диссертация (1169724), страница 50
Текст из файла (страница 50)
The 1951 San-Francisco Peace Treaty. – P. 102; Хлестов О.Н. Указ. соч. – С. 3. ПрофессорХлестов также указывает на то, что и сама Япония не возражала в ходе переговоров по мирному договору нипротив отторжения островов, ни против расширительного толкования понятия «Курильские острова», исполняладоговор так, как если бы он включал Южные Курилы в этот термин, и изменила свою позицию лишь в 1956 г.779Lee S.-W. Towards a Framework for the Resolution.
– P. 21.158Япония также заявляет, что занятие южно-курильских островов СССР в 1945 г. являетсянарушением положения Каирской декларации 1943 г. (или схожей нормы Атлантическойхартии 1941 г.) о том, что союзники (США, Великобритания и Китай) «не имеют никакихпомыслов о территориальной экспансии». При объявлении войны, СССР присоединился кПотсдамской декларации 1945 г., и, соответственно, путем отсылки, к Каирской декларации1943 г.. На первый взгляд, данный довод Японии, таким образом, обоснован.
Однако при болеепристальном рассмотрении в нем обнаруживается логическая непоследовательность. «Неясно,по какой причине жалоба [Японии] об экспансии [СССР] ограничивается лишь частью такойэкспансии», – пишет в этой связи японовед Т. Морманн 780 . Кроме того, как верно отмечаетисторик К.Е. Черевко, здесь прослеживается необоснованное отождествление территориальнойэкспансии и «правомерного отторжения территорий агрессора, в особенности служившихплацдармом агрессии, и будущей гарантии от ее повторения с выгодных стратегическихрубежей»781. То же самое касается аналогичного довода, основанного на Атлантической хартии1941 г. Этот довод строится на двух предпосылках, а именно, что, с одной стороны, у СССР небыло правового основания для присоединения южно-курильских островов, поэтому такоеприсоединение представляет собой «экспансию», и, с другой, что, напротив, такие основанияимелись в отношении Южного Сахалина и северных Курильских островов, поэтому Япония незаявляет об их присоединении к СССР как об «экспансии».
Следовательно, даже если опуститьвторую предпосылку, которая сама по себе рождает сомнения в стройности японскихтерриториальных притязаний, надлежащее рассмотрение этого довода требует решения вопросао наличии у СССР отдельного правового основания для занятия южно-курильских островов.Основной же промежуточный вывод, который позволяет сделать текст Каирскойдекларации 1943 г., заключается в том, что документ закрепляет цель союзников – «остановитьи покарать агрессию Японии», и из него следует, что в порядке выполнения такой целисоюзники намеревались по итогам войны отторгнуть у Японии некоторые территории, переченькоторых они на данном этапе не определили с точностью, но явно считали себяуполномоченными определять по своему усмотрению782.
Толкование дальнейших документовоб определении территориального состава Японии должно, таким образом, исходить из такойцели и таких полномочий.780Mormanne T. Op. cit. – P. 22.781Черевко К.Е. Серп и молот против самурайского меча. – С. 495 – 496 (курсив в оригинале).782В литературе также высказывается мнение, что право Союзных держав «наказать» агрессора по своемуусмотрению подтверждено, в том числе, материалами и решениями Токийского трибунала (Ильинская О.И.
Указ.соч. – С. 138).159Ялтинское соглашение 1945 г. Доводы, связанные с данным документом, сосредоточенывокруг его природы и, как и в случае с предшествующими документами, содержания понятия«Курильские острова». Что касается природы Ялтинского соглашения 1945 г., то необходимоответить на два основных вопроса: во-первых, каков характер данного соглашения – т.е.является ли оно международным договором, или, как утверждают США, простым выражениемнамерения; и, во-вторых, влияет ли на действительность данного соглашения с точки зренияпоследующего определения территориального состава Японии его секретный характер.Отказ от обязательности Ялтинского соглашения 1945 г.
выразили США (существуютсвидетельства того, что Великобритания согласилась с действительностью обязательств понему 783 ): Сенат США с 1952 г. не признает положения «в пользу Советского Союза»,содержащиеся «в так называемом «Ялтинском соглашении» касательно Японии», и США с1956 г. считают соглашение «простым выражением общих целей действовавшими на тотмомент главами держав-участниц, а не окончательным решением таких держав илидокументом, влекущим какие-либо последствия по передаче территорий»784. Юридически, этоизменение позиции вызывает следующие вопросы: во-первых, какова природа Ялтинскогосоглашения 1945 г., исходя из его формы и положений, с одной стороны, и с точки зрениявнутренней системы США, с другой; во-вторых, влечет ли последствия отказ США отобязательной силы этого соглашения, в том числе с учетом времени совершения такого отказа,для его действительности в целом, и по отношению к СССР, в частности.Согласно терминам самого Ялтинского соглашения 1945 г., оно является «соглашением»(agreement), в отличие от «протокола о намерениях», «изложения общих целей», «декларациипринципов» 785 , и содержит четкие, императивные констатации, присущие обязывающиммеждународнымдоговорам:«согласились»(haveagreed),«вступит»(shallenter),783Lee S.-W.
