Главная » Просмотр файлов » Диссертация

Диссертация (1173168), страница 21

Файл №1173168 Диссертация (Семиотические основания жанра авторской (литературной) англоязычной сказки (на материале текстов сказок XX – XXI вв.)) 21 страницаДиссертация (1173168) страница 212020-05-15СтудИзба
Просмтор этого файла доступен только зарегистрированным пользователям. Но у нас супер быстрая регистрация: достаточно только электронной почты!

Текст из файла (страница 21)

…’(Caught in a Story, p. 133)103Показывая внутреннее убранство сокровищницы, первый министр Богемиирассказал путешественникам, какая беда постигла его страну – украденыособенные, драгоценные сокровища (The Tear – Слеза, The Laugh – Смех, TheHeart – Сердце). С пропажей сокровищ из Богемии исчезли веселье, душевнаятеплота, артистичность и любовь. Междометное восклицание (But, oh alas!),являясь знаком-индексом, в речи министра выражает сожаление и горечь утраты,а также придает высказыванию оттенок спонтанности и естественности, создаваяобраз человека, неспособного справится с нахлынувшими эмоциями, что толькоусиливает ранее упомянутый эффект присутствия, читатель «вынужден»присутствовать при разговоре сказочных героев.

Это добавляет аутентичностисказочному повествованию, которое копирует привычные и естественные длячитателяэмоциииреакции.Силавысказыванияивысотаголоса,сопровождающие возглас, подчеркиваются наличием восклицательного знака вконце междометия.‘A country doomed to endless Boredom, and tedium without end, and all for thewant of three little gifts… Oh dear, oh dear…’(Caught in a Story, p. 135)Продолжая свой рассказ, министр объясняет, почему эти сокровища такнеобходимы, какой бесцветной и монотонной стала жизнь без этих богатств.Горькое сожаление и осознание всей серьезности ситуации выражены припомощи междометия (Oh dear, oh dear), лексический повтор которого усиливаетчувствообреченности,междометногоиспытываемоевосклицанияпередаетговорящим.интонациюМноготочиеданнойфразы,послеможнопредположить, что она произносится на выдохе, со снисходящим тоном изатиханием голоса, как будто про себя.

Данный интонационный рисунок имеетособое значение при выражении идеи безысходности и покорности судьбе.104‘Oh, thank you! Thank you!’ said the First Minister, ‘If you will just allow meto recover myself…’(Caught in a Story, p. 133)Главныегероирешилипомочьвернутьутраченныесокровища.Вырвавшийся у министра возглас (Oh, thank you! Thank you!) указывает на егобезмерную благодарность, говорит о том, как сильно он тронут предложеннойпомощью. Восклицательный знак демонстрирует воодушевление и энтузиазм, скоторымиминистрпринимаетпомощьдрузей.Приемумолчания–незаконченное, прерванное на середине высказывание, о чем свидетельствуетупотребление многоточия (If you will just allow me to recover myself…), такжеговорит о сильном переживании говорящего, едва способного произносить словаот волнения, и является следствием сильного наплыва чувств, мешающегозакончить мысль.Проанализированныеотрывкидемонстрируютведущуюрольиндексальности как непрямого средства характеризации персонажей для передачиих эмоций – грусти, радости, благодарности и т.

д., как средства созданияаутентичности и эффекта присутствия в сказочном повествовании.3.3.Символические знаки в тексте авторской англоязычной сказкиВключение символических знаков в канву сказочного повествованияпозволяет значительно расширить смысл сказки, наделяя его различныминюансами и акцентируя внимание читателя на особо значимых явлениях ипонятиях для текста сказки. Для иллюстрации данного утверждения обратимся куже известному отрывку из сказки «Нечто в лесу» А. С.

Байетт [Byatt, 2004],описывающему самую маленькую девочку в приюте, Элис.105“She was quite extraordinary pretty, pink and white, with large blue eyes, andsparse little golden curls all over her head and neck, through which her pink skin couldbe seen.”(Little Black Book of Stories, pp. 11 – 12)Вкратце символика светлой цветовой гаммы уже была рассмотрена ранее,но нам бы хотелось остановиться на этом подробнее. Во второй теоретическойглаве настоящего исследования упоминалось явление полусимволизма, особеннорелевантногодляизобразительногоискусства,ивводящегокатегории,противопоставленные друг другу, в цитируемом отрывке это явление такжепредставляется значимым.Элис воспринимается как милый и абсолютно беззащитный ребенок.

Такойинтерпретации способствует символическая цветовая гамма, присутствующая вописании девочки, – смешение светлых тонов для передачи цвета кожи (pink andwhite, her pink skin could be seen). На семантическом и архетипическом уровне«светлый» отсылает нас к понятиям «хороший», «добрый», «возвышенный» ипротивопоставляется «темному» как «плохому», «злому», «низменному», чтовводится в текст явлением полусимволизма и закрепляется актантной схемойбинарных оппозиций А.

