Диссертация (1173502), страница 23
Текст из файла (страница 23)
Также, старославянские сокращения представляют из себяпреимущественно контракции, в то время как современный русский языкактивно задействует интерлингвистические логографы.Таблица 6 – Сопоставление характерологических признаков аспектоворфографиисовременныхлитературныханглийского,немецкогоирусского языков. Аспект написания слов и их значимых частей (морфем)ПризнакАнглийский языкНемецкий языкРусский языкПринцип графикиПозиционныйСлоговойСлоговойОсновной принцципорфографииФонетико-графическийМорфологическийМорфологическийДополнительнонаблюдающиесяпринципыорфографииЭтимологическийИсторический,морфологический,дифференцирующий,цитатныйЭтимологический,исторический,дифференцирующий,фонетико-графическийИсторический,этимологический,фонетический,дифференцирующий,транскипционный,цитатный, фонетикографический144Продолжение таблицы 6ПризнакАнглийский языкНемецкий языкРусский языкИнтравариантность---ЭкстравариантностьНизкая--Таблица 7 – Сопоставление характерологических признаков аспектоворфографиисовременныхлитературныханглийского,немецкогоирусского языков.
Аспект слитных дефисных и раздельных написанийПризнакАнглийский языкСпецификанаписанияорфограммыВ пределах словоформыДефисные написанияЕстьНемецкий языкВ пределах словоформы В пределах словоформыЕстьСлитные иСлитные, дефисные вСлитные в отношениираздельныеотношении префиксов;префиксов;написания служебных Раздельные в отношении Раздельные в отношениии знаменательныхслужебных словслужебных словслов/морфемСлитные иСлитные, дефисные ираздельныераздельные в отношениинаписания служебныхслужебных слов;морфем друг с другом(преимущественнораздельные);Слитные ираздельныенаписания сложныхслов исловосочетанийПреимущественнослитные (в отношенииабстрактныхсуществительных)Русский языкЕстьСлитные в отношениипрефиксов;Раздельные вотношении служебныхсловЗначительная доляслитных написаний вотношении служебныхслов;Раздельные и дефисныев отношении служебныхслов;ПреимущественнослитныеПреимущественнослитные (в отношенииабстрактныхсуществительных)Таблица 8 – Сопоставление характерологических признаков аспектоворфографиисовременныхлитературныханглийского,немецкогоирусского языков.
Аспект употребления заглавных и строчных буквПризнакБольшой иницал(наличие, частотаприменения вотдельном тексте)Английский языкНемецкий языкРусский языкОтсутствует вВ большинствеВ большинствебольшинстве текстов;рассмотренных текстов;рассмотренных текстов;низкая или единичнаянизкая или единичнаянизкая или единичнаячастотаприменения(причастота применениячастота примененияналичии)145Продолжение таблицы 8ПризнакАнглийский языкНемецкий языкРусский языкСредний инициал(наличие, частотаприменения вотдельном тексте)ОтсутствуетОтсутствуетОтсутствуетМалый инициал(наличие, частотаприменения вотдельном тексте)Во всех рассмотренныхтекстах;начало каждогопредложенияВо всех рассмотренныхтекстах;начало каждогопредложенияВо всех рассмотренныхтекстах;начало каждогопредложенияЗаголовкиВыделение в качествезаглавных первых буквзнаменательных слов;Написание полностьюзаглавными буквами;Отсутствие специальныхправилНаписание полностьюзаглавными буквами;Написание безпримененияспециальных правилТроеточияЧастичнаяурегулированностьупотребленияНезависимостьупотребленияНеурегулированностьупотребленияКавычкиУрегулированностьупотребленияНезависимостьупотребленияУрегулированностьупотребленияДополнительныефункции применениявосклицательного ивопросительногознакаУрегулированностьупотребления--СтилистическоеупотреблениеВысокоупотребительноМалоупотребительноМалоупотребительноДополнительныеграмматическиепоказателиАббревиатурыАббревиатуры;ЧастеречнаядифференциацияАббревиатурыТаблица 9 – Сопоставление характерологических признаков аспектоворфографиисовременныхлитературныханглийского,немецкогоирусского языков.
