Диссертация (1173192), страница 26
Текст из файла (страница 26)
Лингвистические средства выражения стратегии и тактиксамопрезентацииСтратегиясамопрезентации,используемаяинтервьюируемымвделовом интервью, включает целый набор средств, обеспечивающихкоммуникативное воздействие на адресата (целевую аудиторию в лицепредставителей бизнес-сообщества, партнеров, конкурентов, клиентов).Прежде всего отметим, что, как показывает анализ корпуса примеров,высказывания, представляющие собой реализацию различных тактикстратегии самопрезентации, в основном относятся либо к описательномуспособу организации дискурса, либо к информативному.
Однако спецификаизучаемого нами жанра состоит в том, что и описание, и информированиеспособны служить основой, на которую могут наслаиваться элементы другихспособоворганизациидискурса.Так,интервьюируемый,описываядостижения компании, может добавлять к данной основе и нарративные, иэкспликативные, и аргументативные элементы, позволяющие не толькопредставить объективные данные, но и дать собственную (субъективную)оценку происходящего:130(13) Lе Figaro: Au premier trimestre, Bouygues Telecom a-t-il privilégié legain de clients au détriment de ses marges ?Olivier Roussat: La stratégie que nous avons mise en place commenceà porter ses fruits. Nous avons encore gagné 152.000 clients mobile aupremier trimestre et 96.000 dans le fixe.
En six trimestres, nous avons gagnéprès de 600.000 abonnés dans le fixe, notamment grâce à notre offre à 19,99euros. Dans le même temps, nous nous sommes restructurés etrepositionnés. Nous avons drastiquement baissé nos coûts avec plus de 800millions d'euros d'économies réalisées par rapport à 2011. Nous sommesentrés dans une dynamique de reconquête de clients.
Notre objectif est destabiliser notre excédent brut d'exploitation (Ebitda) au niveau de 2014,avant un retour à un cash-flow positif en 2016.http://www.bouygues.com/wp-content/uploads/2016/09/interview-dolivierroussat_le-figaro_15-mai-2015.pdfТак, ответ генерального директора Bouygues Telecom Оливье Руссапредставляет собой комбинацию описательного и информативного способоворганизации дискурса. Интервьюируемый перечисляет, что удалось сделатьзаотчетныйпериод,иллюстрируяответстатистическимиданными(цифровыми показателями, датами).Само описание по своей природе может быть как объективным, так исубъективным. Что касается делового интервью, то интервьюируемыйдолжен стараться быть объективным несмотря на то, что его задача –создание благоприятного образа компании. В частности, пример (13)демонстрирует тактику передачи адресантом объективной информациипутем апеллирования к точным данным.Однако не всегда стратегия самопрезентации представляет собойобъективноеописаниеделкомпании,посколькувоздействоватьнареципиента можно и иначе:(14) Journaliste: Quelle est selon vous la spécificité d’Interparfums ?Philippe Benacin: Notre façon d’approcher les marques, mais aussi131notre façon d’approcher le business.
On est un peu dilettante, dans le bonsens du terme, et avons une vraie vision esthétique. Nous sommes très probusiness, tout en restant concentrés sur nos impératifs et sur le bondéveloppement des marques de notre portefeuille.http://www.abc-luxe.com/actus/interviews/article/philippe-benacin-le-parfum-dusuccesВотличиеотОливьеРусса,ФилиппБенасенприбегаетккоммуникативному ходу "апелляция к чувствам реципиентов", воздействуяна них посредством лексики с позитивной коннотацией (ср. примеры (13) и(14)).Несмотря на различные способы формирования имиджа компании,рамки жанра "деловое интервью", а также высокие руководящие должностиинтервьюируемых позволяют считать, что информацию, предлагаемуюреципиентам, следует рассматривать как достоверную. Интервьюируемый –это носитель информации, который её же и представляет; он не внешнийэксперт, не наблюдатель, а человек "изнутри", занимающий высокий пост иобладающий максимально возможным объемом знаний, интересующихжурналиста и конечного адресата.Теперьосновныеобратимсякконкретнымморфо-синтаксическиеипримерам,иллюстрирующимлексико-стилистическиесредствареализации коммуникативной стратегии самопрезентации.
К их числуотносятся:1. Использованиеличныхместоименийипритяжательныхприлагательных 1-го лица множественного числа (nous, notre, etc.).Подавляющее большиство изученных нами примеров свидетельствуюто том, что интервьюируемый, представляющий компанию и занимающийруководящуюмножественногодолжность,числапредпочитаетличныхиспользоватьместоименийи1-оелицопритяжательныхприлагательных с целью: а) продемонстрировать, что он является частьюкомпании; б) передать идею внутренней сплоченности команды:132(15) Olivier Roussat: Fin mars, nous disposions de 1,5 million de prisesfibre. Notre objectif est d'en détenir 2 millions à la fin de l'année.