Ж. Греймаса. Таким образом, преобладающие светлыетона в описании девочки являются символическим способом выражениякатегории добра в тексте сказки, вводят положительную оценку персонажа ихорошо сочетаются с ее «ангельскими» чертами.Другой символ, реализуемый в описании Элис, – это ее большие глаза (largeeyes). В общем контексте сказки прилагательное large может приобретатьдобавочное значение и обозначать постоянную характеристику девочки – всегдашироко раскрытые глаза, что символизирует беспомощность ребенка и призыв кзащите.Приведем еще один пример из анализируемой сказки, касающийся главныхгероинь, Пенни и Примроуз.

В уже разобранных нами примерах отмечалась106особая связь девочек. На символическом уровне крепкую связь подруг выражаютих сцепленные руки:“Penny and Primrose held hands, and said to each other that it would be wizardif they could go to the same family, because at least they would have each other.”“Penny and Primrose managed to get a seat together…”“If we manage to stick together…”“When it had gone, Penny and Primrose, …put their arms about each other,and hugged each other, ...”Отметим, что символическое значение дружеской близости и родствагероинь подкрепляется и семантикой выделенных выражений: попасть в однусемью (go to the same family), принадлежать друг другу (have each other), сестьвместе (to get a seat together), держаться вместе (to stick together), держаться заруки (held hands), (крепко) обняться (hugged each other).“ …Then they stood up, still silent, and stared together, hand in hand, at thetrail of obliteration and destruction, which wound out of the forest and into it again.They went back, hand in hand, without looking behind them, afraid that the wicketgate, the lawn, the stone steps, the balustrade, the terrace and the great house would betransmogrified, or simply not there.

But the boys were still playing football on the lawn,a group of girls were skipping and singing shrilly on the gravel. They let go eachother’s hand, and went back in.They did not speak to each other again.The next day they were separated and placed with strange families.”(Little Black Book of Stories, p. 18)107Очевидно, что символом распавшейся связи девочек, их расставаниястановятся разомкнутые руки (They let go each other’s hand), если ранее сомкнутыеруки символизировали их дружбу.

Однако введение данного символа создаетсильный шокирующий эффект, поскольку ничто в тексте не предвещает егопоявления. Напротив, автор намеренно, дважды, использует лексический повтор(hand in hand) и лексические единицы со значением совместной деятельности(stared together), чтобы укрепить знание читателя о крепкой дружбе Пенни иПримроуз.Употреблениелексическихсредствсоздаетвпечатление, чтопережитый стресс только еще больше сплотил героинь и укрепил их связь.

К томуже прием ретардации – смещение логического фокуса, логического завершения всамый конец высказывания (…afraid that the wicket-gate, the lawn, the stone steps,the balustrade, the terrace and the great house would be transmogrified, or simply notthere. But the boys were still playing…, a group of girls were skipping and singingshrilly on the gravel. They let go each other’s hand, and went back in), оттягиваетмомент сообщения о важных изменениях, произошедших в отношениях девочек.Именно поэтому, появляясь в самом конце абзаца, этот символ приобретаетособую весомость и выражает идею неизбежности и непоправимости.Автор продолжает нагнетать обстановку, вводя лексические единицы ссемантикой отсутствия общения и расставания, что также может символизироватьотсутствие понимания и прерванной связи: did not speak to each other again, theywereseparated.Такжеможнопроследитьэффектнарастания,которыйспособствует передачи ухудшения отношений девочек: от разомкнутых рук черезпрекращение общения до расставания и попадания в разные семьи (let go eachother’s hand, did not speak to each other again, they were separated and placed withstrange families).Следует также обратить внимание на употребление пассивного залога впоследнем примере (were separated and placed), который, прежде всего, отражаетподчинение девочек чужой воли, чужому решению, помимо их собственногожелания выполнять определенные действия, а также вводит идею безжалостного108рока, разрушившего и искалечившего судьбы Пенни и Примроуз, которому всегдаподчиняются герои сказок.Символом рока и разрушенных судеб становится Нечто – огромный червяк(an English Worm), которого девочки встретили в лесу.

Идея разрушенияподкрепляетсялексическимуровнем,припомощисловсозначениемуничтожения и разрушения (obliteration and destruction), что усиливает символрасставания и разрушенных судеб. След, оставленный червяком (the trail ofobliteration and destruction), символизирует неизгладимое впечатление, которое онпроизвел на девочек и тот отпечаток, который он оставил в душах девочек – дажемного лет спустя героини помнят ужас, испытанный в лесу, и эти воспоминанияне дают им покоя, мешая устроить свои жизни.Таким образом, в анализируемой авторской сказке сказочный герой –огромный червяк, выполняет не только традиционную функцию сказочногозлодея, участвующего в создании фрейма «борьба героя и антагониста»нарративного сегмента «кульминация», но и приобретает новые функции, несвойственные таким героям в фольклорной сказке.

