Диссертация (1173170), страница 14
Текст из файла (страница 14)
К морфологическим неологизмам также могутбыть отнесены новые слова, созданные семантико-морфологическим способом,при котором появление нового слова путем словообразовательных процессовсопровождается семантическим сдвигом. Подобные единицы рассматриваютсянами как обычные словообразовательные инновации с метафорической илиметонимической мотивацией.Исследование морфологических неологизмов экологического дискурсаанглийского языка показало, что данные единицы образуются главным образомпри помощи словосложения, аффиксации и контаминации.
Среди отобранныхнами морфологических неологизмов сложные слова (419 единиц) в значительнойстепени превосходят аффиксальные единицы (259 единиц). Среди нерегулярныхспособов образования наиболее продуктивным является контаминация (62единицы). Незначительный процент составляют акронимы (3 единицы) (см.рис. 3).643; 0%62; 8%259; 35%СловосложениеАффиксацияКонтаминацияСокращение419; 56%Рисунок 3 – Морфологические неологизмы англоязычного экологическогодискурсаСемантические неологизмы составляют около 4 % и образуются, преждевсего, в ходе внутрисловной семантической деривации, т. е. путем метафоризации,метонимизации, сужения или расширения значения (см. рис.
4).7; 23%15; 48%Метафорический переносМетонимический переносСужение/расширение значения9; 29%Рисунок 4 – Семантические неологизмы англоязычного экологическогодискурсаТакже следует отметить, что между типом номинативной единицы испособом ее создания существует определенная корреляция. Так, собственнонеологизмы, единицы, сочетающие новизну формы с новизной содержания, сточки зрения способа создания, являются морфологическими неологизмами.Семантическиеинновации,сочетающиеновизнусодержаниясужесуществующей формой, появляются путем изменения значения.
Трансноминации,представленные в экологическом дискурсе преимущественно эвфемизмами,65образованы при помощи словосложения и аффиксации, часто сопровождаемыхсемантическим сдвигом (см. рис. 5).4003643503002572502001501006531500ноенвтбсоСмыизгоолен550кесчинтамСе0ие0 0иицавноин2ииацниомнсанрТ00СловосложениеАффиксацияКонтаминация/сокращениеСемантическая деривацияРисунок 5 – Типы неологизмов англоязычного экологического дискурса испособы их образования2.3.1.
Морфологические неологизмыСредидискурсаморфологическихсточкизрениянеологизмовчастеречнойанглоязычногоэкологическогопринадлежностилидируютсуществительные (500 единиц), второе место занимают прилагательные (234единицы), глаголы составляют лишь 9 единиц. Однако в то время как новыекомпозиты и контаминанты представлены, прежде всего, существительными,среди аффиксальных новообразований первое место в количественном отношениизанимают прилагательные (см.
рис. 6).66350326300250200СуществительныеПрилагательныеГлаголы142150112911006250520Сложные слова1Аффиксальные единицы2СокращенияРисунок 6 – Распределение морфологических неологизмов англоязычногоэкологического дискурса по частям речи2.3.1.1. Сложные словаПроведенный анализ показал, что большая часть (56%) морфологическихнеологизмованглоязычногоэкологическогодискурсаобразованопутемсловосложения, что подтверждает тот факт, что словосложение является одним изнаиболее продуктивных способов словообразования в современном английскомязыке.При изучении проблемы словосложения неизбежно возникает вопрос о критериях идентификации сложного слова.
В силу аналитического характераанглийского языка чрезвычайно трудно найти формальные признаки, позволяющие отделить компонент сложного слова от слова в составе словосочетания.Исследование этой темы проводилось в работах отечественных и зарубежныхлингвистов: А. И.
Смирницкого, О. А. Ахмановой, Г. Марчанда, П. В. Царева,О. Д. Мешкова, Е. С. Кубряковой и др. Особую важность в решении вопроса обидентификации сложного слова приобретает соединение критериев семантическойцельностииморфологическойцельнооформленности,выдвинутыхА.
И. Смирницким.Цельность семантики сложного слова заключается в том, что независимо отчисла составляющих его компонентов оно имеет единое значение, выражающееодно понятие, в отличие от словосочетания. Однако эта смысловая цельностьвыступаетвсловенесамапосебе,аявляетсяследствиемегоцельнооформленности [Смирницкий 1998]. Цельнооформленность понимается67как «нераздельность, неделимость, невозможность разделения на части ипомещения между ними других элементов (единиц) языка» [Ахманова 1969].Таким образом, под сложным словом мы понимаем языковое выражение изнескольких полнозначных слов или основ, которое должно представлять собойцелостную единицу номинации, в которую нельзя вклинить другие полнозначныеединицыикотораясловообразовательногомоделируетсязначениядлявыраженияопределеннымопределенногоформальнымспособом[Кубрякова 1965].Сложные слова, как слова в целом, – многоаспектные единицы.
Всоответствии с различными свойствами сложных слов возможны их различныеклассификации. Е. С. Кубрякова предлагает рассматривать сложные слова с точкизрения:способовсловосложения;отношенийистепенисемантическойнезависимости компонентов; характера единиц, вступающих в соединение[Кубрякова 1965].С точки зрения структурно-семантической организации, составности испособа образования, отобранные нами новые сложные слова неоднородны. Постепени сложности структурной организации можно выделить двухкомпонентныесложные слова (water-wise, waste recovery) и многокомпонентные сложные слова,т.
