Диссертация (1173526), страница 29
Текст из файла (страница 29)
Ермоловича. — 2-еизд., стер. М.: «Р. Валент», 2006. 240 с.94.Ройзензон Л.И. Лекции по общей и русской фразеологии: учебноепособие. Самарканд: Самарк. Гос. Ун-т им. Алишера Навои, 1973. 253 с.95.Самигуллина А.Д. Особенности становления лексико-семантическогополя «военное обмундирование» в английском и русском языках: автореф. дис. …канд. филол.
наук, М., 2009. 22 с.96.СемененкопаремическаяН.Н.вариантностьВербализация//Язык.концептуальныхЧеловек.Культура:смысловиматериалымеждународной научно-практической конференции. Смоленск: СГПУ, 2005. Ч.2. С. 187 – 193.97.Сепир Э. Избранные труды по языкознанию и культурологии: пер. сангл. 2-е изд. М.: Прогресс, 2001. 655с.98.Сидоров Е.В. Общая теория речевой коммуникации: учеб.
пособие. М.: Изд. РГСУ, 2010. 244 с.99.Сорокин Ю.А. Психолингвистические аспекты изучения текста. М.:МГОУ, 2003. 144 с.100. Сорокина Е.В. Особенности перевода реалий художественного текста155(на материале переводов романа Ч. Диккенса «Домби и сын»): автореф. дис. …канд. филол. наук, М., 2007. 20 с.101. Сорокина Е.В. Перевод и языковая личность // Теория и практикаперевода. М.: Изд-во НВИ, 2008. С.
2 – 8.102. Сорокина Э.А. Динамика развития взглядов на смысл слова. //Language and culture: establishing foundations for anthropological linguistics.Bialystok 2004. С. 129 – 148.103. СорокинаЭ.А.Квопросуоразличияхвнациональномтерминологическом наполнении понятийных полей // Научно-техническаятерминология. М., 2004.
Вып. 1. С. 75 – 77.104. Сорокина Э.А. Особенности термина «профессиональная языковаяличность», Термины в коммуникативном пространстве. А.: Изд-во Астраханскогогосударственного медицинского университета, 2017, С. 269 – 277.105. Сорокина«содержание»,Э.А.«концепт»:Термины«смысл»,лексикографическое«значение»,описание«семантика»,испецификаупотребления // Научно-техническая терминология. М., 2006. Вып.
1. С. 114 – 117.106. СорокинаЭ.А.Языкимышление:начальный,илипрототерминологический, этап в развитии специальной лексики // Вестник МГОУ. Сер.: Лингвистика. М.: Изд-во МГОУ, 2006. Вып. 1. С. 26-30.107. СорокинаЭ.А. Формированиетеорииязыкадляспециальныхцелей. (ЯСЦ) // Словенска терминологија данас. SERBIAN ACADEMY OFSCIENCES AND ARTS. CIENTIFIC MEETINGS. Volume CLXVII.
DEPARTMENTOF LANGUAGE AND LITERATURE / Book 28 / BELGRADE. 2017. 690 с.108. Степанов Ю.С. Методы и принципы современной лингвистики. 4-еизд., стер. М.: Едиториал УРСС, 2003. 312 с.109. Степанов Ю.С. Язык и метод в современной философии языка. М.:Языки русской культуры, 1998. 781 с.110. Стернин И.А. Лексическое значение слова в речи. Воронеж: ВГУ,1985.
170 с.111. Стернин И.А. Методика исследования структуры концепта //156Методологические проблемы когнитивной лингвистики. Воронеж: ВГУ, 2001. С.54 – 61.112. Телия В.Н. Метафоризация и ее роль в создании языковой картинымира // Роль человеческого фактора в языке: язык и картина мира // под ред. Б.А.Серебренникова, Е.С. Кубряковой, В.И. Постоваловой. М.: Наука, 1998. С. 198 –216.113. Телия В.Н. Первоначальные задачи и методологические проблемыисследования фразеологического состава в контексте культуры. М.: Языкирусской культуры, 1993.
157 с.114. Телия В.Н. Русская фразеология. Семантический, прагматический илингвокультурный аспекты. М.: Школа «Языки русской культуры», 1996. 288 с.115. Телия В.Н. Типы языковых значений. Связанное значение слова вязыке. М.: Наука, 1981. 269 с.116. Телия В.Н. Фразеология. 3-е изд. М.: Наука, 1977. Т. 27. С. 610 – 611.117. Телия В.Н.
Что такое фразеология. М.: Наука, 1966. 93 с.118. Уорф Б.Л. Отношение норм поведения и мышления к языку // В.А.Звегинцев История языкознания XIX – XX вв. в очерках и извлечениях. М.:Учпедгиз, 1960. С. 198 – 224.119. ФилипповаМ.В.Рольавторскогоракурсавпостроениидраматургического текста (на материале пьесы Бернарда Шоу «Пигмалион»):Автореф. дис.
… канд. филол. наук, М.: 2007. 25 с.120. Харламова Е.А. Рекуррентный центр в английской драматургии:Автореф. дис. … канд. филол. наук, М.: 2009. 34 с.121. Хомякова Т.Е. Составное высказывание вопросительного типа какструктурная единица речи (на материале английской драматургии): Автореф. дис.… канд. филол. наук, М.: 2008. 28 с.122. Хухуни Г.Г. Осипова А.А. Вестник ЛГУ им. А.С.
