Главная » Просмотр файлов » Диссертация

Диссертация (1173492), страница 18

Файл №1173492 Диссертация (Лингвистические средства выражения понятия «сверхъестественное» в британской литературе викторианской эпохи и их передача на русский язык) 18 страницаДиссертация (1173492) страница 182020-05-15СтудИзба
Просмтор этого файла доступен только зарегистрированным пользователям. Но у нас супер быстрая регистрация: достаточно только электронной почты!

Текст из файла (страница 18)

Встречается в рассказе А. Конан Дойла “Playing With Fire” в значении«сверхъестественная способность человека к телепатии»: “But, fortunately, Moirhad discovered that his sister was mediumistic - in other words, that she was a batteryof that animal magnetic force which is the only form of energy which is subtle enoughto be acted upon from the spiritual plane” [Conan Doyle, 1900, Электронный ресурс].Общий вывод по пункту 2.2.Во втором параграфе главы мы проанализировали выявленные нами словосочетания, входящие в состав семантического поля «сверхъестественное», напредмет их объединения в отдельные лексико-семантические группы.

Всего намибыло выявлено восемь общностей единиц, объединяемых одним или несколькими значениями. Рассматриваемые нами словосочетания в текстах произведенийвикторианской эпохи являются значимыми смысловыми деталями, используемыми авторами для создания образов сверхъестественных существ и явлений.2.3.Реализация семантического компонента «сверхъестественное» науровне предложенияВ ходе сопоставительного анализа оригинальных текстов произведенийвикторианской эпохи и их русскоязычных версий нами было выявлено, что неко-86торые примеры подразумевают анализ единиц на уровне предложения, в связи стем, что отдельные единицы, в отрыве от контекста, не имеют семантики «потустороннего». Опираясь на данное положение, мы сочли необходимым включить вструктурно-семантическую классификацию лингвистических средств выраженияпонятия «сверхъестественное» единицы, равные целому предложению.Среди предложений с семантическим компонентом «сверхъестественное»,в которых значение «потустороннего» прослеживается на уровне отдельных частей (конструкций), выявленных нами при анализе оригинальных текстов британских авторов викторианской эпохи, приведем, например, “A hundred times a daythe Professor asked himself whether it was possible for the human spirit to exist apartfrom the body for a time and then to return to it once again” в рассказе А.

КонанДойла “The Great Keinplatz Experiment” [Conan Doyle, 1885, Электронный ресурс].Семантический компонент «сверхъестественное» в этом предложении – “whetherit was possible for the human spirit to exist apart from the body for a time and then toreturn to it once again”, значение которого – «возможность существования душиотдельно от тела в течение некоторого периода времени, а затем возвращенияее обратно».Еще один пример реализации семантического компонента «сверхъестественное» на уровне предложения, ̶ “Under certain conditions the soul does separate itself from the body” в рассказе А.

Конан Дойла “The Great Keinplatz Experiment” [Conan Doyle, 1885, Электронный ресурс]. Семантический компонент«сверхъестественное» выявляется в данном примере в границах всего предложения. Значение – «возможность самостоятельного отделения души от тела вопределенных условиях».Следует отметить, что более всего реализация семантического компонента«сверхъестественное» на уровне предложения прослеживается на материале рассказа А.

Конан Дойла“The Great Keinplatz Experiment”: “In the case of a mesmerized person, the body lies in a cataleptic condition, but the spirit has left it” [ConanDoyle, 1885, Электронный ресурс]. В данном случае перед нами контекстная ситуация, при которой душа отделяется от тела в момент гипноза, а семантический87компонент «сверхъестественное» здесь ‒ “the body lies in a cataleptic condition,but the spirit has left it”, значение которого – «отделение души (духа) от тела, когда человек пребывает в состоянии каталепсии».Значение «отделение души от тела и свободное перемещение ее в пространстве» реализуется в предложении “The soul of the subject has left the bodyand is wandering through space”, выявляемом в рассказе А.

Конан Дойла “TheGreat Keinplatz Experiment” [Conan Doyle, 1885, Электронный ресурс].Еще один пример релизации семантического компонента «сверхъестественное» на уровне предложения ̶ “The spirit is by its very nature invisible” в рассказе А. Конан Дойла “The Great Keinplatz Experiment” [Conan Doyle, 1885, Электронный ресурс]. Значение рассматриваемого примера – «свойство духа иметьневидимую форму».Интерес для рассмотрения представляет значение «свойство духов чувствовать присутствие других духов, находясь в «свободном» состоянии»: “Ourown spirits, could we separate them from the body, would be conscious of the presenceof others” в рассказе А. Конан Дойла “The Great Keinplatz Experiment” [ConanDoyle, 1885, Электронный ресурс].“My spirit will have no difficulty in meeting and communing with the spirit of mypupil, both being separated from the body” в рассказе А.

