Главная » Просмотр файлов » Диссертация

Диссертация (1173473), страница 14

Файл №1173473 Диссертация (Дискурс покаяния особенности структуры, языкового выражения и функционирования) 14 страницаДиссертация (1173473) страница 142020-05-15СтудИзба
Просмтор этого файла доступен только зарегистрированным пользователям. Но у нас супер быстрая регистрация: достаточно только электронной почты!

Текст из файла (страница 14)

Просящийпрощение Владимир (К1) пришел к молодой девушке Лидии (К3), которуюобидел, не сдержав обещания. Ее отец (К2), оскорбленный таким поведением,желает оградить свою дочь и выпроводить сначала обидчика:К1: Простите меня. Умоляю. Ради Бога.К2: Уходите. Это – наглость, молодой человек.К3: Папа, кто там?К2: Это так, случайно. Это не к нам.К1: Лидочка! Лидочка, родная, любимая, я виноват веред тобой, безмерновиноват!К2: Извольте покинуть…[Васильев, Электронный ресурс].79Анализ примеров выявил, что для личности адресата покаяния характерноиспользование в дискурсе регулятивов восприятия, согласия, несогласия икоррекции (см.

рис. 4).Рисунок 4 – Использование регулятивов в дискурсе покаянияПрименение в интеракции покаяния стимулирующих регулятивов являетсяисключительнойпрерогативойкающейсяличности.Этообъясняетсяспецифическими коммуникативными целями, которые ставит перед собойкающийся – добиться конструктивного развития и завершения диалога иполучить прощение.2.4 Лексические и синтаксические маркеры дискурса покаянияВ потенциальном измерении интеракция представляет собой семиотическоепространство, включающее вербальные и невербальные знаки, ориентированныена обслуживание коммуникативной сферы.

Интеракция покаяния, являясь80комплексным семиотическим знаком и обладая определенной спецификой, имеетряд характерных знаков-маркеров.Мы можем выделить наиболее частотные знаки, то есть фонетические,лексические и синтаксические маркеры в дискурсе покаяния.Анализсинтаксических маркеров иавторских ремарок указалнаследующие фонетические особенности дискурса покаяния:Паузы (К1: Hey, look at the bright side, I still got eight fingers.

К2: I’m sorry. Iwish I never gave you… К1: Don’t worry about it. Everything is going to be fine)[Horns, 2013, Электронный ресурс] / (К1: Эй, посмотри на это с другой стороны,у меня все еще есть восемь пальцев К2: Прости, я бы никогда не дал тебе ... К1:Не волнуйся, все будет хорошо) (Перевод наш – Е.П.). (К1: Думаю, нервное, удетей такое бывает. Она ещё разревелась, всё про тебя спрашивала, вот и…Прости.

К2: Ладно, Дим, мы же договорились. Оба виноваты. В следующий разбудем думать) [Риз, 2011, Электронный ресурс].Запинание (Вы теперь здесь, прост... простите меня) [Толстой, 2001, с.380] (I was a fool! I was an idiot, I was a pompous prat, I was a – a --) [Rouling,Электронный ресурс] / (Я был дураком, я был идиотом, я был пышнымпридурком, я был... а… а…) (Перевод наш – Е.П.).Перебивание (Довольно, довольно!) [Толстой, 2001, с.

57]; (К1: I have to getback to the fishing detail now. I only wanted to apologize so that now we can be friendsand… К2: Jesus! What's the matter with you? [Garland, 1998, с. 268] / (К1: Теперь ядолжен вернуться к деталям рыбалки, я просто хотел извиниться, чтобытеперь мы могли быть друзьями и ... К2: Господи, что с тобой?) (Перевод наш –Е.П.).Одними из самых характерных лексических маркеров дискурса покаянияявляются:Лексика с положительной коннотацией (Хорошо.

