународно-правовыхнорм,ниодинновыйвидводопользования не будет справедливым и разумным, если при этом неучитываются интересы другого прибрежного государства311. В связи с чем, вслучае недостижения соглашения в результате переговоров государствоимеет право осуществить спорную деятельность или проект, однако, тем неменее, оно должно учитывать интересы других стран.Обозначенныйвыводтесносвязанспринципомненанесениязначительного ущерба.
Суд отметил, что международное право запрещаетлишь значительное загрязнение реки, а также подтвердил распространенное влитературе мнение о том, что обязательство по принятию норм и мер длясохранения водной среды и, в частности, предотвращения загрязнения,является обязательством должной осмотрительности, т.е. обязательствомповедения, а не результата312. С данным выводом Суда трудно согласиться,т.к.самопосебенепринятиевсехнадлежащихмерневлечетответственности государства, оно наступает лишь в случае нанесениязначительного ущерба другим государствам.В контексте ненанесения значительного ущерба также важно отметитьвыводы Суда относительно ОВОС. Процедура ОВОС является необходимойсторонам для оценки возможных рисков планируемой деятельности и должнапроводиться до начала реализации проекта.
Другое государство должно бытьуведомлено о результатах оценки до начала реализации проекта, однакотакое уведомление не требуется, если предполагаемый ущерб будет иметьместо и последствия исключительно на территории данного государства. Приэтом конкретные требования к содержанию ОВОС международное право внастоящий момент не устанавливает313.В контексте рассматриваемых вопросов примечательно также решениеарбитража по спору между Францией и Испанией относительно озера Лану311Ibid. Paras. 175-177.Ibid. Paras. 188-197.313Ibid. Paras.
97-104, 204.3121421957 г.314 В 1866 г. Стороны заключили Байоннское соглашение иДополнительныйакткнему,предусматривавшиераспространениесуверенитета государства на любые протекающие по его территории воды, аотносительно пограничных водотоков – до середины водного объекта. Статья11Дополнительногоактаналагаланагосударства,планирующиеопределенные работы, в качестве последствий которых могут выступитьизменение курса или объема воды реки, обязательство по предварительномууведомлению другой стороны315.С 1917 г.
французское правительство начало осуществлять разработкипроектов по забору воды из озера Лану и направлению ее в реку Аридж вцеляхпроизводстваэлектроэнергии.ПравительствоИспаниинотойуведомило Францию о том, что данные работы окажут влияние на права иинтересы страны, в связи с чем их реализация не допустима без согласованияс последней. Стороны приступили к переговорам в 1930-е гг., однако онибыли приостановлены ввиду начала Второй мировой войны и возобновилисьв 1949 г. В 1950 г. был предложен проект по отводу вод озера Лану в рекуАридж, из верхней части которой далее предполагалось посредствомтуннелей осуществлять частичный возврат водных ресурсов в реку Карол допересечения ею франко-испанской границы. К 1953 г. Франция отказалась отидеи частичного возвращения вод и выдвинула новую схему, согласнокоторой объем поступающей в реку Карол воды будет равен объемуводозабора из озера Лану, т.е.
осуществляется полное восстановлениеколичества воды. Более того, для дополнительной гарантии обеспеченияинтересов Испании Франция предложила создать совместную комиссию,которая будет включать равное количество представителей стран и обладатьправами по контролю и надзору за любыми работами по реализации проектаи восстановлением объема воды в реке Карол. Тем не менее, Испанию314Lake Lanoux Arbitration (France v.
Spain), Arbitral Tribunal. November 16, 1957. URL:http://www.ecolex.org/server2.php/libcat/docs/COU/Full/En/COU-143747E.pdf(датаобращения: 01.07.2015 г.).315Ibid. P. 2.143данный вариант не устраивал, в связи с чем в 1955 г. была учрежденаСпециальная смешанная комиссия для разрешения разногласий сторон.Однако положительных результатов ее деятельность не принесла.21 марта 1956 г.