Пушкина. №2 /том7/ 2013. С. 210 – 219.123. Чернышова И.И. Принципы систематизации фразеологическогоматериала // Язык и стиль. М.: МГУ, 1965. С. 148 – 152.157124. Чернышова И.И. Текстообразующие потенции фразеологическихединиц // Лингвистика текста: Материалы науч. конф. МГПИЯ им.
М. Тореза. М.изд.: 1974. С. 5 – 23.125. Шанский Н.М. Лексикология современного русского языка. М.:Книжный дом «Либроком», 2009. 312 с.126. ШестакЛ.А.Русскаяязыковаяличность:Кодыобразнойвербализации тезауруса: дис. … д-ра филол. наук, Волгоград, 2003. 514 с.127. Шмелёв Д.Н. Проблемы семантического анализа лексики.
М.: Наука,1973. 278 с.128. Шоу Б. Пигмалион. Пьесы. Москва: АСТ: Астрель; Владимир: ВКТ,2011.284 с.129. Шоу Б. Пигмалион. Пьесы. М.: Правда, 1981. 352 с.130. Штраймель В.Ш. Немецкие пословицы и их русские аналоги. М.:Едиторнал УРСС. 2004. 192 с.131. Щерба Л.В. Избранные труды по русскому языку. М.: Гос. учебнопед. изд-во мин.
прос. РСФСР, 1957. 188 с.132. Щерба Л.В. Языковая система и речевая деятельность. Л.: Наука,1974. 428 с.133. Щур Г.С. Теория поля в лингвистике. М. изд., 1974. 264 с.134. Юздова Л.П. Семантическое поле как форма систематизации значенийво фразеологических единицах русского и английского языков // Филологическиенауки. Вопросы теории и практики. Тамбов: Грамота, 2008.
№ 2 (2). С. 156 – 158.135. Языковая личность: текст, словарь, образ мира. К 70-летию членакорреспондентаРАНЮрияНиколаевичаКараулова:сборникстатей,издательство РУДН, Москва, 2006, 544 с.136. Языковая личность: структура и эволюция / Г.П. Немец, Л.И. Байкова,Л.Ю. Буянова и др. под ред. Е.Н Рядчиковой и Л.Ю. Буяновой.
— Краснодар:Кубан. Гос. ун-т, 2000. 262 с.137. Allport G.W. Theories of Perception and the Concept of Structure. N.Y.,1955. 276 p.158138. Bach R. Jonathan Livingston Seagull. St. Petersburg, Azbooka-classicPublishing House, 2004. 176 p.139. Bloomfield L. Outline Guide for the Practical Study of Foreign Language.Published by Linguistic Society Of America.
Waverly Press. Baltimore. 1942. 231 p.140. Bronfenbrenner U., Harding. J., Gallway. M. The Measurement of Skill inSocial Perception // Talent and Society. N.Y.: Princeton, 1958. 294 p.141. Cooley Ch. N. Human Nature and the Social Order.Published by C.Scribner’s sons. N.Y., 1922. 92 p.142. Cruse D.
Lexical Semantics. Cambridge: CUP, 1986. 217 p.143. Kempson R.M. Semantic Theory. Ldn.: CUP, 1977. 163 p.144. Maslow A.H. Motivation and Personality. N.Y.: Longman, 1957. 441 p.145. Saeed, John I. Semantics. Oxford.: Blackwell Publishers, 1997. 697 p.146. Seidi J., McMordie W. English Idioms and How to Use Them. Oxford.:Oxford University Press, 1983. 153 p.147. Selman R.L. The Crown of Interpersonal Understanding. N.Y.: AcademicPress, 1965. 130 p.148. Shaw G.B.
Pygmalion. Moscow, Glossa — Press. 2002. 224 p.149. Ullman S. The Principles of Semantics. Oxford.: Basil Blackwell, 1963.415 p.150. Westen, Drew. Psychology: Mind, Brain and Culture. N.Y.: John Wileyand Sons Ltd., 1996. 347 p.Список лексикографических и фразеографических источников151. АмбражейчикА.2000русскихи2000английскихидиом,фразеологизмов и устойчивых сочетаний, 2-е изд.
Мн.: ООО «Попурри». 2005.304 с.152. Ахманова О.С. Словарь лингвистических терминов. М.: СоветскаяЭнциклопедия. 1969. 608 с.153. БуковскаяМ.В.,ВяльцеваС.И.,ДубянскаяЗ.И.Словарь159употребительных английских пословиц. М.: Русский язык, 1985. 231 с.154. Дубровский М.И. Английские и русские пословицы и поговорки виллюстрациях. М.: Просвещение, 1993. 349 с.155. ЕфремоваТ.Ф.Новыйсловарьрусскогоязыка.Толково-словообразовательный.
– М.: Русский язык, 2000: электронный ресурс.156. Зимин В.И. Русские пословицы и поговорки. М.: Школа-Пресс, 1994.320 с.157. Исаев М.И. Словарь этнолингвистических понятий и терминов. М.:Флинта: Наука, 2001. 200 с.158. Каменецкайте Н.Л. Синонимы в английской фразеологии. М.:Международные отношения. 1971.
367 с.159. Квеселевич Д.И. Русско-английский фразеологический словарь. М.:Русский язык, 1998. 704 с.160. Крысин Л.П. Современный словарь иностранных слов. М.: АСТПРЕСС КНИГА, 2012. 416 с.161. Кузьмин С.С., Шадрин Н.Л. Русско-английский словарь пословиц ипоговорок. СПб.: МИК / Лань, 1996. 352 с.162. Кунин А.В. Большой англо-русский фразеологический словарь. М.:«Русский язык», 1984. 944 с.163. Кортни Р. Английские фразовые глаголы. М.: Русский язык, 1997.