Диссертация (1173502), страница 12
Текст из файла (страница 12)
276, S. 128v, Электронныйресурс], gedanc [Ibid.], gebeine [Mittelfränkische Reimbibel, S. 10,Электронный ресурс]), ur- (urteile [Vorau Cod. 276, S. 129v, Электронныйресурс]), be- (beȥeichmot [Ibid. S. 128v], bekerde [Mittelfränkische Reimbibel,S. 12, Электронный ресурс]), un- (unwerthe [Ibid. S. 12]) и прочие, нефункционирующие в отрыве от корня, как правило, пишутся слитно.Аффиксы, характеризуемые грамматической омонимией, такие как,например, uober- (uober muot [Cod. Pal. Germ.
112, S. 9r, Электронныйресурс] – uober berge [Ibid. S. 13r]) в отношении существительных чащевсего пишутся раздельно.Написания суффиксов всегда слитны (gehorsam [Vorau Cod. 276, S.128v, Электронный ресурс], gelichenisse [Mittelfränkische Reimbibel, S. 12,Электронный ресурс], gotheit [BSB-Hss Cgm 39, S. 1r, Электронный72ресурс]).
Случаев с раздельным написанием суффиксов, наблюдающихся всреднеанглийском языке, не зафиксировано.В отношении написания предлогов (и других служебных частей речи)со знаменательными словами, в подавляющем большинстве рукописейнаписания всегда раздельны: an danchen [BSB-Hss Cgm 5248(5), S. 14,Электронный ресурс], an haȥȥe [Ibid.], an ende [BSB-Hss Cgm 39, S. 1r,Электронный ресурс], mit worte [Vorau Cod. 276, S. 129r, Электронныйресурс], uon hiemele [Cod. Pal. Germ. 112, S. 23r, Электронный ресурс].Исключение составляетVorau Cod. 276, отличающийся слитныминаписаниями предлогов in и ze при написании их непосредственно передсуществительными: inerde [Vorau Cod.
276, S. 128r, Электронный ресурс],inworten [Ibid. S. 128v], zetroste [Ibid. S. 128r].Таким образом, можно наблюдать наличие тенденции написания рядаслужебных морфем слитно со знаменательными, при наличии в то жевремя и четкого набора раздельно пишущихся служебных слов, носящегоотносительно единый для всех характер.Касательно вопроса слитности/раздельности написания служебныхморфем друг с другом достаточно отметить, что средневерхненемецкиерукописи демонстрируют в этом отношении разные подходы к проблеме.Например, Cod.
Pal. germ. 112 осуществляет подобные написанияраздельно (da mit [Cod. Pal. Germ. 112, S. 2v, Электронный ресурс], dar in[Ibid. S. 6v] dar zu [Ibid. S. 7r]). Vorau Cod. 276 сочетает предлоги in, zeслитносрядомстоящимслужебнымсловом,нораздельноотзнаменательного (andem [Vorau Cod. 276, S. 129v, Электронный ресурс],inder [Ibid.], zeder [Ibid. S. 128v], inda [Ibid.]). Mittelfränkische Reimbibel иBSB-Hss Cgm 39 осуществляет подобные написания непоследовательно (zother [Mittelfränkische Reimbibel, S.
7, Электронный ресурс] – zothere [Ibid. S.10]; an den [BSB-Hss Cgm 39, S. 4r, Электронный ресурс] – anden [Ibid. S.4r]).73Таким образом, данный раздел слитных/раздельных написанийдемонстрирует высокую экстравариантность.В отношении вопроса слитности/раздельности сложных слов стоитотметить, что из всего проанализированного материала рукописейсобственно сложных слов обнаружено относительно мало – если несчитать за таковые слова со словообразовательными суффиксами, которыеещё не грамматикализировались окончательно и способны выступать ввиде существительных отдельно: boteschaph [Cod.
Pal. Germ. 112, S. 35v,Электронный ресурс], sigenunpht [Ibid. S. 23v].Cлитностьнаписаниявсредневерхненемецкомязыкеможнонаблюдать в случае примыкания двухкомпонентых сложных слов (samȥtage[Vorau Cod. 276, S. 129r, Электронный ресурс], morgensterne [Cod. Pal.Germ. 112, S.
10r, Электронный ресурс], churzwile [Ibid. S. 23v]). Однакоследует отметить, что частота встречаемости подобных сложных слов врассмотренных текстах достаточно невелика.Вотличиеотсовременногонемецкого,содержащегомногокомпонентные «квазислова» [Касевич, 1988, с. 178], таковыеотсутствуют в средневерхненемецких рукописях как класс. Подобныйсинтагматическийхарактеротношениймеждусловамивсредневерхненемецком языке выражается, как правило, через согласованиев рамках словосочетания, вследствие чего слова обладают чёткой иузнаваемой падежной парадигмой – например, des kaiseres uanere [Cod.
Pal.Germ. 112, S. 3r, Электронный ресурс], des tiefelles rat [Ibid. S. 42r].Подобные написания не дают писцам воспринимать это иначе каксловосочетания (в отличие от, например, английских писцов, где чащенаблюдаются написания типа egonesham [Ms. Laud Misc 636, p. 10r,Электронныйресурс],существительных),захотяинеединичнымивотношенииисключениями[Mittelfränkische Reimbibel, S. 10, Электронный ресурс].абстрактныхdomesdage74При этом не в каждой рукописи у сложного слова проявляетсясильная тенденция быть написанными слитно – встречаются случаидробления подобных слов на составные компоненты: например, manchunne [Vorau Cod. 276, S. 128v, Электронный ресурс] – manchunne [BSBHss Cgm 5248(5), S. 11, Электронный ресурс], morgen sterne [Vorau Cod.276, S. 128v, Электронный ресурс] - morgensterne [Cod. Pal.