французские власти объявили себя свободнымиотносительно реализации проекта. Испанское правительство обратилось карбитражу с требованием обязать Францию прекратить осуществление работпо использованию вод озера Лану без достижения соглашения с Испанией.Задачей Арбитража являлось разрешение двух основных вопросов: 1)нарушают ли запланированные Францией работы права Испании поСоглашению и Дополнительному акту 1866 г.; 2) нарушает ли положенияуказанных актов осуществление французского проекта без достижениясоглашения сторон.Выводы Арбитража в некоторой степени схожи с рассмотренной вышепозицией Международного суда ООН по спору о заводах на реке Уругвай.Так, в арбитражном решении отмечается, что использование международныхрекдолжноосновыватьсянавсеобъемлющемсоглашениимеждугосударствами, разделяющими водный объект.
Переговоры должны быть непросто формальностью, а вестись в духе доброй воли и добросовестности.При этом подчеркивается, что государства должны стремиться к заключениюподобных соглашений, но не обязаны это делать316.Существенная часть выводов Арбитража основана на принципесуверенитета государств на свои части трансграничных водных объектов.Следует сразу же отметить, что данные выводы жизнеспособны исоответствуютсовременномусостояниюправовогорегулированияиспользования и охраны ресурсов пресной воды. В решении отмечается, чточасти международной реки, расположенные на территории Франции,находятся под ее суверенитетом. По мнению Арбитража, суверенитет вмеждународном316Ibid. P.
15-16.правепрезюмируется,онможетограничиваться144исключительномеждународнымиобязательствамигосударства.Возможность государства осуществлять определенные действия только ссогласия другого государства представляет собой существенное ограничениесуверенитета и является допустимой только в случае наличия прямых иубедительных доказательств соответствующего желания этого государства. Кподобным случаям в международной практике отнесены совместнаясобственность, кондоминиумы, или осуществление совместной юрисдикциипо определенным вопросам.
Однако Арбитраж делает оговорку, что ониявляются исключением, и практика по их признанию идет крайне медленно,особенно, когда они затрагивают вопросы суверенитета. Признаниезависимости одного государства от желания сотрудничать со стороныдругого может привести к возникновению у последнего «право согласия»или «право вето»317, что противоречит принципу суверенного равенствагосударств,являющемусяимперативнойнормойсовременногомеждународного права.Исследуярольмеждународныхарбитражейвобеспечениирационального использования пресной воды, следует рассмотреть практикуМЦУИС по спорам, связанным с инвестициями в водный сектор.
В связи сэтим интерес представляют, прежде всего, решения по делам Суэц, СосьедадДженерал де Агуас де Барселона и Вивенди Юниверсал СА противРеспублики Аргентина 2010 г.318 и Бивотер против Танзании 2008 г.319В деле Суэц, Сосьедад Дженерал де Агуас де Барселона и ВивендиЮниверсалСАинвесторыжаловалисьнанарушенияположенийдвусторонних инвестиционных договоров Аргентины с Францией 1993 г. и317Ibid. P. 22-23.Suez, Sociedad General de Aguas de Barcelona S.A.
and Vivendi Universal S.A v. ArgentineRepublic (ICSID Case No. ARB/03/19), Decision on Liability of 30 July 2010. URL:http://www.italaw.com/sites/default/files/case-documents/ita0826.pdf(датаобращения:01.07.2015 г.).319Biwater Gauff (Tanzania) Limited v. United Republic of Tanzania (ICSID Case No.ARB/05/22), Award of 24 July 2008. URL: http://www.italaw.com/sites/default/files/casedocuments/ita0095.pdf (дата обращения: 01.07.2015 г.).318145Испанией 1991 г., а также Концессионного соглашения по оказанию услугводоснабжения и канализации в городе Буэнос-Айрес и прилегающихрайонах 1993 г.
в связи с принятыми властями Аргентины антикризиснымимерами в конце 2001 – начале 2002 гг. При этом в обоснование принятых мерАргентина ссылалась, в том числе, на свои обязательства согласномеждународному праву прав человека по обеспечению права населениястраны на воду. Поскольку вода является особым товаром, государствообладает большим усмотрением при регулировании ее использования320.Доводы Аргентинской Республики поддерживали неправительственныеорганизации, участвующие в процессе в качестве «друзей суда», отмечая, чтов условиях кризиса действия Аргентины полностью соответствуют ееобязательствам по обеспечению физической и экономической доступностиводы в рамках права человека на воду321.ОднакоарбитрыМЦУИСненашлипротиворечиймеждуобязательствами по обеспечению прав человека и обязательствами поисполнению положений двусторонних инвестиционных договоров.