Главная » Просмотр файлов » Диссертация

Диссертация (1173479), страница 24

Файл №1173479 Диссертация (Заимствования в современном французском языке и проблема их передачи на русский язык (на материале научно-технических текстов)) 24 страницаДиссертация (1173479) страница 242020-05-15СтудИзба
Просмтор этого файла доступен только зарегистрированным пользователям. Но у нас супер быстрая регистрация: достаточно только электронной почты!

Текст из файла (страница 24)

Гринёв-Гриневич обращает внимание на то, чтомотивированность термина подразумевает под собой «его семантическуюпрозрачность, свойство его формы давать представление о называемом термином133понятии» [Гринёв-Гриневич, 2008, с. 173]. О.И. Блинова рассматривает подмотивированностью «взаимообусловленность звучания и значения слова»[Блинова, 2007, с. 37]. Иначе говоря, мотивированность обусловливается связьюмежду планом содержания и планом выражения лексической единицы, а такжезависимостьютерминамотивированностьюотдругихпонимаютединицпланаосмысленностьсодержания.внутреннейПодформы,обусловленность внутренними отношениями, словообразовательное значение,этимологическая структура слова [Бурсина, 2015, с.

1103].Мотивированная терминологическая единица лучше запоминается. Оналогична и, за счёт единства внешней формы и внутреннего содержания, позволяетустановить связи с другими терминами и своё место в языковой системе илитерминосистеме. Идеальный научный термин, с точки зрения мотивированности,обладает меньшей искусственностью и большей степенью соотнесённости среалиейдействительности:стихийносложившаясятерминологияиеётерминосистема оказываются более мотивированы, чем искусственно созданная.Полностью мотивированный термин структурно и лексически соотнесён сдругими словами языка. Не имеющие таких связей термины считаютсянемотивированными, и форма данной лексической единицы не находитсоответствия в его значении.

В этом случае лексическая единица можетвосприниматься как иноязычная или приводить к ложному пониманию («ложныедрузья переводчика»), что недопустимо в переводе терминологии.Выделяют абсолютную и относительную мотивированность единиц[Блинова, 2007: 46]. Абсолютная мотивированность – тип мотивированностислова, обусловленный его соотнесённостью с внеязыковой действительностью.Отличительной чертой относительной мотивированности выступает соотнесениеслова с другими словами языка.Абсолютнаямотивированностьмотивированность(соотнесённостьювключаетязыковойвединицысебясзвуковуювнеязыковойдействительностью, выраженной звуковыми средствами языка).

Например, фр. leclapet (от нем. Klappen) – рус. клапан: le clapet de retenue – le clapet antiretour; фр.134la vitesse de ventilation (древнефр. viste, лат. visitus) – рус. режимы работывентилятора: la perte de vitesse – la vitesse initiale – le base de vitesse – le limiteurde vitesse – l’anneau de vitesse – le variateur de vitesse; фр. le système antipatinage(patt-) – рус.

противобуксовочная система: le patinage – le patin – le patin de frein.Относительная мотивированность включает в себя лексическую (выражениемотивирующего признака в слове: les répétiteurs latéraux – répéter; le rétroviseurintérieur – le rétro; l’essuie-vitre – essuyer), морфологическую (выражение спомощью морфем: le balai – le balayage – balayer; le contact – le contacteur –contacter – le contacteur de démarrage; le câble – le câblage; le haut-parleur – parlerhaut, le porte-canettes – le porte-gobelets – porter), семантическую (выражение спомощью лексико-семантических средств языка: le parking – le stationnement –стоянка; un allume-cigares – une prise 12V – прикуриватель – розетка(сорасположение устройств); un airbag – un air – un coussin gonflable – подушкабезопасности; le pistolet de recharge – le pistolet) и структурную (выражениеклассификационного признака: l’indicateur de direction droite – l’indicateur dedirection gauche; le réservoir du liquide de frein – le réservoir du liquide du circuit dechauffage – le réservoir du liquide lave-vitre; le témoin antiblocage des roues – letémoin d’airbag – le témoin d’alerte).Анализ терминов выделенной терминосистемы электромобилестроенияпоказал наличие в ней 243 заимствованных мотивированных термина и 79заимствованных немотивированных терминов.Ряд единиц заимствованной во французский язык лексики используется всловообразовательномпроцессе.Вэтомвидедеятельностивыражаетсяморфологическая, семантическая и структурная мотивированность – видыотносительной мотивированности (соотнесённость единиц с другими языковымиединицами).

