Диссертация (1173342), страница 72
Текст из файла (страница 72)
Однако,отметим, что количество оппозиций, члены которых располагаются в разныхдиктемах текста, достаточно высоко по сравнению с другими родовыми387оппозициями. Следовательно, родовая оппозиция персонажей неволшебнойприроды способствует созданию антонимический когезии на уровне текста.Следуетзаметить,чтореальноеичудесноерассматриваютсякакнесовместимые начала в русском сказочном дискурсе и как дополняющие другдруга начала в британском.
Так, в британских сказках оппозиции, реализующиепротивопоставление чудесного и реального, широко представлены в контекстах ссочинительными союзами или в разных предложениях в пределах одной диктемы.Врусскихсказкахраспространенконтекстспротивительнойсвязью,позволяющий выделить второй член оппозиции за счет отрицания первого.Проведенное исследование позволило установитьспецифическую чертусказочного дискурса – насыщенность контекстов, в которых актуализуютсяоппозитивы: видовые оппозиции сочетаются друг с другом в пределах однойродовой оппозиции или используются совместно с оппозициями других родов.Завершаяизложениерезультатовисследования,суммируемполученные нами в ходе анализа эмпирического материала.намитеоретико-методологическийподходпозволилданные,Использованныйустановитьисистематизировать основные параметры категории оппозиции в ее языковойобъективации; выявить механизмы и закономерности проявления категорииоппозиции, установить и систематизировать способы ее языковой реализации вобоих языках; разработать модель репрезентации категории оппозиции; провестисравнительно-сопоставительный анализ структурных игиперструктурныхязыковых явлений, актуализующих категорию оппозиции в английском и русскомязыках.Полученные нами результаты завершают первый этап планируемогокомплексаизысканийвруслесопоставительнойлингвофольклористики.Дальнейшая работа будет ориентирована на достижение теоретической цели –описанияфеномена этнической ментальности и установления общего испецифичного в традиционной культуре этносов и прикладной цели – разработкиэффективного инструментария для выявления культурных смыслов в единицахязыка.388Список литературы1.
Аврасин В.М. Контраст в тексте: сущность и основы типологии // Структураязыкового сознания: сб. статей. М.: Наука, 1990. С.128–138.2. Азадовский М. К. История русской фольклористики. М.: Изд-во РГГУ, 2013. В2-х томах. Том 2. 560 с.3. Азадовский М. К. Статьи о литературе и фольклоре.
М.: Гос. изд-во худ. литры, 1960. 548 с.4. Азбелев С. Н. Академик Всеволод Миллер и историческая школа // Русскийфольклор: материалы и исследования. СПб: «Наука», 2001. С. 3–41.5. Аксенова Н.С., Епифанцева Н.Г., Жирова И.Г. Интертекстуальность каклингвистический феномен межкультурного диалога (на материале сакральномистических текстов). М.: Изд.
дом Академии Естествознания, 2018. 96 с.6. Алефиренко Н.Ф. Теория языка. Вводный курс. М.: Издательский центр«Академия», 2004. 368 с.7. Алехина А.И. Фразеологическая антонимия в современном английскомязыке: автореф. дисс. к. филол. наук. М.: МГПИ им. Мориса Тореза, 1968. 23 с.8. Алещенко Е. И. Этноязыковая картина мира в текстах русского фольклора:автореф. дис….доктора филол.
наук. Волгоград: ВолГУ, 2008. 42 с.9. Алпатов С. В. Повествовательная структура легенды: дис….канд. филол. наук.М.: МГУ им. М.В. Ломоносова, 1998. 192 с.10. Аминов И.И. Юридическая этика: учеб. пособие. М.: ЮНИТИ-ДАНА, 2010.239 с.11. Андреев В.П. Указатель сказочных сюжетов по системе Аарне. Л.:Государственное Русское Географическое Общество, 1929. 120 с.12.
