диссертация (1169769), страница 7
Текст из файла (страница 7)
1. P. 41–45.44Hartley T. Choice-of-Court Agreements under the European and International Instruments. The revised BrusselsI Regulation, the Lugano Convention, and the Hague Convention. New York : Oxford University Press, 2013. P. 5.45Forum shopping – выбор наиболее подходящего места для рассмотрения спора. Для трансграничныхспоров выбор форума предполагает выбор системы применимых процессуальных и коллизионных норм, чтопозволяет лицу повлиять на процедуру рассмотрения спора и применимое материальное право и достичь наиболеепредпочтительный результат по итогам судебного разбирательства (так называемый международный forumshopping). Английский судья лорд Саймон в одном из дел так выразил суть этого явления: «Термин forum shoppingимеет негативное значение, однако в действительности это понятие предполагает, что, если вы дадите истцувозможность выбора места рассмотрения спора, он, конечно, выберет тот форум, в котором, по его мнению, онсможет представить свое дело наиболее выгодным для себя образом.
И в этом нет ничего удивительного илипредосудительного». Основными причинами forum shopping являются значительные расхождения в коллизионных,процессуальных и материально-правовых нормах в различных правопорядках, которые влияют на исход дела.В результате в ряде случаев стороны судятся для того, чтобы установить, где необходимо судиться, и спор о местерассмотрения спора приобретает решающее значения, поскольку от места рассмотрения спора зависят шансы навыигрыш или проигрыш дела для той или иной стороны. См.: Bell A.
Forum shopping and Venue in TransnationalLitigation. New York: Oxford University Press, 2003. P. 18, 23–26.46Ibid. P. 218.30с материальным, так и с процессуальным правом. С одной стороны, соглашениео международной подсудности влечет процессуальные последствия, посколькупозволяет определить компетентный государственный суд для разрешениятрансграничного спора (то есть спора с иностранным элементом47). С другойстороны, соглашение о международной подсудности является частноправовымдоговором, в основе которого лежит согласие договаривающихся лиц подчинитьспоркомпетенциисудовопределенногогосударства.Даннаяпозициявысказывалась еще в дореволюционной литературе.
Например, К. Н. Анненковв комментарии к Уставу гражданского судопроизводства 1864 г. подчеркивал, чтоглавное основание договорной подсудности есть воля – соглашение сторон,в основании которого, без сомнения, проглядывается не что иное, как началодоговорное48.Схожую позицию можно встретить в более современных источниках права.Например,вподчеркиваласьмногочисленныхрешенияхматериально-правоваяСудаЕСтакжесоставляющаянеоднократносоглашенийо международной подсудности с указанием на то, что наличие согласия (consent)47Иностранный элемент правоотношения может быть обусловлен, в частности, «гражданством хотя быодного из его субъектов, местом жительства, местом преимущественного пребывания или присутствием субъекта;местом нахождения объекта спора, местом исполнения договорного обязательства; местом причинения ущерба,признанием и принудительным исполнением иностранных судебных решений.
В таком случае спор выходит запределы одного государства и есть основания именовать его трансграничным» (Елисеев Н. Г. в работе:Елисеев Н. Г., Вершинина Е. В. Указ. соч. С. 5–6).Достаточно широкое толкование термина «трансграничный спор» (international case) представлено в ст. 1Гаагской конвенции 2005 г. Во-первых, спор является трансграничным (international), если (1) стороны неявляются резидентами одного и того же Договаривающегося государства и (2) отношения сторон и иныеэлементы, касающиеся спора, не связаны только с этим государством. При этом лишь выбор сторонамииностранного суда не влияет на квалификацию спора в качестве трансграничного. Во-вторых, спор становитсятрансграничным, если испрашивается признание или приведение в исполнение иностранного судебного решения.См.: Hartley T., Dogauchi M.
Explanatory Report on the 2005 Hague Choice of Court Agreements Convention. 2013.Para. 42. URL: https://www.hcch.net/en/publications-and-studies/details4/?pid=3959 (date of access: 16.04.2019).Что касается отечественного правопорядка, то в настоящий момент из буквального текста ст. 249 АПК РФи ст.