Germ. 112, S.10v, Электронный ресурс].По наблюдениям можно сделать вывод, что регулярность данногоаспекта орфографии варьируется в зависимости от конкретной рукописи.Так, например, рукопись Cod. Pal. germ. 112 демонстрирует очень высокуюстепень продуманности орфографической системы, в то время как,например, Vorau, Cod. 276 и Mittelfränkische Reimbibel – уже несколькоменее последовательно.Общиерезультатыподанномуаспектуорфографиивсинхроническом сопоставлении средневерхненемецкого языка с другимиязыками средневековых письменных памятников даны в конце 2-й главы вТаблице 2.
Анализ особенностей данного аспекта позволяет отметитьотсутствие дефисных написаний как общую черту, присущую всем трёмрассматриваемым в синхронии языкам. Сходство средневерхненемецкогоязыка со среднеанглийским и их отличие от старославянского такжевыражаетсявотсутствиипревышенияорфограммойсловоформы.Специфика характерологических черт слитных и раздельных написаний внемецком языке выражается высокой тенденцией к слитным написаниямслов и морфем, отсутствием единой нормы в отношении написанийслужебных морфем друг с другом и преимущественно слитнымнаписанием сложных слов при весьма низком количестве сложныхсуществительных во всех рассмотренных рукописях.Диахроническоесопоставлениесоответствующегоаспектавсредневерхненемецком языке с современным литературным немецкимязыком дано в конце 3-й главы в Таблице 17.
Особенности данного75сопоставления свидетельствуют о наличии дефисных написаний всовременном немецком языке и большей стабильностью написанияслитных и раздельных написаний, как характерологической черте,отличающей его от средневерхнемецкого. Вместе с тем, слитные ираздельные написания средневерхненемецкого языка и так сравнительностабильны, так что из всех трёх диахронически сопоставляемых языков,немецкий по данному аспекту претерпел наименьшие изменения.в) употребление заглавных и строчных буквКак и в случае со среднеанглийскими текстами, можно отметитьвсего два типа ситуаций, в которых применяется заглавная буква – это рольинициала, и начало предложения.Как и в случае со среднеанглийским, функция применения заглавныхприменяется редко, непоследовательно и никогда по отношению кабстрактным существительным (yspaniam [Cod.
Pal. Germ. 112, S. 4v,Электронный ресурс], petrus [Mittelfränkische Reimbibel, S. 9, Электронныйресурс], Michel [BSB-Hss Cgm 5298/5: 12, Электронный ресурс], Marien[BSB-Hss Cgm 39, S. 1r, 3r, Электронный ресурс]).В отношении инициалов в рукописях можно наблюдать следующиеособенности:1) Применение большого инициала: редкое в BSB-Hss Cgm 39, VorauCod. 276; отсутствует в Cod. Pal. Germ.
112, BSB-Hss Cgm 5248(5), BSB-HssCgm 5248(6), Mittelfrankisches Reimbibel;2) Применение среднего инициала: очень частое применение вMittelfrankisches Reimbibel, частое применение в Cod. Pal. germ. 112, VorauCod. 276, BSB-Hss Cgm 5248(5), редкое в BSB-Hss Cgm 39, BSB-Hss Cgm5248(6);3) Применение малого инициала: отсутствует в MittelfrankischesReimbibel, Cod. Pal. Germ. 112; присутствует в BSB-Hss Cgm 39, Vorau Cod.276, BSB-Hss Cgm 5248(5), BSB-Hss Cgm 5248(6);764) Применение отступов: наблюдается в BSB-Hss Cgm 39; только вотношении больших инициалов в Vorau Cod.
276; непоследовательноеприменение в BSB-Hss Cgm 5248(5), BSB-Hss Cgm 5248(6); отсутствует вMittelfrankisches Reimbibel, Cod. Pal. Germ. 112.На примере Cod. Pal. germ. 112 (Рисунок 17) можно наблюдатьрукопись, где используется только средний инициал. Больших инициаловнет (есть более крупный, есть более мелкий, но применяются бессистемно),малых инициалов (маркирующих начало предложения) – тоже нет.Отступы в начале отсутствуют.Рисунок 17 – Фрагмент рукописи Cod.
Pal. germ. 112В случае с Mittelfrankisches Reimbibel (Рисунок 18) средний инициалберет на себя функцию малого и маркирует начала предложения. Отступовнет:77Рисунок 18 – Фрагмент рукописи Mittelfrankisches ReimbibelВ случае с BSB-Hss Cgm 39 (Рисунок 19), средние и большиеинициалы просто довольно редки:Рисунок 19 – Фрагмент рукописи BSB-Hss Cgm 3978Общиерезультатыподанномуаспектуорфографиивсинхроническом сопоставлении средневерхненемецкого языка с другимиязыками средневековых письменных памятников даны в конце 2-й главы вТаблице 3. Наблюдается отсутствие большого инициала в подавляющембольшинстверукописейприобязательномивысокочастотномупотреблении среднего и малого инициала.Диахроническоесопоставлениесоответствующегоаспектавсредневерхненемецком языке с современным литературным немецкимязыком дано в конце 3-й главы в Таблице 18.