Towards a Framework for the Resolution .... – P. 23 fn 166. Здесь приводится ссылка на статью Ф.Хилла, где отмечается, что Премьер-министр Великобритании в силу конституционной системы этой странысоздал для нее международно-правовое обязательство, подписав соглашение, а также цитируются два документа –входящая телеграмма от посла США Р. Батлера в Австралии Государственному секретарю США от 2 сентября1947 г. (где указывалось, что «Несмотря на секретный характер Ялтинского соглашения, кажется, что оно должнобыть принято» (“must be accepted”)), и меморандум конференции Британского Содружества по японскомудоговору от 11 сентября 1947 г.
(предусматривавший, что «Канберрская Конференция соглашается, чтотерриториальные положения, принятые в Каире, Потсдаме и Ялте должны будут быть подтверждены в договоре»(“would have to be confirmed”)); Idem., The 1951 San Francisco Peace Treaty .... – P. 100; Хлестов О.Н. Указ. соч. – С.5.784State Department Memorandum on the Japan-Soviet Negotiations, The Aide-Memoire (Sept. 7, 1956), URL:http://www.ioc.u-tokyo.ac.jp/~worldjpn/documents/texts/JP RU/19560907.O1E.html.
О смене позиции США по вопросуоб обязательности Ялтинского соглашения, а также о новом понимании США термина «Курильские острова» См.:Mormanne T. Op. cit. – P. 15; Lee S.-W., The 1951 San Francisco Peace Treaty .... – P. 100-101; La Guardia E. de. Op. cit.– P. 413.785Хотя заголовок документа сам по себе не является решающим фактором для определения его статуса,доктриной признается, что он может указывать на намерение сторон и прояснять природу документа.
The ViennaConventions on the Law of Treaties. – Vol. 1. – P. 38.160«восстановления» (shall be restored), «передачи» (shall be handed over)786, «согласились в том,что эти претензии Советского Союза будут безусловно удовлетворены» (have agreed that theseclaims of the Soviet Union shall be unquestionably fulfilled) (ср. с еще одной формулировкой,содержащейся в соглашении в связи с переговорами с Китаем – «президент [США] приметмеры» (The [US] President will take measures), которая выражает меньшую степеньимперативности, поскольку требует лишь принятия мер, а не достижения результата).Действительно, в соглашении отсутствует порядок вступления в силу, механизм разрешенияспоров, преамбула, из которой обычно явствуют объект и цель любого международногодоговора, однако эти части не являются обязательными для того, чтобы документ был таковым:международнымдоговором,согласнообычномумеждународномуправу,является«международное соглашение, заключенное между государствами в письменной форме ирегулируемое международным правом» 787 .
Форма и полномочия заключивших Ялтинскоесоглашение 1945 г. сторон вопросов не вызывают. Что касается последнего признака,намерения сторон подчинить соглашение международному праву, то, как представляется, вотсутствие прямых указаний об обратном, всякая договоренность на межгосударственномуровне подпадает под международное право и регулируется им. Это подтверждаетсядоктриной: согласно авторитетному комментарию к Венской конвенции 1969 г., откудавоспроизведено изложенное выше определение, признаваемое обычаем, этот последнийкритерий введен для разграничения международно-правовых соглашений и договоров,заключаемых государствами в соответствии с национальным правом, тогда как соглашениямежду государствами презюмируются удовлетворяющими этому признаку788.
Соответственно,по своей природе Ялтинское соглашение 1945 г. представляет собой международный договор.Не углубляясь в анализ статуса соглашений, подобных Ялтинскому, в рамкахамериканского правопорядка, отметим, что такой правопорядок, безусловно, допускаетсуществование обязательных международных договоров, заключенных главой исполнительнойвласти, Президентом, без согласования с Сенатом, в том числе секретных; более того,786В этом и предшествующем случае русскоязычный текст соглашения несколько уступает в решительностиформулировок английскому, где вместо существительных используются глаголы: «будут восстановлены» (или«должны быть восстановлены) и «будут переданы» (или «должны быть переданы»).787Maritime Delimitation in the Indian Ocean (Somalia v.
Kenya), I.C.J., Preliminary Objections, Judgment of 2February 2017, para. 42. Следует отметить, что, хотя в том же пункте решения Международный Суд ООН указал,что «включение положения, касающегося вступления в силу Меморандума о намерениях, свидетельствует (isindicative of) об обязательном характере этого документа», он не высказался о том, что такое положение должноприсутствовать в документе, чтобы он считался международным договором.788The Vienna Conventions on the Law of Treaties. – Vol.