Диссертация (1173170), страница 22
Текст из файла (страница 22)
Например, одним из высокочастотныхприлагательных экологического дискурса английского языка, которое развилоновый лексико-семантический вариант путем уменьшения объема значения,является прилагательное sustainable. Данное прилагательное образованно отглагола to sustain – to maintain or prolong [Collins English Dictionary Online]; to keepin existence over a long period, maintain [Longman Online Dictionary]. Такимобразом, для лексемы sustainable первичным фокусом лексического значения, т. е.элементами, которые получают наибольшую конкретизацию в семантике слова, а,соответственно, и в словарной дефиниции, является capable of being sustained(устойчивый, жизнеспособный), например, sustainable economic growth.В ходе специализации значения происходит процесс дефокусирования –помещение во вторичный фокус внимания тех свойств, которые послужилиосновной для первичной номинации (в данном случае capable of being sustained), исмещение лексико-семантического фокуса на новую характеристику – withoutexhausting natural resources or causing severe ecological damage (не истощающийприродных ресурсов, не наносящий ущерба окружающей среде).Перераспределение внимания в пользу нового семантического компонентавлечет за собой дальнейшее ограничение на употребление данной лексическойединицы рамками ситуаций, связанных с обсуждением вопросов экологии.
Так,функционирование прилагательного sustainable в его производном значениисвязано с ключевыми темами экологического дискурса, такими как использованиеприродных ресурсов и хозяйственная деятельность человека:Although significant reliance on fossil fuels will continue, a sustainable society should steadilyincrease its use of clean, renewable energy resources, such as solar and wind power [Crossing theNext Meridian // Environment. – 1990].Схожие семантические процессы, обусловленные перераспределениемвниманияиприводящиексужениюпервоначальногозначенияслова,наблюдаются в таких прилагательных, как organic и clean.В новом значении лексемы organic лексико-семантический фокус смещаетсяна семантический компонент «without employment of chemically formulated108fertilizers, growth stimulants, antibiotics, or pesticide» (без использования вредных,искусственных добавок), в то время, как во вторичный фокус попадает элемент –derived from living plants and animals (полученный из компонентов растительногоили животного происхождения).При образовании нового производного значения прилагательного clean впервичном фокусе также оказывается компонент «without harmful chemicals,artificial ingredients», а, следовательно, наблюдается семантическое сближениелексем organic и clean, которые в итоге начинают функционировать как близкиесинонимы, реализуя значение «экологически чистый» (without harmful artificialingredients):Everyone has their own reasons for buying organic – from reduced pesticide use to taste andwildlife conservation [Animal welfare at organic dairies [Электронный ресурс] – URL: http://www.ethicalconsumer.org/].What does clean eating even really mean? Sure, images of people washing their food may cometo mind, but really, clean eating just boils down to how real your food is...
Anything with addedingredients that’s made in a lab or food plant is not real food, no matter how much it might appear tobe [Make Clean Eating More Doable and Appealing in 2015 With These Tips [Электронный ресурс]– URL: http://www.onegreenplanet.org/].Дифференциация данных синонимов происходит за счет наличия всемантике прилагательного organic компонента «grown, derived», которыйопределяет его сочетаемость со словами, описывающими различные способыпроизводства продуктов и товаров (organic farming, organic agriculture):Opt for organic produce: organic farming is less chemically-intensive and more sustainable[How You Can Prevent the Collapse of the Bee-cosystem [Электронный ресурс] – URL:http://www.onegreenplanet.org/].Помимо указанного выше значения «without harmful artificial ingredients»прилагательное clean также реализует значение «not causing pollution» (незагрязняющий окружающую среду): clean energy – экологически чистый видэнергии, выработка которой не сопровождается загрязнением окружающейсреды; clean technology – экологически чистая технология, использованиекоторой не сопровождается загрязнением окружающей среды.
В обоих случаяхприлагательное clean трактуется как «экологически чистый», однако различияуказанных значений определяются фокусными элементами: в первом случае –109элементом «without», во втором – «not causing», что в результате приводит кизбирательной сочетаемости.Следующими примерами семантических неологизмов, образовавшихся врезультате сужения значения, являются новые значения прилагательных ethical иresponsible, которые в ряде случаев выступают как близкие синонимы.Анализ контекстного употребления показал, что прилагательное ethicalописывает такие способы производства, которые не предполагают эксплуатациюлюдей, животных и природных ресурсов, а также культуру потребления товаров,произведенных подобным способом:Another big trend is ethical, socially and environmentally conscious rings. As sociallyconscious customers, we want to know that human rights are not being violated and the proceeds fromdiamond sales don’t fund conflict governments [Kim, J.
How To Select Conflict-Free EngagementRings // [Электронный ресурс] – URL: https://www.Peaceful dumpling.com/].Таким образом, в новом значении прилагательного ethical на первый планвнимания выдвигается семантический компонент social and ecological justice,который конкретизирует элемент «principles of conduct that are considered correct»,находящийся в первичном фокусе основного значения, вследствие чегопроисходит сужение объема первоначального значения.