е. слова, имеющие в своем составе свыше двух основ-компонентов (zero carbonhome, greywater recycling system), и слова-фразы (pay-as-you-throw tax, reduceoffset-repeat cycle), совмещающие в себе признаки, как слова, так и предложения.Основная часть новых слов (334 единиц) представлена двухкомпонентнымикомпозитами. Однако при возрастающей роли словосложения в английском языкеотмечается усиление тенденции к многокомпонентности. Нами были отобраны 69многокомпонентныхлексическихединиц,средикоторыхвыделенытрёхкомпонентные композиты (climate change refugee, seawater fuel, low impactliving), четырёхкомпонентные композиты (small-footprintliving,carbonfootprint calculator), пятикомпонентные слова-композиты (greenhouse gasfootprint) и семикомпонентные слова-композиты (greenhouse-gas-producing animalslaughter industry).
Многокомпонентные композиты – лексические единицы сноминативной функцией в расчленённом виде, тяготеющие к словосочетаниям.68Как правило, они обладают семантической прозрачностью, т. е. их общее значениевыводимо из значений компонентов сложного слова, например, seawater fuel –топливо на основе морской воды. Слова-фразы (16 единиц) в силу своейспецифики,располагаясьналексическомуровнеязыка,тяготеютксинтаксическому уровню, что является одним из проявлений языковойасимметрии. Также как и многокомпонентные сложные слова, слова-фразы, какправило, семантически прозрачны: pay-as-you-throw tax – налог на выброс мусора,размер которого зависит от объема накопленных отходов.По способу образования можно выделить следующие группы сложных слов:слова-композиты, образованные путем соединения разных типов основ, и словакомпрессивы, образованные путем компрессии словосочетаний и предложений врезультате синтаксического смещения.Подавляющеебольшинство(393единиц)новыхсложныхсловэкологического дискурса английского языка образованы путем сложения полныхоснов (windowfarm, raingarden).
К образованию слов-компрессивов (26 единиц)приводит синтаксическое смещение словосочетания или предложения, т. е.нарушение порядка следования и норм связи слов в предложении. В результатесинтаксического смещения компрессии подвергаются:словосочетания: e-waste recycling (recycling of electronic waste) –переработка электронных отходов (мобильных телефонов, компьютеров и т. д.);waste-to-energy (energy produced from waste) – производство энергии путемпервичной обработки отходов; garden-to-fork (vegetables) – (овощи), выращенныев собственном саду;предложения: the reduce-offset-repeat cycle (Reduce, offset and repeat.) –цикл снижения и компенсации «углеродного следа».Путем компрессии чаще всего образуются многокомпонентные сложныеслова и слова-фразы. Внешне компрессивы похожи на словосочетания, они могутоформляться на письме как несколько графических единиц, но с формальнойточки зрения компрессивы являются словами.Исследование характера единиц, принявших участие в образовании новыхслов-композитов экологического дискурса, показало, что производящие основы,69послужившие базой для образования новых слов, отличаются большимразнообразием как в отношении структурных, так и частеречных характеристик.Прежде всего, в зависимости от типа основы сложные слова следуетразделить на собственно сложные и сложнопроизводные.
В нашей работе мыотносим сложные и сложнопроизводные слова в одну категорию, категориюкомпозитов. Созданные на основе свободных словосочетаний путем деривациисложнопроизводные слова в текстах экологического дискурса немногочисленны (8единиц). Например, сложнопроизводное слово green-themed (book) – книга повопросам охраны окружающей среды, графически можно представить как: greentheme >[(green-theme) + -ed]> green-themed (book). Суффикс -ed становитсяграмматически и семантическим доминантным компонентом слова, его главнымчленом. Он придает слову свое значение части речи и свое лексическое значение,образуя прилагательное, которое может быть семантически интерпретировано как«with (or having) what is denoted by the motivating word-group», т.
е. «with (orhaving) green theme».Собственно сложные слова составляют основную массу неологизмов во всехчастях речи, включают продуктивные и непродуктивные модели. Учет структурыкомпонентовсобственносложныхсловдаетследующуюструктурнуюклассификацию:а) сложные слова, состоящие из простых основ (126 единиц): carbon tax,raingarden;б) сложные слова, состоящие из одной простой и одной производной основы(153 единицы): carbon offsetter, green urbanism, vertical gardening;в) сложные слова, состоящие из двух производных основ (71 единицы):environmental refugee, conspicuous conservation;г) сложные слова, один из компонентов которых – сокращение или усечение(8 единиц): clean-tech sector (clean technology sector), enviro-guilt (environmentalguilt);70д) сложные слова, один из компонентов которых – сложная основа (42единицы): bycatch neutral strategy, carbon footprint, 100-foot diet, armchairenvironmentalist, wildlife gardening.Помимо характеристики компонентов, составляющих новое слово, дляпонимания общего значения новообразования важно выявить смысловую связь,существующуюмеждуегочастями.Такимобразом,весьмазначимойпредставляется структурная классификация новых сложных слов, отражающаяпродуктивные модели словосложения в современном английском языке.