диссертация (1169724), страница 52
Текст из файла (страница 52)
Основной вывод по обоимаргументам, на наш взгляд, заключается в том, что необходимость в осведомленности илисогласии (участии) Японии на Ялтинское соглашение 1945 г. зависит от наличия у нее праваопределять собственный территориальный состав после войны и пределов усмотрениясоюзников при разрешении того же вопроса. Для этого требуется дополнительный анализусловий капитуляции Японии.Наконец, в связи с Ялтинским соглашением 1945 г. также встает вопрос о толковании ипониманиивсоответствииснимпонятия«Курильскиеострова».Независимоотдействительности Ялтинского соглашения, согласимся с С.
Ли в том, что «сложно полностьюигнорировать правовой вес» этого соглашения (и, по нашему мнению, игнорировать его даженедопустимо), поскольку оно учитывалось самими США при подготовке Сан-Францисскогодоговора и «было указано, что документ о распоряжении Курильскими островами, который былбазовым источником решения вопроса о распоряжении Курильскими островами в СанФранцисском мирном договоре, был пересмотрен в соответствии с Ялтинским соглашением»807.Обратим внимание на то, что Ялтинском соглашении 1945 г. на английском языкеупотребляется тот же термин, что и в англоязычном тексте Сан-Францисского договора 1951 г.– “Kurile Islands”, а не японский термин «Chishima rettō» 808 . Соглашение само по себе, помнению С.
Ли, не дает определения понятия «Курильские острова»: он отмечает, что главыВеликих держав, подписавшие его, едва ли задумывались над объемом этого понятия, а такжеобращает внимание на то, что они упоминаются в соглашении отдельно от пункта овосстановлении «прав, нарушенных вероломным нападением Японии в 1904 г.»806809.Там же. – С. 103.807Речь о документе Межведомственного комитета по Дальнему Востоку, который являлся наиболееактивным комитетом Государственного департамента США, участвовавшим в подготовке американской позиции входе Сан-Францисской конференции (Lee S.-W. Towards a Framework for the Resolution ....
– P. 22, 24. См. также:Idem., The 1951 San Francisco Peace Treaty .... – P. 101 – 102; Хлестов, Указ. соч. – С. 3, 5).808См. выше Главу 2, §2.3. В японском тексте мирного договора употребляется все же японское название «千島列島並び» («архипелаг Тисима»), а не эквивалент «クリル列島» («Курильские острова»).809Lee S.-W. Towards a Framework for the Resolution .... – P. 22.165Действительно, что касается позиции США, то, как было отмечено, подтверждая в ходеконференции в Крыму и в тексте соглашения возможность передачи СССР Курильскихостровов, американский Президент, очевидно, не имел представления не только о том, какиетерритории подразумеваются под этим понятием, но и, возможно, на каком основании СССРтребует их передачи.
Но для США Япония – государство-агрессор, и для США было важноубедить СССР участвовать в их войне с Японией. Меморандум Дж.Г. Блейксли от 28 декабря1944 г. по вопросу о «будущем распоряжении Курильскими островами» (хоть и рекомендовалоставить южно-курильские острова за Японией) с точки зрения понимания того, чтоподразумевалось под «Курильскими островами», подкрепляет позицию российской стороны:документ предусматривал, помимо прочего, что «Курилы составляют цепочку из 47малонаселенных вулканических островов... от Хоккайдо... до российского п-ова Камчатка»,«могут быть разделены на три группы: южные, центральные и северные», при этом «южнаягруппа... простирается примерно на 235 миль от Хоккайдо до о.
Итуруп включительно», и«Япония владеет южными Курилами приблизительно с 1800 г.»810. Т.е., при признании разнойсилы возможных притязаний на южно-курильские острова и остальные Курильские острова ксеверу от них, и те, и другие понимались американской стороной как «Курильские», и никакиначе. Поскольку данный документ, хоть он, судя по всему, и не был доведен до сведенияПрезидента Ф.Д.
Рузвельта, подготовлен специально к конференции, следует, на наш взгляд,считать, что на момент заключения Ялтинского соглашения 1945 г. США понимали под«Курильскими» все Курильские острова, включая южные. Что касается позиции Премьерминистра Великобритании, то известно, что, когда И. Сталин спросил о его отношении кпожеланиям СССР по Дальнему Востоку, У. Черчилль отвечал, что «мы... выступаем завозмещение потерь России в Русско-японской войне»811, однако не высказывался о Курильскихостровах.