Традиционный шаблонныйперсонаж в авторской сказке может становиться символом (символ рока иразрушеннойсудьбыгероиньвданнойсказке),вводящимвсказкупсихологический драматизм, отсутствующий в фольклорном повествовании.Длярасшифровкисимволического,закодированноговсказочномповествовании значения «волшебного предмета», рубашки, которую шьетгероиня, рассмотрим несколько фрагментов из сказки «Рубашка из рыбьейчешуи» Рут Фейнлайт [Fainlight // Caught in a Story, 1992].“…Ann saw and thought about fish scales all day, dreamed of them everynight. Her task was to collect enough to cover the shirt she had to make.

Характеристики

Список файлов диссертации

Семиотические основания жанра авторской (литературной) англоязычной сказки (на материале текстов сказок XX – XXI вв
Свежие статьи
Популярно сейчас
Зачем заказывать выполнение своего задания, если оно уже было выполнено много много раз? Его можно просто купить или даже скачать бесплатно на СтудИзбе. Найдите нужный учебный материал у нас!
Ответы на популярные вопросы
Да! Наши авторы собирают и выкладывают те работы, которые сдаются в Вашем учебном заведении ежегодно и уже проверены преподавателями.
Да! У нас любой человек может выложить любую учебную работу и зарабатывать на её продажах! Но каждый учебный материал публикуется только после тщательной проверки администрацией.
Вернём деньги! А если быть более точными, то автору даётся немного времени на исправление, а если не исправит или выйдет время, то вернём деньги в полном объёме!
Да! На равне с готовыми студенческими работами у нас продаются услуги. Цены на услуги видны сразу, то есть Вам нужно только указать параметры и сразу можно оплачивать.
Отзывы студентов
Ставлю 10/10
Все нравится, очень удобный сайт, помогает в учебе. Кроме этого, можно заработать самому, выставляя готовые учебные материалы на продажу здесь. Рейтинги и отзывы на преподавателей очень помогают сориентироваться в начале нового семестра. Спасибо за такую функцию. Ставлю максимальную оценку.
Лучшая платформа для успешной сдачи сессии
Познакомился со СтудИзбой благодаря своему другу, очень нравится интерфейс, количество доступных файлов, цена, в общем, все прекрасно. Даже сам продаю какие-то свои работы.
Студизба ван лав ❤
Очень офигенный сайт для студентов. Много полезных учебных материалов. Пользуюсь студизбой с октября 2021 года. Серьёзных нареканий нет. Хотелось бы, что бы ввели подписочную модель и сделали материалы дешевле 300 рублей в рамках подписки бесплатными.
Отличный сайт
Лично меня всё устраивает - и покупка, и продажа; и цены, и возможность предпросмотра куска файла, и обилие бесплатных файлов (в подборках по авторам, читай, ВУЗам и факультетам). Есть определённые баги, но всё решаемо, да и администраторы реагируют в течение суток.
Маленький отзыв о большом помощнике!
Студизба спасает в те моменты, когда сроки горят, а работ накопилось достаточно. Довольно удобный сайт с простой навигацией и огромным количеством материалов.
Студ. Изба как крупнейший сборник работ для студентов
Тут дофига бывает всего полезного. Печально, что бывают предметы по которым даже одного бесплатного решения нет, но это скорее вопрос к студентам. В остальном всё здорово.
Спасательный островок
Если уже не успеваешь разобраться или застрял на каком-то задание поможет тебе быстро и недорого решить твою проблему.
Всё и так отлично
Всё очень удобно. Особенно круто, что есть система бонусов и можно выводить остатки денег. Очень много качественных бесплатных файлов.
Отзыв о системе "Студизба"
Отличная платформа для распространения работ, востребованных студентами. Хорошо налаженная и качественная работа сайта, огромная база заданий и аудитория.
Отличный помощник
Отличный сайт с кучей полезных файлов, позволяющий найти много методичек / учебников / отзывов о вузах и преподователях.
Отлично помогает студентам в любой момент для решения трудных и незамедлительных задач
Хотелось бы больше конкретной информации о преподавателях. А так в принципе хороший сайт, всегда им пользуюсь и ни разу не было желания прекратить. Хороший сайт для помощи студентам, удобный и приятный интерфейс. Из недостатков можно выделить только отсутствия небольшого количества файлов.
Спасибо за шикарный сайт
Великолепный сайт на котором студент за не большие деньги может найти помощь с дз, проектами курсовыми, лабораторными, а также узнать отзывы на преподавателей и бесплатно скачать пособия.
Популярные преподаватели
Добавляйте материалы
и зарабатывайте!
Продажи идут автоматически
6353
Авторов
на СтудИзбе
311
Средний доход
с одного платного файла
Обучение Подробнее