Главная » Просмотр файлов » Диссертация

Диссертация (1173530), страница 12

Файл №1173530 Диссертация (Структурно-семантическая типология калькирования в лексической системе русского языка (на материале немецкоязычных калек)) 12 страницаДиссертация (1173530) страница 122020-05-15СтудИзба
Просмтор этого файла доступен только зарегистрированным пользователям. Но у нас супер быстрая регистрация: достаточно только электронной почты!

Текст из файла (страница 12)

рус.: масло и свежеиспеченный хлеб). В современномнемецком языке форма написания влияет на значение слова. При раздельномнаписании frisch gebacken означает «только что испеченный, совсем свежий», “einfrisch gebackener Pflaumenkuchen” (букв. рус.: свежеиспеченный сливовый пирог).При слитном написании frischgebacken имеет два значения: первое – разговорноешутливое «недавно получивший новую должность», “ein frischgebackener Doktor,68Vater” (букв. рус.: свежеиспеченный доктор, отец), второе – идентичное значениюfrisch gebacken [DUDEN, 2015, S.

647]. Вышеизложенные факты дают основаниеутверждать, что русское свежеиспеченный получило свое второе значение путемпереноса нового значения немецкого frischgebacken, что является результатомсемантического калькирования.Новообразование. Эта композита известна с середины XIX в. какмедицинский термин. В переводе «Руководства к патологической анатомии идиагностике…»немецкогоанатомаК.Э. Бока (1809–1874)оначастоупотребляется вместе со словосочетаниями новое произведение и новоеобразование, которым в оригинале соответствует немецкое Neubildung.

Сравнимнемецкий текст К.Э. Бока “Lehrbuch der pathologischen Anatomie…” (1847) ирусский перевод «Руководства…» (1853): “Die Neugebilde, denen wir im Körperzwischen normalem Gewebe oder ander Stelle desselben begegnen, sind entweder ganzneu erzeugte (eigentliche Neubildungen, Afterbildungen), oder durch Umwandlungeines andern … Gewebesentstandene (Entartungen, Metamorphosen)” [Bock, 1847,S.

108] – «Новыя произведенiя, встрѣчаемыя въ тѣлѣ между нормальнымитканями, или на мѣстѣ ихъ, суть или совершенно вновь образовавшiяся(собственно новыя произведенiя, ложные продукты), или произшедшiя отъизмѣненiя какой нибудь … ткани (перерожденiя, метаморфозы)» [Бок, 1853,с. 104]; “Formen, unter denen die Neubildungen auftreten…: … 2) HautförmigeNeubildung…” [Bock, 1847, S. 109] – «Формы, въ которыхъ проявляются новыяпроизведенiя суть слѣдующiя …: …, 2) Перепончатое новообразованiе…» [Бок,1853, с. 106]; “Die Eigenschaftender Neubildungen hängen von ihrer materiellenZusammensetzung und den in ihnen auftretenden Elementarformen ab; auchbedingenzufällige äussere Einflüsse Änderungen derselben (букв.

тех же самых: оNeubildungen)” [Bock, 1847, S. 110–111] – «Свойства новыхъ произведенiйзависятъ отъ матерiальнаго ихъ состава и отъ элементарныхъ формъ, въ нихъ69появляющихся; случайно дѣйствующiя наружныя влiянiя могуть также бытьпричиною измѣненiй новыхъ образованiй» [Бок, 1853, с. 107].ЭтословопаталогоанатомаупотребляетсяР. Вирховавпереводе(RudolfLudwigработыKarlнемецкогоученого,Virchow) (1821–1902)«Патология, основанная на теории ячеек…» (1859) – немецкий оригинал “DieCellularpathologie…” (1858): «…я принужденъ считать бугорокъ за просовидноезерно (miliares Korn), эпителiому за гетеропластическое, злокачественноеновообразованiе (Cancroid)» [Вирхов, 1859, Предисловие, V] – “…ich muss … denTuberkelalsmiliares Korn, das Epitheliomalsheteroplastische, maligne Neubildung(Cancroid) festhalten” [Virchow, 1858, Vorrede, VII].В лингвистику данное существительное пришло вероятно в конце XIX в.Так, Н.М.

Шанский приводит пример из статьи Н.В. Крушевского (1851–1887),русского лингвиста польского происхождения: «Термин «новообразование»(Neubildung) тоже не научен… Более подходящим термином мне кажетсявторичное образование». На этом основании он ошибочно относит появлениеэтого слова к концу XIX в. [Шанский, 1968, с. 253].

В первой трети XX в. русскийславистР.Ф. Брандт(1853–1920),избегаяиспользованиелексемыновообразование, весьма оригинально называет неологизмы Игоря Северянина:«Новотворки у Сѣверянина являются особенно часто…» [Брандт, 1916, c. 130].При этом он объясняет причину употребления именно этого слова: «Считаюнужнымъ здѣсь же оговорить, что я отнюдь не врагъ новшествъ въ языкѣ:особенно въ грамматикѣ я пытаюсь замѣнить цѣлый рядъ мудреныхъ и длинныхъсловъболѣепростымиискладными,говоря,напримѣръ,…вмѣсто«существительное» – предметница, вм.

