Диссертация (1173170), страница 10
Текст из файла (страница 10)
Корпуснаялингвистика открывает новые методы и исследовательские приемы для болееполного описания лексического слоя современного языка и предлагает по-новому43взглянуть на проблему феномена неологизма, как с теоретической, так ипрактической точек зрения.С теоретической точки зрения, понятие неологизма часто подвергаетсякритике из-за отсутствия четкого понимания того, что же такое новая лексическаяединица.
Как показал обзор литературы в предыдущей части исследования, воснове большинства дефиниций неологизма лежит критерий новизны, который,по мнению многих ученых, не является надежным в силу своей субъективности.Главнымоснованиемдляутверждениятого,чтонеологизмявляетсяпсевдопонятием, является отсутствие необходимой временной стабильностиязыка: неологизм – это не абстрактная вечно новая единица, а единица,являющаяся новой в данном конкретном языке в данный момент времени.
В то жевремя не существует стабильного языкового отрезка, относительно которогоможет быть проверена новизна слова, так как невозможно зафиксировать границыязыка в хронологическом, пространственном и социальном измерениях. Безвозможности проверить новизну лексической единицы относительно стабильногоязыкового отрезка понятие неологизма сводится к субъективному восприятиюслова как нового [Janssen].В этой связи, электронные корпусы текстов, призванные служить модельюестественного языка, могут быть рассмотрены в качестве стабильного языковогоотрезка, относительно которого можно оценивать лексические единицы вотношении их новизны [O.Donovan 2008; Stenetorp 2010].
Кроме того, корпуснаялингвистика,выработавшаясвойпонятийныйипрограммныйаппарат,предоставляет современному исследователю практические инструменты дляконкретизациисубъективногопризнака«новизны»,лежащеговосновебольшинства определений неологизма. С опорой на корпус «новизна» языковойединицы может быть уточнена с точки зрения времени и языкового пространства,что позволит сделать понятие неологизма более объективным.Первымиосновнымконкретизаторомдлянеологизмаявляетсяконкретизатор по признаку «время».
В этом плане уникальные возможности дляисследования неологизмов предоставляют так называемые мониторные корпусы(monitor corpora) – постоянно развивающиеся, открытые для пополнения новыми44данными корпусы. С их помощью лингвисты могут следить за новыми словами,проникающими в язык, или уже существующими словами, меняющими своезначение[Северюхина2008].Информацияодатепубликациитекста,содержащаяся в таком корпусе, является принципиально важной, т. к. позволяетполучить общее представление о функционировании языка с точки зрениядиахронии и в особенности способствует наблюдению за возникновением ижизненным циклом неологизмов [O.
Donovan 2008; Stenetorp 2010]. Более того,некоторые корпусы или электронные продукты, созданные на основе корпусов(например, электронные словари), предоставляют дополнительную информациюоб употреблении слова в динамике, например, встречаемость за определенныйпериод времени (occurrences over time) – общая встречаемость в корпусе иколичество текстов, в которых присутствует данное слово, за определенныйпериод; и «возраст» слова (age) – количество дней между первым и последнимупотреблением слова в корпусе.
Обе характеристики являются показателем того,насколько устоявшейся является лексическая единица в языке.Второй конкретизатор, предложенный для уточнения понятия неологизма, –конкретизаторпопараметру«языковоепространство»,т. е.посферамупотребления языка. Следует отметить, что современные корпусы содержаттексты различных функциональных стилей и жанров, как письменные, так иустные, что дает возможность пользователю при помощи интерфейса корпусазадать не только интересующие его хронологические рамки, но и выбрать текстыопределеннойязыковойсферы(например,научные,публицистические,художественные и т.
д.). Таким образом, на основе корпусов можно не толькопроследить изменение частот и контекстов в различные периоды времени, но исопоставлять частоту их использования в разных языковых сферах [Захаров 2005;Суворина 2012].Учитывая описанные выше возможности, предлагаемые современнымилингвистическими корпусами, можно утверждать, что анализ изменений влексическом составе языка следует рассматривать с позиций корпуснойлингвистики.Данныйидеализированномподходабстрактномпозволитпонятииосновыватьязыка,анавыводыненанепосредственном45наблюдении за функционированием языка в естественной коммуникации, а такжепривнесет в анализ новой лексики статистический критерий.
Перечисленныепреимущества корпусного подхода позволяют наметить перспективу преодоленияодной из главных проблем, связанной с изучением неологизмов, а именносубъективностьданногопонятия,атакжеопределяютнеобходимостьиспользования данных корпуса в качестве дополнительного метода при отборематериала для последующего анализа.Широкоеиспользованиеязыковыхкорпусоввсовременныхлингвистических исследованиях привело к появлению междисциплинарныхметодов, одним из которых является корпусно-когнитивный метод [Заботкина2015]. По словам Е.
В. Рахилиной на сегодняшний день граница междукогнитивной и компьютерной лингвистикой стерта – настолько естественнойчастью когнитивных исследований стали корпусный анализ и статистическаяобработка данных [Рахилина, 2007].Помнениюлингвистов-когнитологов,необходимостьпривлечениякорпусных методов в когнитивную лингвистику продиктована, прежде всего, тем,что данное направление лингвистики нуждается в строгих методах тестирования.Способом преодоления ненадежности результатов когнитивно-лингвистическихисследований является эмпирический подход с опорой на данные корпусов[Заботкина 2015; Голубкова 2015].