Новое значение лексемыethical можно определить как «ecologically and socially responsible» – экологическии социально ответственный:Positive Buying means favouring particular ethical products, such as energy saving lightbulbs[Электронный ресурс – URL: http://www.ethicalconsumer.org/].Фокус нового значения семантического неологизма responsible, в отличие отлексемы ethical, составляет только компонент «ecological justice» и отсутствуетэлемент «social justice». Дефиниция нового ЛСВ прилагательного responsibleможет быть сформулирована следующим образом: «correct from the viewpoint ofecological justice» – экологически ответственный, учитывающий потенциальныйвред окружающей среде:Responsible Tourism operates in such a way as to minimize negative impacts on theenvironment [Электронный ресурс – URL: http://activeadventures.com/blog/active-south-america/].Прилагательное ecological также развило новый лексико-семантическийвариантблагодаряпроцессусужениязначения,сопровождающемусяперераспределением фокусов внимания.
Основным значением прилагательного110ecological является значение «of or relating to ecology» [Oxford Dictionaries Online].В производном значении в первичный фокус попадает признак «causing minimaldamage to the environment». Новое значение можно определить как «не наносящийвреда окружающей среде». В данном значении прилагательное ecologicalописывает различные аспекты деятельности человека, которые могут бытьпотенциально опасными для окружающей среды:Call it ecological landscaping, sustainable gardening or naturescaping, the concept is thesame: a garden that causes minimal environmental impact benefits you, the plants and the planet[Introduction to Eco-gardening // Vegetarian Times. – 2007].Помимо описанных выше прилагательных нам также удалось зафиксироватьсуществительное stewardship, развившее новый ЛСВ путем спецификациизначения. Основным значением лексемы stewardship является значение «carefuland responsible management of something entrusted to one's care».
В новомпроизводном значении в первичный фокус внимания выводится компонент«property of another», который уточняется за счет добавления семантическогокомпонента «natural resources». Таким образом, процесс спецификации значениядополнен метафорическим переносом по направлению «природные ресурсы» как«чужая собственность». В результате, лексема stewardship в своем новом значенииможет быть определена как «the careful and responsible management of naturalresources» – ответственное управление природными ресурсами:By diverting this storm runoff from your roof into your rain barrel, you’re stopping it frompicking up all those pollutants and taking them to your local stream,” says Katie Register of CleanVirginia Waterways, a group that educates people about water stewardship [Электронный ресурс –URL: https://www.greenamerica.org/].Однокоренное существительное steward также получило новое значение:«человек, осуществляющий ответственное управление природными ресурсами,бережно относящийся к природе, заботящийся о сохранении природных ресурсови окружающей среды в целом»:The Brazilian rain forest, our Earth’s lungs, is shrinking down, transforming into fields of cowpastures.
Species of flora and fauna are going extinct left and right. Our fresh water, the world’s mostvaluable commodity, is tainted with pollution. No matter what political institutions may label it, wehave to take responsibility as stewards for our natural environment“ [10 Easy Ways To Be More EcoFriendly” // [Электронный ресурс] – URL: https://www.peacefuldumpling.com/].Многие из приведенных выше неологизмов, образовавшихся в ходеспецификации исходного значения, представляют собой экологические термины,111например, sustainable development – устойчивое развитие, organic farming –органическое земледелие, ethical consumerism – экологически и социальноответственное потребление, responsible tourism – экологически безопасныйтуризм, не наносящий вреда окружающей среде и дикой природе, waterstewardship – разумное использование и улучшение качества водных ресурсов.Однако в соответствии с одной из главных коммуникативных целейсовременного экологического дискурса, а именно, формированием экологическогосознания адресата, происходит процесс популяризации данных узкоспециальныхтерминов,врезультате,которогоонивновьвозвращаютсявпластобщеупотребительной лексики, но уже в новом значении.
Таким образом,изначальныеограничениянасочетаемость,связанныесупотреблениемлексической единицы в сфере научного субдискурса, снимаются, и данныеединицы вступают в сочетание с общеупотребительными существительными:sustainable fashion/ gifts/ wardrobe. Происходит обратный процесс расширениязначения или детерминологизации и, как следствие, расширяется круг объектов,характеризующихся данными прилагательными. Например, если в терминеsustainable development прилагательное sustainable трактуется как «устойчивое,социально-экономическое и экологобезопасное», то в словосочетаниях sustainableclothing/ diet фокус внимания перераспределяется в ползу семантическогокомпонента«экологическибезопасный»,всеостальныехарактеристикидефокусируются и, как следствие, сочетаемость расширяется.2.3.2.3. ЭвфемизмыОтдельноговниманиязаслуживаютпричиныпоявления,атакжесемантические процессы, лежащие в основе создания эвфемизмов в современномэкологическом дискурсе английского языка.Эвфемизация как процесс создания и употребления новых языковых единиц(новыхзначенийслов),обусловленапсихологическимипричинами,заключающимися в существовании ряда запретов, налагаемых на лексикуопределенного рода [Заботкина 1995; Боярская 2015; Порохницкая 2012, 2014].Являясь многоаспектным феноменом, эвфемизм может трактоваться поразному.