Диссертация (1173338), страница 76
Текст из файла (страница 76)
Уитни [Стекольщикова, 2016б, с. 177],возник тогда, когда исторгнутый человеком крик боли был понят, вызвалсочувствие и был повторен подражанием: “Spoken language began, we may say,when a cry of pain, formerly wrung out by real suffering, and seen to be understood andsympathized with, was repeated in imitation…” [Whitney, 1908, p. 288]. У.Д. Уитниназывает человека «подражательным животным». Его определение соотносится смюллеровским«человекподражательностьневестьживотное».инстинктивномНоилиУ.Д.Уитнимеханическомпонимаетвиде,авхудожественном плане, так как человек обладает способностью замечать иоценивать все, что происходит в природе, и может это воспроизвести, посколькуон подражатель в той же степени, в какой и художник.
Таковы его слова: “Man is,to be sure, an imitative animal, as we may fairy say; but not in an instinctive ormechanic way; he is imitative because he has the capacity to notice and appreciate what357he sees, in other animals or in nature, and to reproduce it in imitative show <…> He isan imitator just as he is an artist…” [Whitney, 1908, p. 295].Ученый говорит о том, что слова (а не корни, как считает М.
Мюллер) – этовнутренние знаки понятий: “…words are only external signs for conceptions”[Whitney, 1892, p. 38]. Таким образом, полноценный человеческий язык, поубеждению У.Д. Уитни, начинается там, где заканчивается подражание[Стекольщикова, 2016б, с. 177]. А история языка начинается тогда, когда знакитеряют свою изобразительность и передаются от поколения к поколению:“…language begins where imitation ends: that is human speech, as a system ofconventional signs, began its history when the signs lost their pictorial or depictivecharacter, and were used because others had used them before” [Whitney, 1892, p. 40].М.
Мюллер в «Лекциях по науке о языке» высказывает другое мнение: «Языкначинается, когда заканчиваются междометия» [Мюллер, 2009, с. 281].Однако, по мнению У.Д. Уитни, нельзя забывать и о письме как средствекоммуникации, которое вторично после говорения, но не менее значимо какэлемент культуры расы: “Thus it was with a history of writing, an art that stands onlysecond to that of speaking in its bearing upon the culture of the individual and theadvancement of the race; it was <…> a means of communication merely…” [Whitney,1873d, p.
290].Таким образом, вопрос о происхождении языка не находит однозначногоответа и в научных трудах У.Д. Уитни.5.2.3 Лингвистика как наука в трудах У. Д. УитниВ работе «Язык, и изучение языка» У.Д. Уитни рассуждает о целилингвистических исследований – проникнуть в удивительный характер языка,чтобы познать его природу и историю, а также осмыслить его значение: “…ourminds should be continually penetrated with a realising sense of the marvelouscharacter of language <…> should make us understand its nature and history, andshould prepare our minds to grasp by reflection its whole significance” [Whitney, 1867,358p.
7]. Кроме того, наука о языке занимается описанием процесса развития языка,изменений языковых форм и языкового содержания, которым везде и всегдаподвергаются языки: “…detailed examination and illustration of the process oflinguistic growth, and of the manner in which they produce the incessant changes ofform and content which language is everywhere and always undergoing” [Whitney,1867, p. 9].Предмет лингвистических исследований ученый формулирует как «Почемумы так говорим»: “The whole subject of linguistic investigation may be convenientlysummed up in the single inquiry: ‘Why do we speak as we do?’” [Whitney, 1867, p.10]. Причем, он подразумевает не то, как мы говорим, но зачем мы говорим: “…itasks, not how we speak, or should speak, but for what reason…” [Whitney, 1867, p.10].
А ответы лингвистика ищет в древнейших фактах человеческой истории и вглубинах человеческой природы: “…pursuing its search for reasons back to the veryultimate facts of human history, and down into the very depths of human nature”[Whitney, 1867, p. 10].В работе «Язык, и изучение языка» У.Д. Уитни предостерегает своихчитателей и слушателей от того, чтобы считать лингвистику «физической»дисциплиной, наряду с зоологией и геологией: “…but becoming fruitful of errorwhen we <…> pronounce linguistics a physical science, because zoology and geologyare such” [Whitney, 1867, p.
