Главная » Просмотр файлов » Диссертация

Диссертация (1173451), страница 25

Файл №1173451 Диссертация (Функционально-семантические и структурные особенности англоязычных) 25 страницаДиссертация (1173451) страница 252020-05-15СтудИзба
Просмтор этого файла доступен только зарегистрированным пользователям. Но у нас супер быстрая регистрация: достаточно только электронной почты!

Текст из файла (страница 25)

3 % заимствованныхединиц приобрели новые значения, утратив оригинальную семантику.Дляопределениястепенисемантическойадаптациианализируемыханглийских лексем и выявления необходимости в употреблении данных123заимствований мы изучили их способность включения / невключения всинонимические ряды. Процентное соотношение обработки эмпирическихданных указывает на то, что 80 % анализируемых англицизмов имеют синонимыво французском языке, создавая определенную лексическую избыточность.Особого внимания заслуживает отдельно выделенная группа семантическиханглицизмов – французских слов, подвергаемых семантическим преобразованиямпод воздействием близких по форме и звучанию английских лексем.

Методомстатистического подсчета мы определили, что количество семантическиханглицизмов (59) по отношению к общему числу отобранных для анализа единиц(483) составляет 12,2 % .3.6 Возможности синтаксической ассимиляции единиц синтетическогофранцузского языка и аналитического английского языкаАнализ синтаксической ассимиляции базируется на аксиоматическомутверждении о том, что синтаксис является подсистемой грамматического строяязыка, продукта длительного исторического развития, наиболее устойчивойчастью языка. Возможно, именно по этой причине проблема синтаксическихизмененийзаимствованных слов является недостаточно изученной сегодня.Языковеды, тщательно анализируя трансформации заимствований на всехязыковых уровнях, исключают синтаксический уровень (М.Г. Волкова [Волкова,2014], Е.И.

Кожевникова [Кожевникова, 2011],Д.О. Козлова [Козлова, 2014],М.А. Кузина [Кузина, 2006] и др.).Однако поскольку «распределение лексического состава языка по группам,формальноеихопределениеихарактеристиканаходятсявтеснейшейзависимости от синтаксических особенностей строя каждого изучаемого языка иязыковой системы в отдельности» [Мещанинов, 1978, с.

246], синтаксисстановится доминирующим вектором для изучения заимствования в том числе.124Безусловно, невозможно отрицать ту фундаментальную связь,котораясуществует между частями речи и членами предложения, так как любая частьречи может выступать в роли различных членов предложения, и, наоборот,каждый член предложения выражается какой-то частью речи. По А.А. Потебне,члены предложения и части речи соотносительны, а определение членовпредложения «может быть удовлетворительно только в случае, если будет вместес тем определением частей речи», функция которых — быть соответствующимичленами предложения [Потебня, 1958, с. 68].

Семантические формы слованаходят своё полное выражение в речи, а грамматические формы слова — впредложении.Английский и французский языки отличаются способами выраженияграмматического значения. Если английский язык – это классический примераналитического языка, в грамматике которого главенствующую роль играютартикли, предлоги и порядок слов, то французский язык можно назватьаналитическим с элементами синтетизма: это «язык с большей тенденцией каналитизму» [Гак, 1983, с. 85], «который значительно чаще прибегает каналитическим построениям» [Там же. С. 179].С помощью онлайн-словаря и тезауруса для изучающих французский язык[Dictionnaire Larousse, Электронный ресурс] было выявлено, что большая частьанализируемых англицизмов из отобранных для анализа 186 единиц относится ксуществительным – 71 % (un shopping, un fashion, un patch, un thread, un hot-dog,un replay и др.), 14 % заимствований – глаголы (optimiser, groover, shooter,blacklister, briefer и др.), 83 % – это прилагательные, 2 % – наречия (présumément,supposément и др.), 1 % – междометия(wow, bye, hello и др.).

Так как взависимости от синтаксической функции одна лексическая единица можетодновременно выступать в качестве существительного и прилагательного, общеепроцентное соотношение прилагательных представлено суммой существительных(71 %) и «чистых» прилагательных (12 %), т.е. лексем, которые в словаряхотмечены пометой прил.Полученный процент прилагательных можно разделить на две группы:1251)прилагательныевпервичнойфункциисморфологическимипризнаками данной части речи (эти лексемы в английских словарях отмеченыпометой adj.): trendy, small, cool, digital, groovy, friendly, soft, sécure и др.;2) прилагательные во вторичной функции с морфологическимипризнаками существительного, т.е. у них происходит изменение функции безизменения формы слова: un wedding repas, des magazines rock, leur camping car,un kit moteur, un baggy pantalon, le trip coco, des show télés и др.Во французском языке, в большинстве случаев, прилагательное отличает отсуществительного наличие особых аффиксов, причем прилагательное согласуетсяв роде и числе с существительным: un problème banal – une question banale, desquestions banales, un ton protecteur – une voix protectrice, des voix protectrices и др.,т.е.происходитизменениеморфологическойструктуры,срабатываетсинтетический принцип в образовании прилагательных.