«прилагательное» – прикладокъ, вм.«новообразованiе» – новотворка» [Брандт, 1916, с. 131]. Таким образом,рассматриваемое сложение является непривычным среди лингвистическихтерминов. Следует заметить, что предложенная Р.Ф. Брандтом лексема по своей70структуре точно соответствует немецкому Neuschöpfung (нем.

neu- ‘новый’,schöpfen ‘творить’). Однако доказательств в пользу его калькированногохарактера нам найти не удалось.А.А. Шахматовупотребляетсловоновообразованиевследующемконтексте: «для означения женщин … язык охотно прибегает к новообразованиям/докторша…/» [Шахматов, 1927, вып. 2, с. 31].Несмотрянаупотреблениеданногосуществительноговрусскомлитературном языке, его нет в словарях XIX–начала XX вв. вплоть до СловаряД.Н.

Ушакова, где оно зафиксировано как книжное в двух значениях:«1. Появление ранее не существовавших форм или элементов. Процессновообразования. 2. Вновь возникший элемент, форма и т.п. Опухоли являютсяновообразованиями. Сокращенные наименования – новообразования в русскомязыке» [Ушаков, 1935, т. 2, стб. 587].Эта композита представляет собой словообразовательную кальку немецкогоNeubildung (нем. neu ‘новый’, Bildung ‘образование’).С точки зрения словообразовательного калькирования рассматриваемоеслово является структурно точной калькой с соответствием внутренней формынемецкого Neubildung: нов-(о)-образова-ни-е – Neu-bild-ung.Новомодный / старомодный.

Во второй половине XVIII в. возниклиантонимичные образования новомодный и старомодный. Слово новомодный,употребляемое по отношению к одежде, встречается с 60-х гг. XVIII в. Его частоиспользует писатель-драматург В.И. Лукин (1737–1794): «Они носятъ преветхiесуконные, а онъ бархатные новомодные кафтаны» [Лукин, Ельчанинов, 1868,с. 59]; «…тридцать паръ новомодныхъ и дорогихъ одеждъ» [Там же. С. 213].Автор известен своими переводами французских комедий, например, пьеса«Ревнивой, из заблуждения выведенной» (1764) является вольным переводомкомедии Жана-Гальбера Кампистрона “Le jaloux désabusé” (1709): «…а сараизагромощены новомодными каретами…» [Там же. С.

226]. Образцом для71композиты новомодный могло служить французское выражение de nouvelle mode.Однако в данном случае нам не удалось найти во французском оригиналеэквивалента этому слову.В пользу французского образца говорит и пример из «Собственноручногочернового письма Екатерины II к Вольтеру о положении крымского хана,турецкого султана и русской армии; о принце Генрихе прусском» (1770). Письмонаписано на французском языке, а русский перевод, выполненный Я.К. Гротом,дан в подстрочном примечании: “Vous conviendrez que cette campagne est une desplus jolies qu’on puisse faire; elle me console du chagrin de voir qu’on a à Paris descarosses, des surtouts de dessert, des choeurs de nouvelle mode, charmants et bruyants,et que vos danseuses allemandes dansent mieux que mes italiennes” – «Согласитесь,что эта кампанія одна изъ прелестнѣйшихъ, какія можно совершить; онаоблегчаетъ печаль мою при видѣ, что въ Парижѣ есть новомодныя кареты,дессертныя горки, очаровательные и шумные хоры, и что ваши нѣмецкіятанцовщицы пляшутъ лучше моихъ итальянскихъ» [СИРИО, 1874, т.

13, с. 52].Несмотря на то, что французское выражение de nouvelle mode и русскоеприлагательное новомодный имеют одинаковое значение, в переводе допущенанеточность: во французском тексте существительное carosses (букв. кареты)употреблено без определения, а в русском переводе слово кареты определяютсякак «новомодныя», в то время как французское выражение “de nouvelle mode”употребляется со словом choeurs (букв. хоры) и буквально соответствуетрусскому «новомодные хоры».Часто образование новомодный употребляется в русской литературе второйполовины XVIII в. вместе со словами француз, французский: «…хотя я и весьмадолго въ домѣ новомодной француженки служила» [Екатерина II, 1772, с.

22],«Прелестные ево волосы имѣетъ щастiе чесать новомодной французскойпарикмахеръ…» [Живописец, 1781, ч. 1, с. 143]. Вероятнее всего, это происходит72из-за того, что в это время очень крепка внешнеполитическая связь междуРоссией и Францией. Не только веяния французской моды: «Новомодныя шляпкиназываются Chapeau bonette, и кажется самаго лутчаго вкуса» [Лекарство от скукии забот, 1786, ч. 1, с.