Андреева Г.В. Языковое выражение контраста в языке и речи: дисс. …канд. филол. наук. Л.: ЛГПИ им. А.И. Герцена, 1984. 185 с.13. Аникин В.П. Теория фольклора. М.: КДУ, 2007. 432 с.14. Антропологическая школа // Литературное наследие. [Электронный ресурс].URL:http://litena.ru/literaturovedenie/item/f00/s00/e0000042/index.shtmlобращения: 09.04.2018).389(дата15.АпресянЮ.Д.Избранныетруды.Синонимические средства языка.
М.:ТомI.ЛексическаяИздательскаяфирмасемантика.«Восточнаялитература РАН», 1995. 479 с.16. Аристотель Метафизика. Переводы. Комментарии. Толкования / Сост. иподготовка текста С. И. Еремеев. СПб.: Алетейя; Киев: Эльга, 2002. 832 с.17. Арнольд И.В. Семантика. Стилистика. Интертекстуальность: Сборник статей /Науч. редактор П.Е.Бухаркин. СПб.: Изд-во С.-Петерб. ун-та, 1999. 444 с.18. Артеменко Е.Б.
Язык русского фольклора и традиционная народнаякультура (опыт интерпретации) // Славянская традиционная культура исовременный мир: сб. материалов науч. конф. Вып. 5. М.: Государственныйреспубликанский центр русского фольклора, 2003. С. 7–21.19. Арутюнова Н.Д. Язык и мир человека. 2-е изд. М.: Языки русской культуры,1999. 896 с.20. Афанасьев А.Н.
Поэтические воззрения славян на природу. М.: Индрик, 1994.801 с.21. Ахманова О.С. Очерки по общей и русской лексикологии. М.: Учпедгиз, 1957.295 с.22. БабаеваЕ.Э.становления(наАнтонимия:примерепроблематолкованияприлагательныхсиреконструкциисильноразвитоймногозначностью) // Проспект активного словаря русского языка. М.: Языкиславянских культур, 2010. C. 221–228.23. Балагушкин Е.Г. Леви-Стросс К. // Культурология. Энциклопедия.
В 2-х т. /Гл. ред. и авт. проекта С. Я. Левит. М.: «Российская политическая энциклопедия»(РОССПЭН), 2007. Т. I. С.1127–1133.24. Бараг Л.Г. Сюжет о змееборчестве на мосту в сказках восточнославянских идругих народов // Славянский и балканский фольклор. М.: Московскийуниверситет, 1981. С. 181–189.25. БаранцевР.Г.Отбинарныхоппозиций – к тернарномусинтезу.[Электронный ресурс].
URL: http://www.trinitas.ru/rus/doc/0019/d01/00160024.htm(дата обращения: 16.06.2014).39026. Бахтин М.М. Автор и герой в эстетической деятельности. Проблема автора.[Электронный ресурс]. URL: http://www.infoliolib.info/philol/bahtin/1.html (датаобращения: 29.03.2019).27. Бахтин М.М. Проблема речевых жанров // Собр.соч. Том V. М.: Русскиесловари, 1996. 555 с.28. Бахтин М.М. Формы времени и хронотопа в романе. Очерки поисторической поэтике // Вопросы литературы и эстетики. М.: Художественнаялитература,1975.С.234–407.[Электронныйhttp://philologos.narod.ru/bakhtin/hronotop/hronmain.htmlресурс].(датаURL:обращения:28.08.2016).29.
Берегова О. Символы славян. М.: Диля, 2016. 432 с.30. Берков П.Н. Ломоносов и фольклор // М.В. Ломоносов. Сб. статей иматериалов. М.-Л.: Изд-во АН СССР, 1946. С. 113–129. [Электронный ресурс].URL: http://lomonosov.niv.ru/lomonosov/kritika/berkov-lomonosov-i-folklor.htm (датаобращения: 19.03.2019).31. Бинарные оппозиции и их разрешение // Религиоведение. [Электронныйресурс].