Конан Дойла “The GreatKeinplatz Experiment” [Conan Doyle, 1885, Электронный ресурс]. Это предложениеимеет общую семантику с вышеуказанным, но содержит и дополнительный компонент значения, заключенный в лексической единице communing/общение,смысл которой – факт того, что духи (души) не только ощущают присутствие другдруга, будучи отделенными от тела, но и способны взаимодействовать друг с другом.Следует отметить, что значение «потустороннего» реализуется на уровнепредложения посредством его смыслового наполнения. Так, рассмотримпример:“I hear, mein Herr, that you are about to do some wondrous experiment inwhich you hope to take a man’s soul out of his body, and then to put it back again”[Conan Doyle, 1885, Электронный ресурс] в рассказе А.

Конан Дойла “The Great88Keinplatz Experiment”. Семантический компонент «сверхъестественное» заключается в части “to take a man’s soul out of his body, and then to put it back again” иобозначает «способность человека воздействовать на душу другого человека: высвобождать ее из телесной оболочки, а затем возвращать ее обратно».На материале рассказа А.

Конан Дойла “The Great Keinplatz Experiment”было выявлено большое количество значений, одним из которых является «способность души покинуть тело живого человека и не вернуться обратно»: “Thesoul went out and would not come back” [Conan Doyle, 1885, Электронный ресурс].Отмечаются случаи выявления дополнительных значений на уровне предложения:“You wish to take my soul out, as you would take the works from a watch”[Conan Doyle, 1885, Электронный ресурс] в рассказе А. Конан Дойла “The GreatKeinplatz Experiment”. Семантический компонент «сверхъестественное» заключается в части “to take my soul out”.

Значение ‒ «способность человека воздействовать на душу другого человека, высвобождая ее из телесной оболочки». Такженеобходимо отметить и сравнительный оборот “as you would take the works from awatch”, заключающий в себе дополнительное значение, поясняющее рассматриваемую ситуацию. Автор сравнивает душу с механизмом часов, т.е. указывает нато, что без души человек существовать не может, как часы не могут работать безмеханизма.Отметим также, что одно и то же значение может реализовываться в различных предложениях. Так, например, рассмотренное нами выше значение «способность человека воздействовать на душу другого человека посредством гипноза, высвобождая ее из телесной оболочки» прослеживается в части “his spirit isfor the time released from his body”, входящей в предложение “When a person is under the influence of mesmerism, his spirit is for the time released from his body” [Conan Doyle, 1885, Электронный ресурс].Рассмотренное выше значение «свойство духов ощущать присутствие других духов, находясь в «свободном» состоянии» реализуется и в рамках данногопредложения:“Our spirits may be able to commune together, though our bodies lie stilland inert” [Conan Doyle, 1885, Электронный ресурс].89Интерес для рассмотрения представляет предложение“After a time naturewill resume her sway, our spirits will return into our respective bodies” [Conan Doyle,1885, Электронный ресурс] в рассказе А.

Конан Дойла “The Great Keinplatz Experiment”. Семантический компонент «сверхъестественное» заключен в части “ourspirits will return into our respective bodies”. Значение – «возможность существования души отдельно от тела в течение некоторого периода времени, а затемвозвращения ее обратно».

Также необходимо отметить и конструкцию “after atime nature will resume her sway”, придающую предложению дополнительныйкомпонент значения – «естественная предопределенность возвращения души(духа) обратно в тело».Значение «отделение души от тела и свободное перемещение ее в пространстве» реализуется в предложении “Whither had their souls fled?” в рассказеА. Конан Дойла “The Great Keinplatz Experiment” [Conan Doyle, 1885, Электронный ресурс].Еще одно значение, реализуемое на уровне предложения, ̶ «процесс возвращения души обратно в тело»: “The soul was coming back to its earthlytenement” [Conan Doyle, 1885, Электронный ресурс].Рассмотрим предложение “It is very possible that our spirits may have beencommuning in space during this hour; but, unfortunately, our gross bodily memory isdistinct from our spirit” [Conan Doyle, 1885, Электронный ресурс] в рассказе А.Конан Дойла “The Great Keinplatz Experiment”.

В отношении первой выделеннойконструкции отметим, что в данном случае значение ‒ «способность духов (душ)взаимодействовать друг с другом в пространстве, находясь в «свободном» состоянии». Вторая конструкция являет собой значение противопоставления телесной (памяти разума) духовной памяти.В предложении“My energies shall now be devoted to devising some means bywhich spirits may be able to recollect what occurs to them in their free state” [ConanDoyle, 1885, Электронный ресурс], взятом из рассказа А.

Конан Дойла “The GreatKeinplatz Experiment”, семантический компонент «сверхъестественное» заключается в части “to devising some means by which spirits may be able to recollect what90occurs to them in their free state”. Значение – «поиск возможностей, благодаря которым духи (души) могли бы вспомнить, что с ними происходило в «свободном»состоянии».Значение «возможность существования души отдельно от тела в течениенекоторого периода времени, а затем возвращения ее обратно» реализуется впредложении“Professor von Baumgarten had been so far correct in his theory thatboth his spirit and that of his pupil had been for a time absent from the body” [ConanDoyle,1885,Электронныйресурс]израссказаА.КонанДойла“The Great Keinplatz Experiment”.