Аспект переноса слов с одной строки на другуюПризнакАнглийский языкНемецкий языкРусский языкПринцип переносаПозиционныйСлого-морфемныйСлого-морфемныйСпецифика переносовв контексте аспектаслитных ираздельныхнаписанийЭкстравариантнаянестабильностьорфограммСтабильность орфограммСтабильностьорфограммСтабильностьосуществленияправил переносаПреимущественностабильноСтабильноСтабильно146Таблица 10 – Сопоставление характерологических признаков аспектоворфографиисовременныхлитературныханглийского,немецкогоирусского языков.
Аспект графических сокращений словПризнакАнглийский языкНемецкий языкРусский языкСуспензии---Контрактуры(контракции)---Логографы6216Иные графическиесокращения7123Таблица 11 – Сопоставление характерологических признаков аспектоворфографии среднеанглийского и современного литературного английскогоязыка. Аспект написания слов и их значимых частей (морфем)ПризнакСреднеанглийский языкСовременныйанглийский языкПринцип графикиСлоговойПозиционныйОсновной принццип орфографииФонетическийФонетикографическийДополнительно наблюдающиесяпринципы орфографииФонетико-графический,морфологическийЭтимологическийИсторический,морфологический,дифференцирующий,цитатныйИнтравариантность29-ЭкстравариантностьНизкаяНизкаяТаблица 12 – Сопоставление характерологических признаков аспектоворфографии среднеанглийского и современного литературного английскогоязыка.
Аспект слитных, дефисных и раздельных написанийПризнакСреднеанглийский языкСовременныйанглийский языкСпецифика написания орфограммыВ пределах словоформыВ пределахсловоформыДефисные написанияОтсутствуютЕсть147Продолжение таблицы 12ПризнакСреднеанглийский языкСовременныйанглийский языкСлитные и раздельные написанияслужебных и знаменательныхслов/морфемТенденция к раздельномунаписанию предлогов ипрефиксов;преимущественно слитноенаписание суффиксов;Слитные, дефисные вотношениипрефиксов;Раздельные вотношениислужебных словСлитные и раздельные написанияслужебных морфем друг с другомНеурегулировано;Слитные, дефисные инаблюдаются как слитные, так ираздельные враздельные написания;отношениислужебных слов;(преимущественнораздельные);Слитные и раздельные написаниясложных слов и словосочетанийПреимущественно раздельныеПреимущественнослитные (в отношенииабстрактныхсуществительных)Таблица 13 – Сопоставление характерологических признаков аспектоворфографии среднеанглийского и современного литературного английскогоязыка.
Аспект употребления заглавных и строчных буквПризнакСреднеанглийский языкСовременныйанглийский языкБольшой иницал(наличие, частота применения вотдельном тексте)Наблюдается во всехрукописях;низкая частота примененияВ большинстверассмотренных текстов;низкая или единичнаячастота примененияСредний инициал(наличие, частота применения вотдельном тексте)В половине рассмотренныхрукописей;высокоупотребительно (приналичии)ОтсутствуетМалый инициал(наличие, частота применения вотдельном тексте)Во всех рукописях;высокоупотребительноВо всех рассмотренныхтекстах;начало каждогопредложенияЗаголовки-Выделение в качествезаглавных первых буквзнаменательных слов;написание полностьюзаглавными буквами148Продолжение таблицы 13ПризнакСреднеанглийский языкСовременныйанглийский языкТроеточия-НеурегулированностьупотребленияКавычки-УрегулированностьупотребленияДополнительные функции применениявосклицательного и вопросительногознака-УрегулированностьупотребленияСтилистическое употребление-ВысокоупотребительноДополнительные грамматическиепоказатели-АббревиатурыТаблица 14 – Сопоставление характерологических признаков аспектоворфографии среднеанглийского и современного литературного английскогоязыка.