Слово считается мотивированным и ассимилированным в языке,если оно может являться производным для родственных ему слов и можетучаствовать в создании словообразовательных цепочек. Л. Деруа в своем трудезамечает, что заимствованное слово входит в язык тогда, когда оно можетобразовывать новые лексические единицы, как если бы оно находилось в своем135исходном языке [Deroy, 1956, с. 286]. Именно тогда оно становитсяполноправным членом лексического состава. Например, un standard – standardiser– une standardisation; un bloc – bloquer – un blocage.Связьперечисленныхтиповмотивированностиобнаруживаетсявособенностях образования терминологии и её связях с близкими по значению илиформе единицами.Представленная ниже таблица 5 отражает связь морфологической,семантической и структурной мотивированности с основными способамисоздания терминологических единиц в языке.

Укажем, что морфологическаямотивированностьсвязанаспополнениемкатегориальногоаппарататерминосистемы, содержащего лексику, описывающую свойства, характер илисубъекта действия и относящееся к означаемому им предмету или понятию.Семантическая мотивированность соотносится с образным представлениемпредмета или понятия и подразумевает адаптацию или переосмысление значения.Структурная мотивированность указывает на наличие определяющего элементадля создания упорядоченных рядов терминов в системе понятий, для отражениясущественных признаков и определения места нахождения отображаемого импонятия.

Для заимствованной лексики из греческого и латинского языковхарактерны все виды мотивированность; для недавно заимствованной лексики(например,англицизмов)характернасемантическаяиструктурнаямотивированность тогда, когда она соотносится с понятием или предметом вязыке или её морфемы представляются воспринимающим как понятные и болеенагляднообъясняющиепредметилиявление.Причинойвозникновенияспециальной лексики в случае лексического заимствования можно назватьжелание отразить определённые признаки денотата в новом слове (например, засчёт переосмысления значения или метонимии).136Таблица 5 – Отражение мотивированности терминологических единиц присловообразовании с помощью матрицL’aménagement,Префиксl’antiblocage des roues,l’emplacement,le prétensionneurАффиксацияLe câblage, le balayage,Суффиксle contacteur, le détecteur, lecontroleurПарасинФлексияСловообразованиеСловообразованиеМорфосемантическаяВнутренняя словообразовательная матрицатетическаяLapersonnalisation,leremanufacturageLe convertisseurТелеско-L’autoradioпированиеУсечениеLe microLe pare-brise,le lève-vitre électrique,le régulateur-limiteur deСложныеvitesse, la servo-direction,словаСоединениеle vide-poche, le pare-brise,le lève-vitre électrique,le régulateur-limiteur devitesse,la servo-direction,le vide-pocheДеформация ическаякаячес-семанти-ко-ги-фоло-Мор-СинтактиподражаниеИзменение смыслаУсечение формыВнешняя матрицаЗвукопод-La vitesse, le clapetражаниеМетафораLes barres de toit, le kitmains-libresМетонимияL’heure, l’air conditionnéАббревиа-REF, GCEцияЗаимствованиеLe klaxon, le cric, la plaque,le warning137Итак,системностьзаимствованноготерминапроявляетсявегомотивированности и его возможности создания терминологических рядов,обладающих устойчивыми связями.Выводы по главе 2Вовторойглавеисследования,врезультатеанализаисточниковзаимствованной лексики и терминологических единиц электромобилестроения,получены следующие результаты.1.

Проведена классификация (представленная в диаграммах) отобранныхлексических единиц по этимологическому критерию, по лексико-семантическомуполю, по виду, по степени ассимиляции и мотивированности, по наличиюсинонимии. При этом изучены такие разновидности заимствований как простые /сложные термины, аббревиатурные заимствования и другие. Выявленнаятерминосистема электромобилестроения охарактеризована с точки зрениявлияния на неё других предметных областей.

Установлены особенности еёпополнения и функционирования.В качестве материала для отбора единиц используются инструкции поэксплуатацииэлектромобилейитехнические справочные руководства кэлектромобилям Peugeot Ion, Citroën C-Zero, Renault Fluence ZE, Renault KangooZE, Renault Twizy, Renault ZOE.2.Для лексико-семантической характеристики по принципу семантическогополя, заимствованная лексика была сгруппирована по лексико-семантическимгруппам: двигатель, детали, кузов, оборудование для подзарядки, отопительнаясистема, салон, тормозная система, шасси, электронная система управления,электрооборудование.преобладаниеэлектромобиля.Результатэлектронныхколичественногокомпонентовванализасоставеуказываетосновныхнаузлов138Полученная по итогам отбора выборка терминологических единиц,позволяетпостроитьтерминологическийглоссарийобластиэлектромобилестроения на французском, английском и русском языках. В нёмучитывается базовая структура электромобиля: представление лексики по блокам,соответствующим основным узлам и элементам конструкции транспортногосредства.