Семантический компонент «сверхъестественное» содержится в части “both his spirit and that of his pupil had been for a time absent from the body”.Еще один пример реализации семантического компонента «сверхъестественное» на уровне предложения ̶ “In their return the spirit of Fritz von Hartmannhad entered into the body of Alexis von Baumgarten, and that of Alexis von Baumgartenhad taken up its abode in the frame of Fritz von Hartmann” [Conan Doyle, 1885, Электронный ресурс] в рассказе А.

Характеристики

Список файлов диссертации

Лингвистические средства выражения понятия «сверхъестественное» в британской литературе викторианской эпохи и их передача на русский язык
Свежие статьи
Популярно сейчас
Почему делать на заказ в разы дороже, чем купить готовую учебную работу на СтудИзбе? Наши учебные работы продаются каждый год, тогда как большинство заказов выполняются с нуля. Найдите подходящий учебный материал на СтудИзбе!
Ответы на популярные вопросы
Да! Наши авторы собирают и выкладывают те работы, которые сдаются в Вашем учебном заведении ежегодно и уже проверены преподавателями.
Да! У нас любой человек может выложить любую учебную работу и зарабатывать на её продажах! Но каждый учебный материал публикуется только после тщательной проверки администрацией.
Вернём деньги! А если быть более точными, то автору даётся немного времени на исправление, а если не исправит или выйдет время, то вернём деньги в полном объёме!
Да! На равне с готовыми студенческими работами у нас продаются услуги. Цены на услуги видны сразу, то есть Вам нужно только указать параметры и сразу можно оплачивать.
Отзывы студентов
Ставлю 10/10
Все нравится, очень удобный сайт, помогает в учебе. Кроме этого, можно заработать самому, выставляя готовые учебные материалы на продажу здесь. Рейтинги и отзывы на преподавателей очень помогают сориентироваться в начале нового семестра. Спасибо за такую функцию. Ставлю максимальную оценку.
Лучшая платформа для успешной сдачи сессии
Познакомился со СтудИзбой благодаря своему другу, очень нравится интерфейс, количество доступных файлов, цена, в общем, все прекрасно. Даже сам продаю какие-то свои работы.
Студизба ван лав ❤
Очень офигенный сайт для студентов. Много полезных учебных материалов. Пользуюсь студизбой с октября 2021 года. Серьёзных нареканий нет. Хотелось бы, что бы ввели подписочную модель и сделали материалы дешевле 300 рублей в рамках подписки бесплатными.
Отличный сайт
Лично меня всё устраивает - и покупка, и продажа; и цены, и возможность предпросмотра куска файла, и обилие бесплатных файлов (в подборках по авторам, читай, ВУЗам и факультетам). Есть определённые баги, но всё решаемо, да и администраторы реагируют в течение суток.
Маленький отзыв о большом помощнике!
Студизба спасает в те моменты, когда сроки горят, а работ накопилось достаточно. Довольно удобный сайт с простой навигацией и огромным количеством материалов.
Студ. Изба как крупнейший сборник работ для студентов
Тут дофига бывает всего полезного. Печально, что бывают предметы по которым даже одного бесплатного решения нет, но это скорее вопрос к студентам. В остальном всё здорово.
Спасательный островок
Если уже не успеваешь разобраться или застрял на каком-то задание поможет тебе быстро и недорого решить твою проблему.
Всё и так отлично
Всё очень удобно. Особенно круто, что есть система бонусов и можно выводить остатки денег. Очень много качественных бесплатных файлов.
Отзыв о системе "Студизба"
Отличная платформа для распространения работ, востребованных студентами. Хорошо налаженная и качественная работа сайта, огромная база заданий и аудитория.
Отличный помощник
Отличный сайт с кучей полезных файлов, позволяющий найти много методичек / учебников / отзывов о вузах и преподователях.
Отлично помогает студентам в любой момент для решения трудных и незамедлительных задач
Хотелось бы больше конкретной информации о преподавателях. А так в принципе хороший сайт, всегда им пользуюсь и ни разу не было желания прекратить. Хороший сайт для помощи студентам, удобный и приятный интерфейс. Из недостатков можно выделить только отсутствия небольшого количества файлов.
Спасибо за шикарный сайт
Великолепный сайт на котором студент за не большие деньги может найти помощь с дз, проектами курсовыми, лабораторными, а также узнать отзывы на преподавателей и бесплатно скачать пособия.
Популярные преподаватели
Добавляйте материалы
и зарабатывайте!
Продажи идут автоматически
6382
Авторов
на СтудИзбе
308
Средний доход
с одного платного файла
Обучение Подробнее