404 ГПК РФ следует, что законодательные положения о соглашениях о международной подсудностиограничены отношениями с участием «иностранных лиц». При таком походе можно сделать вывод о крайне узкомпонимании понятия «трансграничный спор». Представляется, что с терминологической точки зрения болеекорректным было бы указание не только на субъектный состав сторон правоотношения, но и в целом на«правоотношение, осложненное иностранным элементом». Во избежание возможных противоречий междунормами материального и процессуального права более верным было бы согласование процессуальногозаконодательства с нормами международного частного права, которые оперируют понятием «иностранныйэлемент» (в частности, со ст.
1186 части третьей ГК РФ), а не только более узким понятием «иностранное лицо».Именно такое понимание ст. 249 АПК РФ отражено в Постановлении Пленума ВС РФ № 23 от 27 июня 2017 г.Такую позицию также поддерживает Н. Г. Елисеев, см.: Елисеев Н. Г. Соглашение о международной подсудности.С. 112–116.48Анненков К. Н. Опыт комментария к Уставу гражданского судопроизводства 2-е изд., испр. и доп. СПб. :Тип. М. М. Стасюлевича, 1887–1888. Т. 1 : 1.
Подсудность; 2. Общий порядок производства дел. 1887. С. 191.31сторон подчинить спор компетенции судов какого-либо государства являетсяцентральным элементом, который должен быть однозначным и совершенноопределенным образом продемонстрирован суду (must be clearly and preciselydemonstrated) для установления действительности соглашения о международнойподсудности49.Лингвистический анализ приведенных выше определений показывает, чтоабсолютноебольшинствоисследователейсовременныхиспользуютименноотечественныхтерминизарубежных«соглашение»(agreement,Vereinbarung). Между тем, как известно, в отечественном законодательствеи доктрине проводится различие между терминами «соглашение» и «договор»50.В частности, исследователи в области гражданского права подчеркивают, что «ГКуказывает на такой важный признак договора, как направленность воли егоучастников на возникновение, изменение или прекращение гражданских прави обязанностей.
Соглашение, не отвечающее данному признаку, нет основанийсчитать договором в гражданско-правовом смысле»51. Таким образом, термин«договор» означает такое соглашение, которое способно породить новыеправоотношения между его сторонами. Напротив, «соглашения» могут лишь«откорректировать,изменить,уточнитьправовуюсвязь,заранеепредопределенную правовой нормой, но не создают ее. Ввиду сказанного, если49Решение Суда ЕС от 14 декабря 1976 г. по делу Estasis Salotti di Colzani Aimo e Gianmario Colzanis.n.c. v RüwaPolstereimaschinenGmbH.Case24-76.URL:http://eur-lex.europa.eu/legalcontent/EN/TXT/?uri=CELEX%3A61976CJ0024 ; Решение Суда ЕС от 14 декабря 1976 г.
по делу Galeries SegouraSPRLvSociétéRahimBonakdarian.Case№ 25/76.URL:http://eur-lex.europa.eu/legalcontent/EN/TXT/?qid=1470230434827&uri=CELEX:61976CJ0025 ; Решение Коммерческого суда Отделениякоролевской скамьи Высокого суда правосудия Англии и Уэльса от 4 июля 2014 г. по делу Chester Hall PrecisionEngineeringLimitedvServiceCentresAeroFranc.П.10.URL:http://www.bailii.org/ew/cases/EWHC/QB/2014/2529.html (date of access: 16.04.2019).50При этом само понятие «договор» в отечественном правопорядке также является многозначным.Договор рассматривается как (1) основание установления, изменения или прекращения гражданских прави обязанностей; (2) правоотношение, возникающие из договора-сделки; (3) документ, удостоверяющий фактзаключения и содержания соглашения лиц. См.: Иванчак А.
