Диссертация (1173575), страница 11
Текст из файла (страница 11)
Если оплата долгапроисходит по требованию кредитора, должнику дается разумный срок длясовершения платежа прежде чем вступить во владение имуществом.Вместе с тем остается неясной возможность завладения имуществом приипотеке по праву справедливости. Доминирующим является мнение, в58Ibid.См., например: Palk v Mortgage Services Funding plc [1993] Ch 330, 336. Nichols D.цит. по.
Megarry R, Wade W.,Harpum C. and anor., The Law of Real Property. London, Sweet &Maxwell 2012, P. 1137.5954соответствии с которым залогодержатель таким правом напрямую необладает, и он может принять объект во владение только путем назначенияуправляющего. Однако ничто не мешает сторонам включить в договорусловие, в соответствии с которым кредитор вправе самостоятельно вступитьво владение имуществом60. Помимо согласия должника, суд может вынестирешение о передаче имущества во владение кредитора или назначенииуправляющего, уполномоченного осуществлять владение.
Дополнительныевозможности по принятию имущества во владение предоставляет ст. 7 Законао купчих (TheBillsofSale (1878) AmendmentAct 1882)61.Залогодержатель,вступаявовладение,обязандействоватьдобросовестно62, не затрагивая при этом права залогодателя, гарантов илиобладателей права на выкуп обремененного имущества. Однако, дажевступив во владение, залогодержатель обязан осуществлять владениесообразно определенным правилам. Так, например, залогодержатель обязаннаправлять любые полученные от управления имуществом доходы напогашение долга, отчитываться о полученной прибыли, а также обеспечиватьсохранность заложенного имущества63, предпринимая разумные усилия посохранению его стоимости.Одним из традиционных средств правовой защиты залогодержателяявляется продажа предмета залога.
Основанием для продажи имуществаявляется неисполнение должником в срок основного обязательства, однако взависимости от формы соглашения существуют различные процедурыреализации залогодержателем права продажи предмета ипотеки.Право продать заложенное имущество при нарушении обязательстваподразумевается,60всилузаконаприменительноксоглашениямобBeale H. Bridge M., Gullifer L., Lomnicka E. Op, cit. 247.URL: www.legislation.gov.uk (дата обращения: 12.04.2014).62Downsview Nominees Ltd v First City Corporation Ltd [1993] AC 295 PC. URL :http://swarb.co.uk/downsview-nominees-ltd-and-another-v-first-city-corporation-ltd-andanother-pc-19-nov-1992/ (дата обращения 13.04.2014).63Palk v Mortgage Services Funding plc [1993]. См.
Megarry R, Wade W.,Harpum C. andanor. Op. cit., P. 1137.5561ипотеке,заключеннымвустнойформе64.Залогодержательможетвоспользоваться правом продажи незамедлительно после неисполненияобязательства или же по истечении разумного срока после уведомлениядолжника о нарушении.В отношении письменных соглашений действуют положения ст. 101Закона о собственности (LawofPropertyAct1925)65.
Нужно отметить, чтосовершениепродаживтакомслучаедопускаетсяссоблюдениемопределенных требований. Залогодержатель имеет право продать предметзалога только после уведомления должника о нарушении обязательства. Приэтом в случае двухмесячной просрочки по уплате процентов или иногонарушениядоговорадолжникудаетсятримесяцадляустранениянеисполнения по обязательству66.На практике стороны часто исключают применение к соглашениюположений ст.
101 либо специально согласовывают возможность продажиобъекта залога. Но и в этом случае соответствующее положение договораподпадает под судебный контроль, осуществляемый в целях защиты прававыкупа заложенного имущества67.Обычно решение о продаже имущества принимает залогодержатель. Но внекоторых исключительных случаях залогодатель может обратиться в суд ссоответствующим требованием68. Залогодержатель определяет место и времяпродажи имущества, так чтобы предмет ипотеки был должным образомпредставлен на рынке.
Кредитор не обязан дожидаться предложениямаксимальной цены, равно как и не должен уступать его по заниженнойцене69.Deverges v Sandeman, Clark & Co [1902] 1 Ch 579, CA. См. Burrows A. English PrivateLaw. Oxford, OUP 2013, P. 339.65URL: http://www.legislation.gov.uk/ukpga/Geo5/15-16/20#commentary-c238415 (датаобращения: 12.04.2014).66Статья. 103 Закона о собственности 1925 г.