В то же время, помнению В.Г.Гака, грани между существительным и прилагательным вофранцузском языке очень подвижны, достаточно простого соположения [Гак,1983, с. 179]. В случае употребления прилагательного во вторичной функции сморфологическимипризнакамисуществительногочеткопрослеживаетсяаналитическая тенденция, так как не происходит изменения морфологическойструктуры слова.Изменение синтаксической функции влечет за собой изменение частеречнойпринадлежности, в случае английского языка – без изменения морфологическогосостава.

Теоретически каждый из англицизмов-существительных может перейти вкатегориюанглицизмов-прилагательных,употребленноефранкоязычнымилюбоепользователеманглийскоефорумавслово,качествесуществительного, в других репликах может употребляться в функцииприлагательного, сохранив при этом морфологическую форму. Конверсияхарактерна для английского языка в силу его аналитического строя. Благодаряэтому способу словообразования язык обретает морфологическую свободу, одна ита же форма может репрезентовать разные части речи, а также выступать в126различной синтаксической функции: Où fera-t-on son shopping dans dix ans ? Unesession shopping qui tourne à la polémique.Отдельного внимания заслуживает место английского прилагательного поотношению к французскому существительному в высказываниях коммуникантовфорума.

Французский язык – смешанный, с преобладанием постпозиции. Вофранцузскойречипостпозициявызываетсяследующимифакторами:рематизацией, противопоставлением объективного признака субъективной оценкеи смыслоразличительным фактором (препозитивное прилагательное входит втему, постпозитивное – в рему) [Там же. С. 120–121]. Причем чаще всегоприлагательное следует за существительным как в атрибутивной группе, являясьв предложении определением (On a un cours pratique.), так и в предикативной,играя роль именной части сказуемого (Un cours est pratique.). Препозицию вофранцузском языке занимает лишь определенный ряд прилагательных, таких какgrand, petit, jeune, vieux, beau, joli, bon, mauvais, nouveau [Попова, Казакова, 2013,с.

295]. В английском языке: если прилагательное – определение (He reads goodbook.), то оно находится перед существительным, если оно является частьюсоставногоименногосказуемого,тостоитпослеопределяемогосуществительного (His book is good.) [Гуревич, 2008, с. 76]. При анализевысказыванийкоммуникантовбыловыявлено,чтопозицияимениприлагательного по отношению к имени существительному не подчиняетсястрогосинтаксическимобщепринятыхнормамрекомендуемыхфранцузскогонормиязыка,отклоняетсяносит окказиональныйотхарактер.Заимствованное прилагательное в роли определения занимает как постпозицию,так и препозицию: Me faire un crazy huit américain (c'est un jeu de cartes) pour medéfouler. Elle vit quelque chose de dingue avec un mec complètement crazy.; Vive lefresh air.

Chers amis accros de sons fresh et pures, je souhaite vous faire partager unedécouverte musicale que j'ai faite sur le web.; Quand l'avenir d'une parisiennetrendy devient la galère d'une immigrée sans papier. L'esthétisme scientifique ne secantonne plus aux salles d'opération et joue désormais dans la cour des trendy gadgets.127При этом английские прилагательные, французские эквиваленты которыхзанимают всегда препозицию (см. список выше), употребляются также всегдаперед существительными, а значит, они синтаксически ассимилировались: Tudémontres qu'il ne sert à rien de légiférer sur les armes, puisque même en étant strict,les bad guys (= les petits guys) en ont.; Оn va limiter le nombre de fonctionnairespuisqu'il n'y plus grand chose à privatiser, créer un bouclier fiscal XXL et prétendreque tout ça c'est new age (= nouvel age).; D'ailleurs je suis sur qu'en cherchant un peuon s'apercevrait que certains beautiful people (= beau people) avaient là moins dedoute et étaient pour la peine max.; Ensuite, il est dit dans l'article qu'il a eu un enfant,ok, il vit seul dans la forêt, n'y sortant pratiquement pas mais il a eu le temps etl'occasion de connaitre une fille et de faire un good enfant (= bon enfant)!; Cheval prêtpour le small tour (= petit tour) à vendre.Выполняясинтаксическуюфункциюименнойчастисказуемого,англоязычное прилагательное всегда следует за определяемым существительнымили местоимением, что соответствует синтаксической норме обоих языков и нетребует дополнительной синтаксической ассимиляции: Je suis fresh, je peux resterlongtemps pour vous embêtez!; En effet, que les boissons soient light ou non, laprobabilité d’apparition de la maladie est multipliée par deux chez les personnesbuvant plus de deux canettes par jour.; Mais elle reste très bankable et rapportebeaucoup.В ходе лингвистического анализа высказываний коммуникантов нафранцузском форуме ForumFr нами был обнаружен ряд синтаксических калек (24синтаксические кальки), которые являются прямым проявлением синтаксическойинтерференции (см.