48]. Для него лингвистика – это, прежде всего,«историческая» наука: “This considerations determine the character of the study oflanguage as a historical or moral science. It is a branch of the history of the human raceand of human institutions” [Whitney, 1867, p. 48].В другом труде (“Oriental and linguistic studies”) У.Д. Уитни также трактуетнауку о языке, в отличие от других ученых натуралистического направления вязыкознании,какисторическуюнауку,ккоторойследуетприменятьисторические методы исследования: “…the study of language is a historical science,to be pursued by historical methods…” [Whitney, 1873, p. VI].Несмотря на то, что У.Д.
Уитни называет лингвистику историческойнаукой, а не физической, он, тем не менее, признает, что речь – это «тело359вокальныхзнаков»,последовательностьвибрацийвоздуха,понимаемаяпосредством органов слуха. Следовательно, связь с физикой очевидна: “Speech isa body of vocal signs, successions or vibrations produced in the atmosphere by theorgans of utterance, and apprehended by the organs of hearing” [Whitney, 1873f, p.349].Кроме того, ему не чуждо использование биологических метафор вотношении лингвистики.
По убеждению У.Д. Уитни, нельзя не провестипараллель между языком с животным миром. Жизнь языка он сравнивает сфауной, а лингвиста – с зоологом: “There is a yet closer parallelism between the lifeof language and that of the animal kingdom in general <…> The dialects, languages,groups, families, stocks, set up by the linguistic student, correspond with the varieties,species, genera, and so on, of the zoologist” [Whitney, 1867, p.
46]. Другиепредставители натуралистического направления сопоставляли лингвиста сботаником (А. Шлейхер) или физиологом (А. Овелак).У.Д. Уитни отмечает, что в задачи лингвистики как науки входитисследование речи всего человечества (всех языков мира вместе с диалектами ипраязыками): “Its field is the speech of all mankind, cultivated or savage; the thousandsof existing dialects, with their recorded predecessors” [Whitney, 1867, p. 53]. Цельлингвиста – исследовать внутреннюю жизнь языка, выяснить его происхождение,пути и фазы его развития, оценить сущность языка как человеческого дара, егосоотношение с мышлением, его влияние на развитие интеллекта и многое другое:“He aims to trace out the inner life of language, to discover its origin, to follow itssuccessive steps of growth, and to deduce the laws that govern its mutations, therecognition of which shall account to him for both the unity and the variety of itspresent manifested phases; and, along with this, to appreciate the nature of language as ahuman endowment, its relation to thought, its influence upon the development ofintellect and the growth of knowledge, and the history of mind and knowledge asreflected in it” [Whitney, 1867, p.
7].Говорит У.Д. Уитни и о связи лингвистики с этнологией – наукой опроисхождении и родстве наций: “Upon the study of language is mainly founded the360science of ethnology, the science which investigates the genealogy of nations”[Whitney, 1867, p. 8]. Он уделяет большое внимание исследованию взаимосвязиязыка и расы, языков и этносов. Язык, по словам ученого, помогает извлечьогромное количество информацииособенностихарактера,народе, который на нем говорит, включаякультурныйуровень,умственныеифизическиеспособности и т.д.: “But language is also pregnant with information respecting races<…> it bears within itself plain evidences of mental and moral character and capacity,of degree of culture attained, of the history of knowledge, philosophy, and religiousopinion, of intercourse among people, and even of the physical circumstances by whichthose who speak it has been surrounded” [Whitney, 1867, p.
8].Однако если антрополог А. Овелак видит прямую связь между языком ирасой, то для У.Д. Уитни она не столь очевидна. По его мнению, нашепроисхождение и расовая принадлежность не обуславливает напрямую владениеязыком: “Race and blood, it is equally evident, had nothing to do directly withdetermining our language. English descent would never have made us talk English. Nomatter who were our ancestors…” [Whitney, 1867, p. 14].Согласно У.Д. Уитни, язык является не знаком расы, а лишь возможнымуказанием на нее: “Language is no infallible sign of race, but only its probableindication, and an indication of which the probability is exposed to very seriousdrawbacks” [Whitney, 1873f, p.
372]. Языки исчезают, поглощают друг друга,смешиваются между собой, однако это не обязательно приводит к исчезновениюили смешиванию рас: “mixture of language is not necessary proof of mixture of race”[Whitney, 1873f, p. 373].Таким образом, У.Д. Уитни настаивает на том, что лингвистика – этосамостоятельная, самодостаточная дисциплина, не нуждающаяся в ассоциации сдругими науками, в использовании терминологии других дисциплин, посколькуимеет свои собственные предмет и область исследования: “Linguistic science, then,has itself enough of dignity and true scientific character not to borrow aught of eitherfrom associations with other branches of inquiry, which differ from it in subject andscope…” [Whitney, 1867, p.