Диссертация (1173192), страница 23
Текст из файла (страница 23)
On a assisté ces dernières années à une explosion des usages,déjà le début de cette révolution digitale, et nous pensons qu’elle vas’accélérer, elle va emporter de nouvelles vagues, par exemple celle desobjets connectés. Et dans ce monde numérique qui va gagner tous lesdomaines d’activité, de la société, des relations aussi entre les personnes -,au fond le projet d’Orange, c’est d’offrir à ses clients et à ses utilisateurs uneexpérience incomparable, incomparable par rapport à tous les autres acteursde cet écosystème numérique.
C’est cela qui est vraiment le cœur de notreprojet ; trouver notre place et nos modèles économiques dans ce futur mondedigital, à partir d’une idée de base qui est d’offrir l’expérience digitale laplus aboutie, la plus complète et la meilleure possible à tous nos utilisateurs.https://www.eurobusinessmedia.com/fr/video/interview-du-pdg-stephane-richardjournee-investisseurs-2015/Рассказывая о среднесрочных планах Orange, С. Ришар делает упор нацифровые технологии, которые стремительно развиваются и меняют мир.Однако компания Orange идет в ногу со временем и предлагает своимклиентам всё самое лучшее.
Ощущение быстрых изменений, происходящих всфере цифровых технологий, возникает за счет использования ближайшегобудущего времени в его стилистическом значении – указание на то, чтодействие непременно реализуется (elle va s’accélérer, elle va emporter, qui vagagner). Компания Orange – тоже часть этого мира, своего рода "проводник"технологических новинок. Перечисляя те области, которые будут все большезатрагиваться новейшими цифровыми технологиями, С.
Ришар имеет в видуи свою компанию, которая продолжит завоевывать рынок (Et dans ce mondenumérique qui va gagner tous les domaines d’activité, de la société, des relationsaussi entre les personnes...).В рамках стратегии самопрезентации уместен коммуникативный ход"апелляция к чувствам". Он реализуется за счет передачи идеи "мы работаемради клиентов", причем не имплицитно, как у представителей другихкомпаний, а открыто (au fond le projet d’Orange, c’est d’offrir à ses clients et à114ses utilisateurs une expérience incomparable, incomparable par rapport à tous lesautres acteurs de cet écosystème numérique).
Этот факт объясняется тем, что вкомпании Orange работа с частными лицами приносит значительную частьприбыли, так что ее цель состоит в улучшении качества обслуживанияклиентов. При описании планов на будущее генеральный директориспользует ряд прилагательных в превосходной степени, подразумевая, чтокомпания Orange и ее достижения – лучший выбор, который могут сделатьпользователи (d’offrir l’expérience digitale la plus aboutie, la plus complète et lameilleure possible à tous nos utilisateurs).Тактика солидаризации и коммуникативные ходы, позволяющиевыигрышно продемонстрировать заботу о клиенте, обеспечение его лучшим"продуктом" и услугами, – значимая составляющая удачных ответовруководителя компании.
Проявление участия и внимания к потребительскимзапросам и конкретным нуждам клиентов создает более целостную ипонятную картину деятельности компании для обывателя, неспециалиста впредпринимательском деле или в конкретном секторе экономики. Поэтомукаждый руководитель старается привлечь интерес рядового потребителя,потенциального частного клиента своей компании.
Частотность обращения кданной тактике и, в частности, к коммуникативному ходу "апелляция кчувствам" зависит от рода деятельности компании. Тем не менее,представители практически каждой отрасли прибегают к упомянутой тактикев большей или меньшей степени. Обратимся к еще одному примеру изинтервью Ж.-Л. Боннафе:(6) EBM: Commençons par Domestic Markets : quelle a été laperformance de cette division dans l’environnement de taux bas cetrimestre ?Jean-Laurent Bonnafé: Domestic Markets a bien résisté dansl’environnement de taux bas.
L’amélioration progressive de la demande decrédit s'est confirmée et la forte croissance des dépôts s’est poursuivie danstous nos métiers.115Au 3T, Domestic Markets a confirmé son dynamisme commercial et acontinué de faire évoluer son offre numérique. Nous rapprochons ainsi notreapplication Wa! avec Fivory, développée par le Crédit Mutuel, afin deproposer dès l’an prochain une solution de paiement mobile multi-servicescommune intégrant paiement, programmes de fidélisation et offrespromotionnelles, en partenariat avec des acteurs majeurs tels que Carrefour,Auchan ou Total.Comme vous pouvez le voir, de grands acteurs de la banque et de ladistribution s’unissent pour proposer aux clients une solution innovante.En matière de parcours client, nous continuons d'enrichir notre offre danstous nos réseaux, à la fois pour nos clients Retail & Private et pour nosclients Entreprises.
Par exemple, nous avons lancé de nouvelles applicationsen ligne, en Belgique et en France, qui permettent aux candidats à l’achatd’un logement d’obtenir une simulation de crédit ainsi que des servicescomplémentaires.En termes de résultats, les revenus restent stables à 3,9 milliards d’euros. Lestaux bas continuent de peser, mais les activités spécialisées et de Retail enBelgiqueontréalisétoutesdeuxunebonneperformance.Les coûts opérationnels enregistrent une hausse modérée, alors que le coûtdu risque diminue significativement, particulièrement en Italie. De ce fait, lerésultat avant impôt atteint 1 milliard d’euros au 3T, en progression de 9%par rapport à l’année précédente.https://www.eurobusinessmedia.com/fr/video/bnpp-resultats-t3-2016/Основная тактика интервьюируемого при ответе на вопрос журналиста– это тактика солидаризации и внутренней консолидации.