Спасибо вам, Ирвин.Ваши извинения приняты) [Кинг, 1997, с. 153]; (Друг ты мой дорогой, да разве яне знаю, что теперь в твоей душе делается?) [Достоевский3, Электронный81ресурс], (O, Harry, you’re such a good boy) [Реквием по мечте, 2000, Электронныйресурс] / (O, Гарри, ты такой хороший мальчик) (Перевод наш – Е.П.).Лексика с отрицательной коннотацией (Это дурно, что вы говорите)[Толстой, 2001, с. 57]; (I don't know what you're talking about!) [Rice, 1993, с. 96] /(Я не понимаю, о чем ты говоришь!) (Перевод наш – Е.П.).Оскорбительная лексика или инвектив (Кирюша, прости меня, я негодяй,скотина, я сейчас у Милочки, просто в отчаянии) [Грекова, 1990, с. 17]; (I can gohome by myself, thank you. If you think I'd let you take me home, you're mad) [Salinger,Электронный ресурс] / (Я могу пойти домой одна, спасибо.

Если вы думаете, чтоя позволю вам отвезти меня домой, вы сошли с ума) (Перевод наш – Е.П.); (Небудем? Можно подумать, что я завела этот разговор! У нас в семье всегданенавидели кошек. Низкие, гадкие, вульгарные твари!) [Кэрролл, 2003, с. 17];(Well, I suppose I'd better take back everything I just said.

What a bloody idiot I am.Pathetic fool. Goddamn, selfish bastard. This is disgraceful, and it's beneath thestandards of the Grand Budapest. I apologize on behalf of the hotel) [The GrandBudapest Hotel, 2014, Электронный ресурс] / (Что ж, полагаю, мне лучше забратьсвои слова назад, какой я идиот, черт возьми, я ... Пафосный дурак, черт побери,эгоистичный ублюдок. Это позорно, и это ниже стандартов «ГрандБудапешта». Я приношу свои извинения от имени отеля) (Перевод наш – Е.П.).Представленныевкорпусепримеровдискурсапокаяниялексико-семантические маркеры можно разделить на следующие подгруппы:Уменьшительно-ласкательные формы (Ты еще сердишься, Илька? Ну…прости меня) [Чехов, 1974, с. 183].Эпитеты (Катя, я измучал тебя! Голубчик, прости меня!) [Толстой, 2001,с. 314], (I'm so sorry, I'm so dreadfully sorry) [Maugham, Электронный ресурс] /(Мне очень жаль, мне так ужасно жаль) (Перевод наш – Е.П.).Обращения к Богу (Боже мой, что я сделал!..

Ради бога!) [Толстой, 2001,с. 7]; (I won't. God, I wish you were here) [Kinsella, 2004, с. 312] / (Я не буду. Боже,как бы я хотела, чтобы ты был здесь) (Перевод наш – Е.П.).82Выражение согласия (Хорошо. Спасибо вам, Ирвин. Ваши извиненияприняты) [Кинг, 1997, с. 153]; (I'm not angry. Upset, yes) [Bradbury, Электронныйресурс] / (Я не сержусь.

Расстроен, да) (Перевод наш – Е.П.); (I do forgive you,Hester. I freely forgive you now) [Готорн, 2005, с. 201] / (Я прощаю тебя, Эстер, ятеперь свободно прощаю тебя) (Перевод наш – Е.П.).Самокритика (Да что вы!.. За что? Я, старый дурак, поперся кпроводнику...) [Шукшин, 1997, с. 112]; (Прости, Клим Иванович, я вчера вел себясвиньей) [Горький, 1952, с. 196]; (I just feel really bad about what I did. I just get somessed up inside. Like I'm not there or something) [The Perks of Being a Wallflower,2012, Электронный ресурс] / (Я просто очень плохо себя чувствую из-зи того,что я сделал.

Я просто так запутался внутри. Как будто меня там нет или чтото в этом роде) (Перевод наш – Е.П.), (I was a fool!.. I was an idiot, I was apompous prat…) [Rouling, Электронный ресурс] / (Я был дураком!.. Я былидиотом, я был напыщенным придурком...) (Перевод наш – Е.П.).Формулы этикета (Товарищ профессор, вы уж простите нас ради Бога.Обознались мы...) [Шукшин, 1997, с. 112]; (Люк, прости меня, пожалуйста)[Kinsella, 2004, с. 340]; (Please, Khaleesi, forgive me) [Game of Thrones3, 2014,Электронный ресурс] / (Пожалуйста, Кхалиси, простите меня) (Перевод наш –Е.П.).В качестве синтаксических маркеров дискурса покаяния выступают те илииные структурные типы предложений, содержащих в себе примеры интеракциипокаяния.Маркерами дискурса покаяния на синтаксическом уровне выступают:Восклицательныепредложения(Голубчик,простименя!Этосумасшествие!) [Толстой, 2001, с.