В целом по Ялтинскому соглашению 1945 г. глава британского правительствапублично заявил, что оно «было чисто американским делом», но Э. Стеттиниус,Государственный секретарь США, раскрыл, что «Премьер-министр добавил, что полностьюуверен в Президенте Рузвельте и чувствует, что может всецело рассчитывать на суждениеПрезидента по этому вопросу (о Дальнем Востоке – Е.Н.)»812. Эти свидетельства не позволяютсделать однозначный вывод о понимании термина «Курильские острова» со стороныВеликобритании, однако указывают в сторону ее присоединения к общей позиции США повопросам Дальнего Востока и по меньшей мере не могут считаться свидетельствующими об810Текст меморандума приводится в: Stephan J.J.
The Kuril Islands. – P. 240 – 244.811Davidson S. Op. cit. – P. 72.812Ibid. – P. 76.166узком толковании этого понятия, на котором настаивает Япония. Наконец, со стороны СССР,учитывая материалы, относящиеся еще к подготовке Пакта о нейтралитете 1941 г., Курильскиеострова на севере явно понимались как входящие в Курильские; что же касается южных, то впозицию СССР целесообразно включить и их, учитывая, что они также считались«Курильскими», и СССР не предложил уточнений в текст Ялтинского соглашения, которыеограничивали бы понятие «Курильские острова» только одной частью архипелага.
Этоподтверждают и действия СССР по занятию островов, которые рассмотрим ниже.Потсдамская декларация 1945 г., Акт о безоговорочной капитуляции Японии 1945 г. иМеморандум № 677. В связи с документами об условиях капитуляции Японии и исполнении еютаких условий, необходимо установить, во-первых, объем полномочий союзников согласно ихсобственному пониманию и пониманию Японии, во-вторых, роль СССР в качестве де-фактосоюзника в обеспечении капитуляции Японии для целей квалификации приобретения СССРКурильских островов как компенсации за вклад в войну, и, в-третьих, пониманиесловосочетания «Курильские острова» со стороны СССР, США и самой Японии.Текст Потсдамской декларации 1945 г. явно указывает на восприятие союзникамисобственного усмотрения как не ограниченного волеизъявлением побежденного государстваагрессора: без каких-либо оговорок, США, Великобритания и Китай заявили, со ссылкой наКаирскую декларацию 1943 г., что «японский суверенитет будет ограничен островами Хонсю,Хоккайдо, Кюсю, Сикоку и теми менее крупными островами, которые мы укажем».Капитуляция, к которой они призывали Японию, должна была быть «безоговорочной»(unconditional) 813 .
Предложение Японии о принятии условий капитуляции в Потсдамскойдекларации (причем в качестве Союзных держав, участвовавших в ней, был указан иприсоединившийся к ней СССР) от 10 августа 1945 г., однако, содержало оговорку.Государственный секретарь США Дж.Ф. Бирнс, от лица четырех государств 11 августа 1945 г.ответил в связи с ней, что власть Императора с момента капитуляции будет подчиненаприказам Главнокомандующего Союзных держав, «который примет такие меры, которые онсочтет надлежащими для приведения в исполнение условий капитуляции»814. В коммюнике от14 августа 1945 г. Япония согласилась на это требование уже без оговорок 815 . Акт о813Потсдамская декларация, п.
13: Русские Курилы .... – С. 123. Текст на английском языке см.: ProclamationDefining Terms for Japanese Surrender. – The Department of State Bulletin. – Vol. XIII. – No. 318, July 29, 1945.814Instrument of Surrender. 2 September 1945. Accepted at Tokyo Bay, Japan at 0903 on the second day ofSeptember, 1945, for the United States, Republic of China, United Kingdom and the Union of Soviet Socialist Republics,and in the interests of the other United Nations at war with Japan.
URL: http://avalon.law.yale.edu/wwii/j4.asp (“From themoment of surrender the authority of the Emperor and the Japanese Government to rule the state shall be subject to theSupreme Commander of the Allied powers who will take such steps as he deems proper to effectuate the surrender terms”).815Ibid.167безоговорочной капитуляции от 2 сентября 1945 г. 816 прямо признавал включение СССР вчисло Союзных держав, вновь подтверждал принятие условий Потсдамской декларации 1945 г.и приказывал «всем гражданским, военным и морским служащим подчиняться и исполнять всезаявления, приказы и меморандумы, которые Верховный командующий Союзных державсочтет надлежащими для осуществления настоящей капитуляции, и изданным им или воисполнение его полномочий»817.
Из вышеуказанных документов, тем самым, следует, в первуюочередь, что Союзные державы и Главнокомандующий Союзных держав от их имени обладалии признавались обладающими всеми полномочиями, которые необходимы для осуществления«безоговорочной» капитуляции Японии. С. Ли отмечает, что это основано не на юридическомправомочии (до признания его Японией Актом о капитуляции), а на «политическом факте»того, что они являлись Великими державами, по усмотрению которых будут устанавливатьсяусловия мирного договора818.