(LawofPropertyAct 1925).67Beale H. Bridge M., Gullifer L., Lomnicka E. Op. cit., P. 248.68Ibid. P. 249.69Parker-Tweedale v Dunbar Bank plc [1991] Ch 12, CA. Цит. по Burrows A. Op. cit., P.327.5664В качестве дополнительных обязанностей залогодержателя при продажевыступает обязанность довести до сведения максимально широкого кругавозможных покупателей информацию о предстоящей продаже, а такжеуведомить покупателей о свойствах имущества, повлиявших на егостоимость70.Недопускаетсяотчуждениепредметазалогавпользусамогозалогодержателя либо в пользу его агентов или представителей, посколькупродажа самому себе юридически невозможна, хотя и не исключена продажаюридическомузаложенноголицу,принадлежащемуимуществаведеткзалогодержателю.прекращениюправаПродажаеговыкупа(equityofredemption) у последующих залогодержателей и залогодателя.Покупатель получает титул на имущество, свободный от притязаний третьихлиц, которые могут удовлетворить свои требования за счет вырученныхзалогодержателем денежных средств от продажи имущества.
Таким образом,права требования не распространяются на добросовестного приобретателя.Залогодержатель имеет право назначить управляющего для принятияпредметазалогауправляющегововладениеизначальноипродажиурегулированыимущества.положениямиПолномочияЗаконаособственности, в соответствии с которыми управляющий наделен правомполучать доход от управления заложенным имуществом71. Как видно, законне регулирует осуществление продажи предмета залога управляющим,поэтому такие полномочия либо предусматриваются в самом соглашении обипотеке, либо осуществляются на основании отдельной доверенности.Назначение управляющего возможно и по решению суда72.В обязанность управляющего входит получение максимально возможногодохода от заложенной собственности для дальнейшего погашения долга,См., нарпимер: Cuckmere Brick Co v Mutual Finance Ltd [1971], URL :http://www.bailii.org/ew/cases/EWCA/Civ/1971/9.html (датаобращения 19.04.2014); AmericanExpress International Banking Corporation v Hurley [1986], URL : http://swarb.co.uk/americanexpress-international-banking-corporation-v-hurley-chd-1985/ (датаобращения 19.04.2014).71Статья 101 Закона о собственности 1925 г.
(LawofPropertyAct 1925).72Отметим, что стороны все реже прибегают к судебному назначению управляющего.5770уплаты налогов и иных издержек; собственной комиссии и страховыхпремий, подлежащих выплате за счет заложенного имущества; процентов позалогу;при наличии указаний залогодержателя иных обременений за счетвозможных излишков, если таковые останутся. Назначение управляющего втех случаях, когда залогодателем является компания, особо регулируетсяЗакономобанкротстве(InsolvencyAct1986)иПравиламионесостоятельности (Insolvency Rules 1986).
Управляющий имуществомфирмы(административныйуправляющийилиуправляющий,обеспечивающий интересы кредитора) может быть назначен только в случаенеплатежеспособности компании73.Каквидимизприведенногоописанияанглийскойипотеки,ееотличительной особенностью является передача правового титула на предметзалога с сохранением владения у залогодателя в целях обеспеченияисполненияобязательства.Такимобразом,конструкция«mortgage»исполняет функции невладельческого залога, а принимая во вниманиеотсутствие в странах общего права разделения имущества на движимое инедвижимое, данный инструмент исполняет функции, сходные с функциямиипотеки в российском праве.Такое особое внимание к английской ипотеке в рамках исследованиямеждународнойгарантиивотношенииподвижногооборудованияобусловлено в первую очередь значительным влиянием англосаксонскихправовых традиций при разработке Кейптаунской конвенции. Так, присравнительном анализе средств правовой защиты,доступных кредитору посоглашению об обеспечении исполнения обязательства, и способов защитыкредитора по английской ипотеке, становится очевидным сходство правовыхконструкций.
В частности, на наш взгляд, за основу для соглашения обобеспечении исполнения обязательства, в соответствии с которым создаетсямеждународная гарантия,была принята именно английская ипотека, что явноследует как из формулировки п. ii. ст. 1 Конвенции (в особенности73Ерёмичев Н. Е. Указ. соч. С. 119.58специальное упоминание передачи права собственности как основания дляквалификацииобеспечительнойсделкивкачествесоглашенияобобеспечении исполнения обязательств, порождающего международнуюгарантию) так и набора средств правовой защиты, доступных кредитору какпо Конвенции, так и по английскому праву.Необходимо отметить, что дискуссии по поводу правовой природызалоговых прав продолжаются уже более ста лет, и к настоящему времениданный вопрос не получил своего окончательного разрешения.
На первыйвзглядможетпоказаться,чтоданныйспорноситисключительнотеоретический характер, а отсутствие четкого правового режима вещныхправ делает дискуссию о правовой природе залога схоластической илишенной смысла74.Однакоопределениеправовойприродызалоговогоправа имеетпрактическую значимость не только для целей выбора средств защитыданного права, но и при установлении применимого права к отдельнымэлементам залоговых отношений.Как известно, одной из особенностей залоговых отношений является ихкомплексный характер, предполагающий сочетание вещно-правовых иобязательственно-правовыхэлементовправоотношений,врезультатечегоодниученые рассматривали залог как институт вещного права75, другиеотносили его к институтам обязательственного права76, третьи видели вСуханов Е.