314]; (Простите меня, Христа ради,окаянного!) [Чехов, 1974, с. 83]; (I’m sorry, Auntie, don’t cry!) [Mitchell, 1980,с. 317] / (Прости, тетушка, не плачь!) (Перевод наш – Е.П.).; (I don't know whatyou're talking about!) [Rice, 1993, с. 96] / (Я не понимаю, о чем ты говоришь!)(Перевод наш – Е.П.).Безличные восклицания (Да ладно!..) [Шукшин, 1997, с. 164]; (What a83shame!) [Bradbury, Электронный ресурс].Императивные конструкции (Вон отсюда! Сейчас же! Прочь, мерзкая!)[Чехов, 1974, с. 228]; (Уходите. <…> Извольте покинуть…) [Васильев,Электронный ресурс]; (Молчать! Мне совершенно неинтересно, кто из васвиноват) [Маккалоу, 1988, с.

14]; (Thou shalt forgive me!) [Готорн, 2005, с. 201] /(Ты простишь меня!) (Перевод наш – Е.П.); (Don’t beg my forgiveness) [Game ofThrones2, 2013, Электронный ресурс] / (Не проси у меня прощения) (Перевод наш –Е.П.).Вопросительные конструкции (Ты обиделась?) [Шукшин, 1997, с. 164];(Прощения? За что?) [Криштоф, 199, с. 65]; (You'll never forgive me, will you?)[Rice, 1993, с. 96] / (Ты никогда не простишь меня?) (Перевод наш – Е.П.); (Whatdo you want?) [The Vampire Diaries, 2009, Электронный ресурс] / (Чего тыхочешь?) (Перевод наш – Е.П.).Эллиптические конструкции (Ради бога!) [Толстой, 2001, с.

7]; (Я тоже!)[Анисарова, 2004, с. 148]; (Да что вы…) [Шукшин, 1997, с. 112]; (Я и правда недумала, что так…) [Берсенева, Электронный ресурс], (All those times…) [Garland,1998, с. 358] / (Все это время...) (Перевод наш – Е.П.); (You do? <…> Changewhat?) [Once upon a time, 2014, Электронный ресурс] / (Разве? <…> Изменитьчто?) (Перевод наш – Е.П.).Повторы (Скажу только, что я прошу Вас простить, простить, проститьменя за все…) [Толстой2, 2001, с. 380]; (Вам надо еще, значит, чтоб у меняковыряло вот тут, под сердцем… Вам надо, чтобы меня совесть мучила…)[Чехов, 1974, с. 157]; (Luke, I'm sorry.

I'm really sorry. I never meant... I neverrealized) [Kinsella, 2004, с. 82] (Люк, мне жаль, мне очень жаль, я не имела в виду... Я никогда бы не подумала) (Перевод наш – Е.П.); (Rach, I am so sorry. I am so, sosorry!) [Friends, 1994-2004, Электронный ресурс] (Рэйч, мне очень жаль. Мне такжаль!) (Перевод наш – Е.П.).Отрицательные побуждения: (Уйдите, уйдите отсюда!) [Толстой, 2001,с.

7]; (Слышать о них не желаю!) [Кэрролл, 2003, с. 17].84Эмфатические конструкции (I do know all that) [Weisberger, 2003, с. 74] / (Явсе это знаю) (Перевод наш – Е.П.); (I do forgive you, Hester) [Готорн, 2005, с. 201]/ (Я действительно прощаю тебя, Эстер) (Перевод наш – Е.П.).Междометия (Ах, боже мой, боже мой, простили бы вы мне обман мой!)[Горький, 1952, с. 311]; (Oh, Arthur! Forgive me!) [Готорн, 2005, с. 201] (О, Артур!Прости меня!) (Перевод наш – Е.П.); (Oh, now I've upset you, I can see I have; I'msorry, really I am) [Bradbury, Электронный ресурс] / (О, теперь я вас расстроил, явижу, что это так, мне очень жаль, действительно очень жаль) (Перевод наш –Е.П.).Инверсия – изменение порядка слов (Woman, woman, thou art accountable forthis!) [Готорн, 2005, с.