Nous coinvestissons avec Orange sur la technologie FTTH (fibre jusqu'au domicile)parce que nous sommes convaincus que c'est la meilleure technologie dutrès haut débit fixe. Nous discutons d'ailleurs avec eux d'une extension denotre partenariat. Notre objectif est de pouvoir accéder à 10 millions deprises avant 2020.http://www.bouygues.com/wp-content/uploads/2016/09/interview-dolivierroussat_le-figaro_15-mai-2015.pdf(16) J.-L. Bonnafé: La plupart de nos produits sont l'expression d'une envieexprimée par nos clients. /.../ Nos contacts clients se comptent en millionschaque jour.http://www.lefigaro.fr/emploi/2014/10/13/09005-20141013ARTFIG00005-bnpparibas-sera-dirige-par-des-managers-numeriques.phpИсключения составляют ситуации, когда вопрос журналиста касаетсясамого руководителя – его персонального опыта или его личной позиции попроблеме. В таком случае интервьюируемый использует местоимения je:(17) Le Point: Comment fait-on pour devenir le seul gérant (2006-2013)recruté hors des familles dans une maison créée en 1837 ?Patrick Thomas: En fait, j'ai toujours travaillé dans des entreprisesfamiliales.
C'était le cas de Pernod Ricard, des cosmétiques Lancaster, deswhiskys Glenfiddich. Les entreprises familiales sont plus fortes que lesautres. McKinsey, sur un échantillon de 3600 dans le monde, a démontréqu'elles étaient plus rentables de 16%.http://www.lepoint.fr/dossiers/art-de-vivre/made-in-france/dans-le-secret-dhermes-20-06-2013-1685270_1608.php2. Стратегия самопрезентации – это один из основных способовпоказать лицо компании. Особенно наглядно она реализуется в техситуациях,когдаговорящийпредставляетрезультатыдеятельностикомпании, перечисляет её достижения, а также обозначает, какие показатели133руководство компании планирует достичь в следующий период работы.Подобные коммуникативные блоки содержат значительное количестволексических единиц с такими семами, как "рост", "развитие", "успех","улучшение". Они позволяют привлечь внимание реципиентов, формируя уних высокую положительную оценку деятельности компании.(18) Philippe Benacin: Je citerais d’abord le succès de la marqueMontblanc qui continue de progresser sur tous ses marchés, notamment laligne Legend pour homme.http://www.lalettredelabourse.fr/public/interview/philippe-benacin-president-dinterparfums-nous-voulons-retrouver-un-chiffre-d-affaires-de-450-millions-deuros-dans-moins-de-cinq-ans_116343.html(19) Jean-Laurent Bonnafé:/.../ Pour conclure, s’appuyant sur notremodèle économique original et orienté vers les clients, notre approche vise àcréer de la valeur en améliorant notre efficacité opérationnelle et libérantdes ressources pour favoriser une croissance ciblée et en développant nosactivités moins consommatrices de capital et les activités génératrices decommissions, comme le traitement des opérations /.../https://www.eurobusinessmedia.com/fr/video/interview-de-jean-laurent-bonnafeadministrateur-directeur-general-resultats-annuels-2015/3.
В деловом интервью с руководителем актуальна тема рейтинга.Лексические единицы, позволяющие указать место компании, занимаемое еюв своей отрасли, весьма разнообразны.(20) Philippe Benacin: /.../ Cette ligne a le potentiel pour se hisser dans les20 premières places du classement mondial très rapidement. Aux EtatsUnis, Legend est déjà au neuvième rang et en France, ce parfum a gagnéune vingtaine de places en 2013 pour se situer autour de la 35 èmeposition.
Le lancement de Repetto s’est également très bien passé en Franceet nos distributeurs n’ont pas hésité à le promouvoir /.../134http://www.lalettredelabourse.fr/public/interview/philippe-benacin-president-dinterparfums-nous-voulons-retrouver-un-chiffre-d-affaires-de-450-millions-deuros-dans-moins-de-cinq-ans_116343.html4. Прилагательные в сравнительной и превосходной степени.Приоценкедеятельностисвоейкомпанииинтервьюируемыйруководитель проводит сравнительный анализ с конкурентами. И еслирезультаты сравнения свидетельствуют в пользу представляемой компании,то это способствует реализации тактики саморекламы. Кроме того степенисравненияприлагательных–средствовыраженияэкспрессивности,привлекающее внимание аудитории к каким-либо фактам, событиям,явлениям.(21) Olivier Roussat: /.../ Nous co-investissons avec Orange sur latechnologie FTTH (fibre jusqu'au domicile) parce que nous sommesconvaincus que c'est la meilleure technologie du très haut débit fixe /.../Il y a une demande forte des élus pour une meilleure couverture des zonesles moins peuplées du territoire.http://www.bouygues.com/wp-content/uploads/2016/09/interview-dolivierroussat_le-figaro_15-mai-2015.pdf(22) J.-L.