139], – но и все французское признается лучшим. Этовызывает яростный протест Александра Петровича Сумарокова (1717–1777),который ратовал за чистоту русского языка: «И ради того чтобъ дойти досовершенства сея новомодныя Философiи, всѣ Французскiя бродяги и мущины иженщины стали учителями и учительницами» [Сумароков, 1787, Электронныйресурс]. А позже и Александра Семеновича Шишкова (1754–1841), которыйупотребляетвыражениеновомодныесловапоотношениюктакимзаимствованиям, как, например, «моральный, эстетическiй, эпоха, сцена,гармонiя…»: «Сiи суть самыя новомодныя слова… въ нынѣшнихъ книгахъповторяются онѣ почти на каждой страницѣ…» [Шишков, 1824, ч. 2, с.

Характеристики

Список файлов диссертации

Структурно-семантическая типология калькирования в лексической системе русского языка (на материале немецкоязычных калек)
Свежие статьи
Популярно сейчас
Зачем заказывать выполнение своего задания, если оно уже было выполнено много много раз? Его можно просто купить или даже скачать бесплатно на СтудИзбе. Найдите нужный учебный материал у нас!
Ответы на популярные вопросы
Да! Наши авторы собирают и выкладывают те работы, которые сдаются в Вашем учебном заведении ежегодно и уже проверены преподавателями.
Да! У нас любой человек может выложить любую учебную работу и зарабатывать на её продажах! Но каждый учебный материал публикуется только после тщательной проверки администрацией.
Вернём деньги! А если быть более точными, то автору даётся немного времени на исправление, а если не исправит или выйдет время, то вернём деньги в полном объёме!
Да! На равне с готовыми студенческими работами у нас продаются услуги. Цены на услуги видны сразу, то есть Вам нужно только указать параметры и сразу можно оплачивать.
Отзывы студентов
Ставлю 10/10
Все нравится, очень удобный сайт, помогает в учебе. Кроме этого, можно заработать самому, выставляя готовые учебные материалы на продажу здесь. Рейтинги и отзывы на преподавателей очень помогают сориентироваться в начале нового семестра. Спасибо за такую функцию. Ставлю максимальную оценку.
Лучшая платформа для успешной сдачи сессии
Познакомился со СтудИзбой благодаря своему другу, очень нравится интерфейс, количество доступных файлов, цена, в общем, все прекрасно. Даже сам продаю какие-то свои работы.
Студизба ван лав ❤
Очень офигенный сайт для студентов. Много полезных учебных материалов. Пользуюсь студизбой с октября 2021 года. Серьёзных нареканий нет. Хотелось бы, что бы ввели подписочную модель и сделали материалы дешевле 300 рублей в рамках подписки бесплатными.
Отличный сайт
Лично меня всё устраивает - и покупка, и продажа; и цены, и возможность предпросмотра куска файла, и обилие бесплатных файлов (в подборках по авторам, читай, ВУЗам и факультетам). Есть определённые баги, но всё решаемо, да и администраторы реагируют в течение суток.
Маленький отзыв о большом помощнике!
Студизба спасает в те моменты, когда сроки горят, а работ накопилось достаточно. Довольно удобный сайт с простой навигацией и огромным количеством материалов.
Студ. Изба как крупнейший сборник работ для студентов
Тут дофига бывает всего полезного. Печально, что бывают предметы по которым даже одного бесплатного решения нет, но это скорее вопрос к студентам. В остальном всё здорово.
Спасательный островок
Если уже не успеваешь разобраться или застрял на каком-то задание поможет тебе быстро и недорого решить твою проблему.
Всё и так отлично
Всё очень удобно. Особенно круто, что есть система бонусов и можно выводить остатки денег. Очень много качественных бесплатных файлов.
Отзыв о системе "Студизба"
Отличная платформа для распространения работ, востребованных студентами. Хорошо налаженная и качественная работа сайта, огромная база заданий и аудитория.
Отличный помощник
Отличный сайт с кучей полезных файлов, позволяющий найти много методичек / учебников / отзывов о вузах и преподователях.
Отлично помогает студентам в любой момент для решения трудных и незамедлительных задач
Хотелось бы больше конкретной информации о преподавателях. А так в принципе хороший сайт, всегда им пользуюсь и ни разу не было желания прекратить. Хороший сайт для помощи студентам, удобный и приятный интерфейс. Из недостатков можно выделить только отсутствия небольшого количества файлов.
Спасибо за шикарный сайт
Великолепный сайт на котором студент за не большие деньги может найти помощь с дз, проектами курсовыми, лабораторными, а также узнать отзывы на преподавателей и бесплатно скачать пособия.
Популярные преподаватели
Добавляйте материалы
и зарабатывайте!
Продажи идут автоматически
6392
Авторов
на СтудИзбе
307
Средний доход
с одного платного файла
Обучение Подробнее