Характеристики

Тип файла
PDF-файл
Размер
2,62 Mb
Предмет
Высшее учебное заведение

Список файлов диссертации

Дискурс покаяния особенности структуры, языкового выражения и функционирования
Свежие статьи
Популярно сейчас
А знаете ли Вы, что из года в год задания практически не меняются? Математика, преподаваемая в учебных заведениях, никак не менялась минимум 30 лет. Найдите нужный учебный материал на СтудИзбе!
Ответы на популярные вопросы
Да! Наши авторы собирают и выкладывают те работы, которые сдаются в Вашем учебном заведении ежегодно и уже проверены преподавателями.
Да! У нас любой человек может выложить любую учебную работу и зарабатывать на её продажах! Но каждый учебный материал публикуется только после тщательной проверки администрацией.
Вернём деньги! А если быть более точными, то автору даётся немного времени на исправление, а если не исправит или выйдет время, то вернём деньги в полном объёме!
Да! На равне с готовыми студенческими работами у нас продаются услуги. Цены на услуги видны сразу, то есть Вам нужно только указать параметры и сразу можно оплачивать.
Отзывы студентов
Ставлю 10/10
Все нравится, очень удобный сайт, помогает в учебе. Кроме этого, можно заработать самому, выставляя готовые учебные материалы на продажу здесь. Рейтинги и отзывы на преподавателей очень помогают сориентироваться в начале нового семестра. Спасибо за такую функцию. Ставлю максимальную оценку.
Лучшая платформа для успешной сдачи сессии
Познакомился со СтудИзбой благодаря своему другу, очень нравится интерфейс, количество доступных файлов, цена, в общем, все прекрасно. Даже сам продаю какие-то свои работы.
Студизба ван лав ❤
Очень офигенный сайт для студентов. Много полезных учебных материалов. Пользуюсь студизбой с октября 2021 года. Серьёзных нареканий нет. Хотелось бы, что бы ввели подписочную модель и сделали материалы дешевле 300 рублей в рамках подписки бесплатными.
Отличный сайт
Лично меня всё устраивает - и покупка, и продажа; и цены, и возможность предпросмотра куска файла, и обилие бесплатных файлов (в подборках по авторам, читай, ВУЗам и факультетам). Есть определённые баги, но всё решаемо, да и администраторы реагируют в течение суток.
Маленький отзыв о большом помощнике!
Студизба спасает в те моменты, когда сроки горят, а работ накопилось достаточно. Довольно удобный сайт с простой навигацией и огромным количеством материалов.
Студ. Изба как крупнейший сборник работ для студентов
Тут дофига бывает всего полезного. Печально, что бывают предметы по которым даже одного бесплатного решения нет, но это скорее вопрос к студентам. В остальном всё здорово.
Спасательный островок
Если уже не успеваешь разобраться или застрял на каком-то задание поможет тебе быстро и недорого решить твою проблему.
Всё и так отлично
Всё очень удобно. Особенно круто, что есть система бонусов и можно выводить остатки денег. Очень много качественных бесплатных файлов.
Отзыв о системе "Студизба"
Отличная платформа для распространения работ, востребованных студентами. Хорошо налаженная и качественная работа сайта, огромная база заданий и аудитория.
Отличный помощник
Отличный сайт с кучей полезных файлов, позволяющий найти много методичек / учебников / отзывов о вузах и преподователях.
Отлично помогает студентам в любой момент для решения трудных и незамедлительных задач
Хотелось бы больше конкретной информации о преподавателях. А так в принципе хороший сайт, всегда им пользуюсь и ни разу не было желания прекратить. Хороший сайт для помощи студентам, удобный и приятный интерфейс. Из недостатков можно выделить только отсутствия небольшого количества файлов.
Спасибо за шикарный сайт
Великолепный сайт на котором студент за не большие деньги может найти помощь с дз, проектами курсовыми, лабораторными, а также узнать отзывы на преподавателей и бесплатно скачать пособия.
Популярные преподаватели
Добавляйте материалы
и зарабатывайте!
Продажи идут автоматически
6549
Авторов
на СтудИзбе
300
Средний доход
с одного платного файла
Обучение Подробнее