И. Гражданское право Российской Федерации : Общаячасть. М. : Статут, 2014. С. 226–239.В рамках настоящего раздела, употребляя термин «договор», мы исходим из первого определенияуказанного понятия, закрепленного также в ст. 420 ГК РФ.51Гражданское право. Актуальные проблемы теории и практики : в 2 т. Т. 1 / Под общ. ред. В. А. Белова.2-е изд., стер.
М. : Юрайт, 2015. С. 417.32договор – это соглашение, то не всякое соглашение представляет собой договор»52,53.Предложенное разграничение «договоров» и «соглашений» имеет местов гражданском праве. Если же использовать указанный выше критерий поразграничению договоров и соглашений с точки зрения возникающих на ихоснове прав и обязанностей к процессуальным договоренностям, то соглашениео международной подсудности одновременно можно назвать и договором,и соглашением. Если акцент сделать на вспомогательном характере соглашенияо международной подсудности, так как оно не касается материальных отношений,то оно скорее будет представлять собой соглашение, чем договор: «Если жепроцессуальное положение, изменяемое соглашением сторон, рассматриватьизолированно, то соглашение воспринимается как договор, который может нетолько корректировать процессуальную ситуацию, но и создавать новую,порождая для сторон принципиально иные процессуальные возможностии обременения, права и обязанности»54.Таким образом, ответ на вопрос о том, чем является договоренность стороно месте разрешения трансграничного спора (договором или соглашением)и допустимоливпринципеотноситьтакуюдоговоренностьксферематериального права, зависит от определения правовой природы и отраслевойпринадлежности соглашений о международной подсудности.В доктрине имеют место три основные теории правовой природысоглашенийомеждународнойподсудности:материально-правовая,процессуальная (в германской доктрине именуется процессуально-правовой,Брагинский М.
И., Витрянский В. В. Договорное право : В 5 кн. Книга первая : Общие положения. 3-еизд., стер. М. : Статут, 2011. С. 147 ; Хохлов В. А. Общие положения об обязательствах : учеб. пособие. М. : Статут,2015. 288 с.53В отечественной доктрине можно встретить и прямо противоположную точку зрения. Например,Ю. В.
Рогова указывает следующее: «Понятия “договор” и “соглашение” в гражданском праве идентичны, а сталобыть, определение юридической природы гражданско-правового договора через соглашение логическинекорректно (Definitio per idem). Оно провоцирует неверное представление о логическом соотношении договораи соглашения как вида и рода» (Рогова Ю.
В. Договор как средство обеспечения стабильности гражданскогооборота. М. : Статут, 2015. С. 5–66).54Елисеев Н. Г. Процессуальный договор. М. : Статут, 2015. С. 26.5233prozessrechtliche Qualifikation55) и смешанная (можно встретить также термины«комплексная квалификация», «институт sui generis», «гибридная правоваяприрода»).Вопрос о правовой природе соглашений о международной подсудностинеоднократно поднимался в работах отечественных исследователей.
Между темв настоящее время отсутствует комплексный анализ указанного вопросас изложением всех преимуществ и недостатков каждой из концепций, в том числес учетом зарубежной литературы и судебной практики по указанному вопросу. Поэтойпричинепредставляетсянеобходимымпровестиобзорианализсуществующих доводов в обоснование каждой из теорий о правовой природесоглашения о международной подсудности.Разрешение вопроса о правовой природе соглашений о международнойподсудности имеет не только теоретическое, но и крайне важное практическоезначение.Во-первых, выявление правовой природы соглашений предопределяетдопустимость либо недопустимость применения к ним методов регулирования,действующих в международном частном праве для договорных обязательств.Квалификация соглашения о международной подсудности в качестве особогодоговора с иностранным элементом предполагает (1) допустимость субъективноговыборасторонамиприменимогоправанепосредственноксоглашениюо международной подсудности (то есть применения принципа автономии воли,широко распространенного в международном частном праве для договорныхобязательств с иностранным элементом – lex voluntatis); (2) допустимостьприменения к соглашениям о международной подсудности права, в том числеиностранного права, регулирующего основной договор56 (lex causae).Напротив, квалификация соглашения о международной подсудностив качестве процессуального института означает, что применение lex voluntatis и lex55Stein F., Jonas M.