Так, например, преимуществом внедрениякорпусных методов в когнитивные исследования языка является возможностьэмпирически определить концептуальные структуры, стоящие за теми или инымиединицами языка [Заботкина 2015; Divjak 2008]. Приведем цитату одного изведущих лингвистов-когнитологов Д. Дивьяк: «Хотя корпусные данные напрямуюне отражают характеристики концептуальных структур, мы, тем не менее,рассматриваем их в качестве надежного источника данных о ментальныхрепрезентациях» [Divjak 2013: 236].ПомнениюЕ. Е.
Голубковой,корпусныеисследованияплодотворносочетаются с когнитивными в силу следующих причин: оба направленияопираются на лингвистические доказательства и ищут их в текстах/дискурсеразличного характера и объема, но главное, в аутентичном дискурсе; изучают язык46в действии и на основании этих данных составляют картину компетенцииносителей языка; изучают дистрибутивные особенности различий значения словас различными целями.К продуктивным результатам взаимодействия когнитивной и корпуснойлингвистики можно отнести:– снятие полисемии, разграничение значений многозначного слова иустановления его прототипического значения;– различие синонимов. В рамках данного подхода снимается вопрос осинонимии в силу того, что выявление частотности близких по значению единиц вразличных коллокациях и грамматических моделях показывает специализацию ихзначений в определенных областях;– устойчивость и идиоматичность словосочетаний (например, вводитсяпонятие lexical priming – совместная частая встречаемость придает словуконнотацию, которая становится частью его значения) [Голубкова 2015].Об успешном взаимодействии когнитивного и корпусного подходов можетсвидетельствовать ряд работ, в которых разрабатываются корпусные подходы канализу когнитивной семантики слова, как отечественных, так и зарубежныхавторов: исследования Гриса и Стефановича [Stefanovitsch, Gries 2006],А.
А. Кибрика [Kibrik et all. 2013], Е. В. Рахилиной [Рахилина 2000/2010; 2009;Рахилина и др. 2006], Н. Б. Гвишиани [Гвишиани 2008], В. А. Плунгяна [Плунгян2008] и Е. Е. Голубковой [Голубкова, Медведева 2012].Методыисследованиикорпусно-когнитивногонеологизмов.Корпусыанализауспешнопредлагаютприменимыследующиепринадежныеинструменты анализа особенностей семантики и дискурсивного употребленияновых лексических единиц: анализ частотности использования языковых единиц;анализ частотности совместного использования лексических единиц [Gries 2006;Divjak 2008, 2015].Установление частотности использования лексических единиц в корпусепозволяет выявить ключевые слова (key words), характеризующие тот или инойтип дискурса в интересующем исследователя временном отрезке. Ключевые словавербализуютнаиболеезначимыеконцепты(концептуальныедоминанты)47исследуемого дискурса – концепты, в которых отражена тематическая ифункциональная специфика исследуемого типа дискурса [Малышева 2008].
Такимобразом, представляется возможным проанализировать векторы измененияисследуемого типа дискурса на концептуальном уровне.Кроме того, на основе анализа частотности употребления лексическойединицы в корпусе можно сделать выводы о развитости его концептуальнойструктуры и степени его «закрепленности» (entrenchment) в сознании носителейязыка. По мнению Д.
Дивьяк, чем выше частотность употребления слова, темболее развитой является концептуальная структура, лежащей в основе егозначения [Divjak 2014]. Понятие «закрепленности» было введено в когнитивнуюлингвистику Р. Лэнекером, который использовал данный термин для того, чтобыобъяснить, как языковые единицы создаются и формируются в ходе речевогоупотребления: «Каждое использование новой структуры положительно влияет настепень ее закрепленности (entrenchment) в языке, в то время как выход изупотреблениянадлительныепериоды–отрицательно.Приусловиимногократного употребления новая структура все больше закрепляется, пока нестановится единицей языка; более того, языковые единицы характеризуютсяразличнойстепеньюзакрепленностивзависимостиотчастотностиихупотребления» [Langacker, 1987: 59].
При таком понимании частота употребленияязыковой единицы тесно связана со степенью ее закрепленности в языке исознании носителей языка.Следующимэффективнымметодомкорпусногоанализаявляетсяисследование частотности совместного использования лексических единиц,которое позволяет установить наиболее типичные контексты употребления слова,т. е.ближайшеелингвистическоеокружениетойилиинойединицы.Следовательно, в качестве одного из ключевых понятий корпусного анализавыступает коллокация.В настоящее время понятие «коллокация» занимает важное место вязыковых исследованиях, т.
к. представляет собой наиболее распространённуюлексическую единицу, использование которой фиксируется во всех естественныхязыках. Особое значение коллокация имеет в корпусной и математической48лингвистике, где при помощи статистических методов выявляется частотностьупотребления того или иного устойчивого сочетания [Захаров, Хохлова и др.,2010; Влавацкая 2013; Голубкова 2015].В широком смысле коллокация – это комбинация из двух или более слов,характерным признаком которых является их «совместная встречаемость» (cooccurrence)[Влавацкая;McEnery]. В корпусной лингвистике коллокацииопределяются как статистически правдоподобные сочетания, при этом они могутбыть как фразеологизированными, так и свободными [Захаров, Хохлова 2010].Таким образом, коллокация – регулярное, устойчивое сочетание слов впредложении, а коллокат – слово или словоформа, встречающаяся в качествеближнего соседа данного слова (словоформы) [Суворина 2012].Объединение слов в коллокации является фундаментальным для всегоязыкового использования.