Приложение В). Синтаксической особенностью калексчитается замена в словосочетаниях предлогов, принятых во французскихсловосочетаниях, на предлоги-аналоги английского языка. Например, sur letableau вместо франц. яз. au tableau (в англ. яз. – on the blackboard), sur la rueвместо франц. яз. dans la rue (в англ. яз. – in the street) и др.

Характеристики

Тип файла
PDF-файл
Размер
3,05 Mb
Предмет
Высшее учебное заведение

Список файлов диссертации

Функционально-семантические и структурные особенности англоязычных
Свежие статьи
Популярно сейчас
Как Вы думаете, сколько людей до Вас делали точно такое же задание? 99% студентов выполняют точно такие же задания, как и их предшественники год назад. Найдите нужный учебный материал на СтудИзбе!
Ответы на популярные вопросы
Да! Наши авторы собирают и выкладывают те работы, которые сдаются в Вашем учебном заведении ежегодно и уже проверены преподавателями.
Да! У нас любой человек может выложить любую учебную работу и зарабатывать на её продажах! Но каждый учебный материал публикуется только после тщательной проверки администрацией.
Вернём деньги! А если быть более точными, то автору даётся немного времени на исправление, а если не исправит или выйдет время, то вернём деньги в полном объёме!
Да! На равне с готовыми студенческими работами у нас продаются услуги. Цены на услуги видны сразу, то есть Вам нужно только указать параметры и сразу можно оплачивать.
Отзывы студентов
Ставлю 10/10
Все нравится, очень удобный сайт, помогает в учебе. Кроме этого, можно заработать самому, выставляя готовые учебные материалы на продажу здесь. Рейтинги и отзывы на преподавателей очень помогают сориентироваться в начале нового семестра. Спасибо за такую функцию. Ставлю максимальную оценку.
Лучшая платформа для успешной сдачи сессии
Познакомился со СтудИзбой благодаря своему другу, очень нравится интерфейс, количество доступных файлов, цена, в общем, все прекрасно. Даже сам продаю какие-то свои работы.
Студизба ван лав ❤
Очень офигенный сайт для студентов. Много полезных учебных материалов. Пользуюсь студизбой с октября 2021 года. Серьёзных нареканий нет. Хотелось бы, что бы ввели подписочную модель и сделали материалы дешевле 300 рублей в рамках подписки бесплатными.
Отличный сайт
Лично меня всё устраивает - и покупка, и продажа; и цены, и возможность предпросмотра куска файла, и обилие бесплатных файлов (в подборках по авторам, читай, ВУЗам и факультетам). Есть определённые баги, но всё решаемо, да и администраторы реагируют в течение суток.
Маленький отзыв о большом помощнике!
Студизба спасает в те моменты, когда сроки горят, а работ накопилось достаточно. Довольно удобный сайт с простой навигацией и огромным количеством материалов.
Студ. Изба как крупнейший сборник работ для студентов
Тут дофига бывает всего полезного. Печально, что бывают предметы по которым даже одного бесплатного решения нет, но это скорее вопрос к студентам. В остальном всё здорово.
Спасательный островок
Если уже не успеваешь разобраться или застрял на каком-то задание поможет тебе быстро и недорого решить твою проблему.
Всё и так отлично
Всё очень удобно. Особенно круто, что есть система бонусов и можно выводить остатки денег. Очень много качественных бесплатных файлов.
Отзыв о системе "Студизба"
Отличная платформа для распространения работ, востребованных студентами. Хорошо налаженная и качественная работа сайта, огромная база заданий и аудитория.
Отличный помощник
Отличный сайт с кучей полезных файлов, позволяющий найти много методичек / учебников / отзывов о вузах и преподователях.
Отлично помогает студентам в любой момент для решения трудных и незамедлительных задач
Хотелось бы больше конкретной информации о преподавателях. А так в принципе хороший сайт, всегда им пользуюсь и ни разу не было желания прекратить. Хороший сайт для помощи студентам, удобный и приятный интерфейс. Из недостатков можно выделить только отсутствия небольшого количества файлов.
Спасибо за шикарный сайт
Великолепный сайт на котором студент за не большие деньги может найти помощь с дз, проектами курсовыми, лабораторными, а также узнать отзывы на преподавателей и бесплатно скачать пособия.
Популярные преподаватели
Добавляйте материалы
и зарабатывайте!
Продажи идут автоматически
6367
Авторов
на СтудИзбе
310
Средний доход
с одного платного файла
Обучение Подробнее