Аспект переноса слов с одной строки на другуюПризнакСреднеанглийский языкСовременныйанглийский языкПринцип переносаСлоговойПозиционныйСпецифика переносов в контекстеаспекта слитных и раздельныхнаписанийСтабильно в отношениизнаменательных морфем;Нестабильно в отношениислужебных слов/морфемЭкстравариантнаянестабильностьорфограммСтабильность осуществления правилпереносаИнтравариантнаянестабильность орфограммызатрудняет перенос послужебным морфемамПреимущественноСтабильноТаблица 15 – Сопоставление характерологических признаков аспектоворфографии среднеанглийского и современного литературного английскогоязыка.
Аспект графических сокращений словПризнакСреднеанглийский языкСовременныйанглийский языкСуспензии183-Контрактуры (контракции)11-149Продолжение таблицы 15ПризнакСреднеанглийский языкСовременныйанглийский языкЛогографыНе применяются по отношениюк абстрактнымсуществительным6Иные графические сокращенияСигла, надписная буква;не применяются по отношению кабстрактным существительным7Таблица 16 – Сопоставление характерологических признаков аспектоворфографиисредневерхненемецкогоисовременноголитературногонемецкого языка.
Аспект написания слов и их значимых частей (морфем)ПризнакСредневерхненемецкий языкСовременныйнемецкий языкПринцип графикиСлоговойСлоговойОсновной принццип орфографииФонетическийМорфологическийДополнительно наблюдающиесяпринципы орфографииДифференцирующий,историческийЭтимологический,исторический,дифференцирующий,фонетико-графическийИнтравариантность16–23-ЭкстравариантностьСредняя-Таблица 17 – Сопоставление характерологических признаков аспектоворфографиисредневерхненемецкогоисовременноголитературногонемецкого языка. Аспект слитных, дефисных и раздельных написаний.ПризнакСредневерхненемецкий языкСовременныйнемецкий языкСпецифика написанияорфограммыВ пределах словоформыВ пределах словоформыДефисные написанияОтсутствуютЕстьСлитные и раздельные написанияслужебных морфем друг с другомНеурегулировано;наблюдаются как слитные, так ираздельные написания;Значительная доляслитных написаний вотношении служебныхслов150Прололжение таблицы 17ПризнакСредневерхненемецкий языкСовременныйнемецкий языкСлитные и раздельные написанияслужебных и знаменательныхслов/морфемПреимущественно раздельноенаписание предлогов;преимущественно слитноенаписание префиксов;всегда слитные написаниясуффиксов;Слитные в отношениипрефиксов;раздельные вотношении служебныхсловСлитные и раздельные написаниясложных слов и словосочетанийПреимущественно слитныеПреимущественнослитныеТаблица 18 – Сопоставление характерологических признаков аспектоворфографиисредневерхненемецкогоисовременноголитературногонемецкого языка.
Аспект употребления заглавных и строчных букв.ПризнакСредневерхненемецкий языкСовременныйнемецкий языкБольшой иницал(наличие, частота применения вотдельном тексте)В большинстве рукописей ненаблюдается;низкая частота применения (приналичии)Отсутствует вбольшинстве текстов;низкая или единичнаячастота применения(при наличии)Средний инициал(наличие, частота применения вотдельном тексте)Во всех рассмотренныхрукописях;высокая частота применения;ОтсутствуетМалый инициал(наличие, частота применения вотдельном тексте)Во всех рукописях;высокая частота примененияВо всех рассмотренныхтекстах;начало каждогопредложенияЗаголовки-Отсутствиеспециальных правилТроеточия-НезависимостьупотребленияКавычки-НезависимостьупотребленияДополнительные функции применениявосклицательного и вопросительногознака--Стилистическое употребление-МалоупотребительноДополнительные грамматическиепоказатели-Аббревиатуры;частеречнаядифференциация151Таблица 19 – Сопоставление характерологических признаков аспектоворфографиисредневерхненемецкогоисовременноголитературногонемецкого языка.