Исполнительныйдиректор BNP Paribas использует коммуникативный ход "свои-чужие", но недля противопоставления политики своей компании и политики конкурентов сцельюдискредитациипоследних,анаоборот–дляконстатацииплодотворного сотрудничества банка с другими участниками рынка. Вчастности, речь идет о слиянии двух мобильных приложений для оплаты116различных услуг, одно из которых было разработано французским банкомCrédit Mutuel.
В дальнейшем это даст возможность предложить клиентамуниверсальный продукт, позволяющий решать различные задачи, удобныйкак для самих потребителей, так и для компаний-партнеров (произведениеоплаты, отслеживание и предоставление скидок и специальных предложенийи т.д.). Таким образом, Ж.-Л. Боннафе одновременно сообщает осотрудничестве с другими финансовыми организациями и приводитконкретные примеры того, что сделано за истекший период по улучшению иоптимизации обслуживания частных лиц.
Исполнительный директор BNPParibas высоко оценивает роль партнеров-участников в данном проекте,используя серию синонимических конструкций (des acteurs majeurs, degrands acteurs de la banque et de la distribution), положительно характеризуятаким образом сам банк, который в совместной деятельности с упомянутымикомпаниями предлагает клиентам новую услугу (une solution innovante). Идеявнешнего сотрудничества также передается благодаря использованиюсоответствующейлексики,создающейблагоприятноевпечатлениеуреципиента (nous rapprochons, en partenariat avec, s'unissent).Характеризуя компании-партнеры и говоря о совместной работе,Ж.-Л. Боннафе обращается к журналисту, а через него, как через посредника,к другим реципиентам, оформляя свое высказывание вводной конструкцией(Comme vous pouvez le voir, ...).
Она выполняет одновременно, как минимум,две функции: синтаксическую – устанавливая логическую связь двухсверхфразовых единств и оформляя высказывание как завершенное;прагматическую–создаваянепосредственныйконтактмеждуинтервьюируемым и журналистом. Такое прямое обращение и адресностьпозволяют, с одной стороны, оказать воздействие на интервьюера и привлечьего внимание, а с другой – вовлечь через него в коммуникацию финальногореципиентапутемсозданияунегоощущенияпричастностикпроисходящему, что немаловажно для достижения одной из главных целей117делового интервью – воздействия на адресата для преобразования и/илиизменения его картины мира.Продолжая развивать тему новых предложений для разных категорийклиентов,исполнительныйкоммуникативныйприем,директорBNPобозначенныйиспользуетParibasнамикак"мы-ход",подчеркивающий особый вклад банка в данную работу (...
nous continuonsd'enrichir notre offre dans tous nos réseaux, à la fois pour nos clients Retail &Private et pour nos clients Entreprises. Par exemple, nous avons lancé denouvelles applications en ligne, en Belgique et en France, qui permettent auxcandidats à l’achat d’un logement d’obtenir une simulation de crédit ainsi que desservicescomplémentaires).Неоднократноеиспользованиеличногоместоимения nous и притяжательного прилагательного notre / nos в одномсверхфразовом единстве усиливает эффект саморекламы и помогает всоздании имиджа компании, идущей в ногу со временем и применяющейновейшие технологии, которые облегчают доступ клиентов к разнообразнымбанковским услугам. Кроме того, "мы-ход" –это одно из проявленийвнутренней консолидации компании: во-первых, руководитель предоставляетсведения от лица всего коллектива (этого требует сам жанр деловогоинтервью); во-вторых, данный прием удачно вписывается в рамки выбраннойговорящим стратегии самопрезентации, создавая у адресата ощущениесплоченности и единения внутри всей корпоративной структуры банка.Помимотактикисолидаризацииивнутреннейконсолидации,присутствующей в диалогическом блоке (6), отметим также наличие в немкоммуникативныхакцентированияходов,успеха иотносящихсяапелляцииктактикесаморекламык объективнымданным.–Так,употребление оценочных прилагательных в функции определений усиливаеттранслируемую идею прогресса и достижений одного из подразделенийбанка в третьем квартале финансового года: l'amélioration progressive, la fortecroissance, les revenus stables, une bonne performance.
Словосочетания сданными определениями позволяют расставить нужные акценты, делая ответ118на вопрос интервьюируемого менее официальным и привлекая к немувнимание целевой аудитории – профессионалов и возможных клиентов.Помимо прилагательных, другие части речи со значением "развитие,прогресс" такжеиграют важную роль в создании имиджа успешнойкомпании, апеллируя к чувствам реципиентов (son dynamisme commercial,faire évoluer son offre, le coût du risque diminue significativement).Коммуникативныйход"апелляциякобъективнымданным"реализуется с помощью примеров, вводящих конкретную информацию ввиде цифровых показателей (les revenus restent stables à 3,9 milliards d'euros;le résultat atteint 1 milliard d'euros au 3T) и выгодного сравнения (enprogression de 9% par papport à l'année précédente).В рамках данного диалогического блока интервьюируемый используетряд коннекторов, которые структурируют его ответ и выделяют наиболеезначимые сведения.Связочные словав качестве функциональныхэлементов тактик и отдельных коммуникативных ходов помогают обобщитьи уточнить сказанное ранее, ввести новую идею, привести пример, подвестиитог (comme vous pouvez le voir, par exemple, de ce fait).