URL: http://www.bibliotekar.ru/religiovedenie/64.htm (дата обращения:30.03.2019).32. Блох М.Я. Теоретические основы грамматики: учебник для студентовинститутов и факультетов иностранных языков. М.: Высшая школа, 2004. 239 с.33. Богатырева И.И. Языковая картина мира // Образовательный портал «Слово».[Электронный ресурс].
URL: https://www.portal-slovo.ru/philology/43646.php (датаобращения: 29.03.2019).34. Боева Н.Б. Грамматическая антонимия в современном английском языке:автореф. дисс. ... доктора филол. наук. Москва: МПГУ, 2001. 32 с.35. Боева-Омелечко Н.Б. Лексическая, грамматическая и текстовая антонимия всовременном английском и русском языках. Избранные труды.
Ростов-на-Дону:ИПО ПИ ЮФУ, 2013. 160 с.36. Борзова Е.П. Сравнительная культурология: учебное пособие для высшихучебных заведений. Т.I. СПб: Издательство СПбКО, 2013. 360 с.39137.БорхесХ.Л.Четырецикла.[Электронныйресурс].URL:http://www.serann.ru/text/chetyre-tsikla-9220 (дата обращения: 31.08.2018)38. Брутян Г.А.
Языковая картина мира и её роль в познании // Методологическиепроблемы анализа языка. Ереван: Изд-во Ереван. гос. ун-та, 1976. С. 53–69.39. Бузаров В.В., Бузарова М.Д. О нейтрализации на синтаксическом уровне//Вопросы языкознания. М.: Изд-во Института русского языка им.В.В. ВиноградоваРАН, 1984.
№ 4. С. 116–123.40. Буслаев Ф.И. Исторические очерки русской народной словесности иискусства. СПб.: Общественная польза, 1861. В 2-х т. 1195 с.41. Бычков В.В. Эстетика. М.: Кнорус, 2019. 529 с.42. Вавилова Е.Ю. Диалектика добра и зла: социально-философский аспект //Известия Российского государственного педагогического университета им.А.И. Герцена. СПб.: Изд-во РГПУ им. А.И.
Герцена, 2008. № 60. С. 52–55.43. Валуйцева И.И. Влияние фонетической значимости текста на особенности еговосприятия: дисс. канд. филол. наук. М.: АН СССР. Ин-т языкознания, 1987. 234 с.44. Вардзелашвили Ж. Метафорические номинации в языковой картине мира //Санкт-Петербургскийгосударственныйгосударственныйуниверситет.Научныеуниверситеттруды.иТбилисскийСерия:филология.Выпуск II. СПб-Тб., 2001. С. 32–37.45. Введенская Л.А. Словарь антонимов русского языка.
Введение. Ростов-наДону: Изд-во ростовского университета, 1972. 164 с.46. Ведерникова Н.М. Русская народная сказка. М.: Наука, 1975. 136 с.47. Вежбицкая А. Язык. Культура. Познание. М.: Русские словари, 1996. 416 с.48. Веселовский А.Н. Историческая поэтика. М.: Высшая школа, 1989. 648 с.49. Веселовский А.Н. Народные воззрения славян. М.: АСТ, 2006. 667 с.50.
Вечные образы // Литература и язык. [Электронный ресурс]. URL:https://dic.academic.ru/dic.nsf/enc_literature/4908/%D0%B2%D0%B5%D1%87%D0%BD%D1%8B%D0%B5 (дата обращения: 01.09.2018)51. Викулова Л.Г. Паратекст французской литературной сказки: дисс.… докторафилол. наук.
Иркутск: ИГЛУ, 2001. 363 с.39252. Волков Р.М. Сказка. Разыскания по сюжетосложению народной сказки.Одесса: Государственное издательство Украины, 1924. 239 с.53. ВолощенкоО.А.Языковыеосновыфольклоравсветеявленийтрадиционной народной культуры (на материале русской волшебной сказки):автореф. дисс…. канд. филол. наук. Воронеж: ВГПУ, 2006. 21 с.54. Воронин С.В.