Характеристики

Список файлов диссертации

Заимствования в современном французском языке и проблема их передачи на русский язык (на материале научно-технических текстов)
Свежие статьи
Популярно сейчас
А знаете ли Вы, что из года в год задания практически не меняются? Математика, преподаваемая в учебных заведениях, никак не менялась минимум 30 лет. Найдите нужный учебный материал на СтудИзбе!
Ответы на популярные вопросы
Да! Наши авторы собирают и выкладывают те работы, которые сдаются в Вашем учебном заведении ежегодно и уже проверены преподавателями.
Да! У нас любой человек может выложить любую учебную работу и зарабатывать на её продажах! Но каждый учебный материал публикуется только после тщательной проверки администрацией.
Вернём деньги! А если быть более точными, то автору даётся немного времени на исправление, а если не исправит или выйдет время, то вернём деньги в полном объёме!
Да! На равне с готовыми студенческими работами у нас продаются услуги. Цены на услуги видны сразу, то есть Вам нужно только указать параметры и сразу можно оплачивать.
Отзывы студентов
Ставлю 10/10
Все нравится, очень удобный сайт, помогает в учебе. Кроме этого, можно заработать самому, выставляя готовые учебные материалы на продажу здесь. Рейтинги и отзывы на преподавателей очень помогают сориентироваться в начале нового семестра. Спасибо за такую функцию. Ставлю максимальную оценку.
Лучшая платформа для успешной сдачи сессии
Познакомился со СтудИзбой благодаря своему другу, очень нравится интерфейс, количество доступных файлов, цена, в общем, все прекрасно. Даже сам продаю какие-то свои работы.
Студизба ван лав ❤
Очень офигенный сайт для студентов. Много полезных учебных материалов. Пользуюсь студизбой с октября 2021 года. Серьёзных нареканий нет. Хотелось бы, что бы ввели подписочную модель и сделали материалы дешевле 300 рублей в рамках подписки бесплатными.
Отличный сайт
Лично меня всё устраивает - и покупка, и продажа; и цены, и возможность предпросмотра куска файла, и обилие бесплатных файлов (в подборках по авторам, читай, ВУЗам и факультетам). Есть определённые баги, но всё решаемо, да и администраторы реагируют в течение суток.
Маленький отзыв о большом помощнике!
Студизба спасает в те моменты, когда сроки горят, а работ накопилось достаточно. Довольно удобный сайт с простой навигацией и огромным количеством материалов.
Студ. Изба как крупнейший сборник работ для студентов
Тут дофига бывает всего полезного. Печально, что бывают предметы по которым даже одного бесплатного решения нет, но это скорее вопрос к студентам. В остальном всё здорово.
Спасательный островок
Если уже не успеваешь разобраться или застрял на каком-то задание поможет тебе быстро и недорого решить твою проблему.
Всё и так отлично
Всё очень удобно. Особенно круто, что есть система бонусов и можно выводить остатки денег. Очень много качественных бесплатных файлов.
Отзыв о системе "Студизба"
Отличная платформа для распространения работ, востребованных студентами. Хорошо налаженная и качественная работа сайта, огромная база заданий и аудитория.
Отличный помощник
Отличный сайт с кучей полезных файлов, позволяющий найти много методичек / учебников / отзывов о вузах и преподователях.
Отлично помогает студентам в любой момент для решения трудных и незамедлительных задач
Хотелось бы больше конкретной информации о преподавателях. А так в принципе хороший сайт, всегда им пользуюсь и ни разу не было желания прекратить. Хороший сайт для помощи студентам, удобный и приятный интерфейс. Из недостатков можно выделить только отсутствия небольшого количества файлов.
Спасибо за шикарный сайт
Великолепный сайт на котором студент за не большие деньги может найти помощь с дз, проектами курсовыми, лабораторными, а также узнать отзывы на преподавателей и бесплатно скачать пособия.
Популярные преподаватели
Добавляйте материалы
и зарабатывайте!
Продажи идут автоматически
6486
Авторов
на СтудИзбе
303
Средний доход
с одного платного файла
Обучение Подробнее