диссертация (1169724), страница 38
Текст из файла (страница 38)
Стороны констатировали, что после того, как в ходе российско-японской встречи навысшем уровне в г. Красноярске в 1997 г. была зафиксирована договоренностьприложить максимальные усилия с целью заключения мирного договора к 2000 г. наоснове Токийской декларации, достигнуты следующие позитивные результаты:(далее перечисляются принятые меры, включая, помимо прочего, подписание«Программы российско-японского сотрудничества в области развития совместнойхозяйственной деятельности на островах Итуруп, Кунашир, Шикотан и Хабомаи» 617 ,Соглашения о некоторых вопросах сотрудничества в области промысла морских живыхресурсов, выполнение договоренности об упрощенных посещениях островов и др. –Е.Н.)3. Стороны единодушно признали необходимым продолжать усилия по реализациикрасноярской договоренности и максимально способствовать дальнейшему закреплениюее позитивных результатов.4.
Стороны согласились продолжать переговоры с тем, чтобы, опираясь на вседостигнутые до сих пор договоренности, в том числе Токийскую декларацию ороссийско-японских отношениях 1993 г. и Московскую декларацию об установлениисозидательного партнерства между Российской Федерацией и Японией 1998 г.,выработать мирный договор «путем решения вопроса о принадлежности острововИтуруп, Кунашир, Шикотан и Хабомаи»618.В следующем 2001 г.
дальнейшие переговоры по заключению мирного договорапродолжились; было принято Совместное российско-японское заявление от 25 марта 2001 г.следующего содержания:«Проведено углубленное обсуждение проблемы мирного договора на основе положений,согласованных в Заявлении... по проблеме мирного договора от 5 сентября 2000 г.<...>В этой связи Стороны...:— договорились вести дальнейшие переговоры о заключении мирного договорана основе принятых до настоящего времени документов, включая Совместнуюдекларацию СССР и Японии 1956 г., Совместное советско-японское заявление 1973 г.,Совместное советско-японское заявление 1991 г., Токийскую декларацию о российско-617Программа российско-японского сотрудничества по развитию совместной хозяйственной деятельностина островах Итуруп, Кунашир, Шикотан и Хабомаи: опубликована 5 сентября 2000 г.
// Министерствоиностранных дел РФ [сайт]. URL: http://www.mid.ru/ru/maps/jp/-/asset_publisher/zMUsqsVU9NDU/content/id/600264(дата обращения: 07.11.2017). Программа касалась договоренности о совместном освоении морских живыхресурсов и содержала отсылку к Соглашению о некоторых вопросах сотрудничества в области промысла морскихживых ресурсов от 21 февраля 1998 г., а также в п. 5 клаузулу о том, что такое сотрудничество «не должнорассматриваться как наносящее ущерб юридическим позициям каждой из сторон по любым вопросам,касающимся данного сотрудничества».618Цит. по: Русские Курилы .... – С.
255 – 257.121японских отношениях 1993 г., Московскую декларацию об установлении созидательногопартнерства между Российской Федерацией и Японией 1998 г., Заявление ПрезидентаРоссийской Федерации и Премьер-министра Японии по проблеме мирного договора2000 г. и настоящее Заявление;— подтвердили, что Совместная декларация СССР и Японии 1956 г. представляет собойбазовый юридический документ, положивший начало процессу переговорово заключении мирного договора после восстановления дипломатических отношениймежду двумя странами;— исходя из этого, согласились ускорить дальнейшие переговоры с целью заключениямирного договора путем решения вопроса о принадлежности островов Итуруп,Кунашир, Шикотан и Хабомаи и таким образом достичь полной нормализациидвусторонних отношений на основе Токийской декларации 1993 г.;— договорились активизировать переговоры с целью достижения взаимоприемлемогорешения и в ближайшее возможное время определить конкретное направление движенияк заключению мирного договора;— подтвердили, что будут продолжать сотрудничество, связанное с островами Итуруп,Кунашир, Шикотан и Хабомаи, направленное на создание благоприятных условий дляскорейшего заключения мирного договора...619».Новое официальное Совместное заявление глав российского и японского государствбыло принято лишь спустя десятилетие, 29 апреля 2013 г.
Оно относится к экономическомупартнерству, и все же содержит указание на работу по заключению мирного договора (хотятерриториальная проблема или Совместная декларация 1956 г. в нем не упоминаются):«7. Руководители двух стран согласились, что ситуация, при которой – спустя 67 летпосле окончания Второй мировой войны – между Россией и Японией не заключенмирный договор, является ненормальной. В целях дальнейшего развития отношениймежду двумя странами и создания широкого российско-японского партнерства в XXIвеке руководители двух стран выразили решимость, преодолев в рамках переговоровимеющиеся расхождения в позициях сторон, заключить мирный договор путемокончательного решения во взаимоприемлемой форме данного вопроса...8. Руководители двух стран договорились продвигать переговоры по заключениюмирного договора на основе всех принятых до настоящего времени документов идоговоренностей, включая Совместное заявление Президента Российской Федерации иПремьер-министра Японии о принятии Российско-Японского плана действий иРоссийско-Японский план действий 2003 г.»620.По итогам первого из двух взаимных визитов в 2016 г.
можно привести заявление дляпрессы Президента России и Премьер-министра Японии от 16 декабря 2016 г. Нам важныследующие его положения:«1. Президент Российской Федерации В.В. Путин и Премьер-министр Японии С. Абэ входе переговоров 15–16 декабря 2016 г. в городах Токио и Нагато достигливзаимопонимания относительно того, что важным шагом на пути к заключению мирного619Цит. по: Русские Курилы .... – С. 259 – 261.620Цит. по: Русские Курилы .... – С. 309 – 310.122договора может стать начало консультаций о совместной хозяйственной деятельностиРоссии и Японии на южных Курильских островах. <…><...>4. Стороны исходят из того, что ничто в настоящем Заявлении, любых достигнутых наего основе договоренностях о налаживании совместной хозяйственной деятельности и ееосуществление не наносит ущерба позициям Российской Федерации и Японии попроблеме мирного договора.5. Руководители двух стран договорились продвинуть переговоры о совместнойхозяйственной деятельности на вышеупомянутых островах, а также выразили своюискреннюю решимость урегулировать проблему мирного договора»621.Суть этих положений отражена и в заявлениях глав двух государств по итогампереговоров в январе и июне 2019 г.622.Наоснованииданныхдокументовнижебудутрассмотреносодержаниеиобоснованность международно-правовых аргументов, выдвигаемых Российской Федерацией, содной стороны, и Японией, с другой, в подтверждение правового титула каждого из этихгосударств на южно-курильские острова.621Заявления для прессы по итогам российско-японских переговоров (по вопросам совместнойхозяйственной деятельности на южных Курильских островах), 16.12.2016.
URL: http://kremlin.ru/supplement/5151(дата обращения: 07.11.2017).622Заявления для прессы по итогам переговоров с Премьер-министром Японии Синдзо Абэ, 22.01.2019[Электронный ресурс] // URL: http://kremlin.ru/events/president/news/59714 (дата обращения: 08.07.2019); Заявлениядля прессы по итогам российско-японских переговоров, 29.06.2019 [Электронный ресурс] // URL:http://kremlin.ru/events/president/news/60860 (дата обращения: 08.07.2019).123Глава 3. Международно-правовой анализ позиций России и Японии в споре осуверенитете над южно-курильскими островамиСледующим этапом является оценка вышеизложенных относимых к спору фактов иположений с точки зрения общих международно-правовых норм, применимых к вопросамтерритории, а также, при необходимости, норм права международных договоров и положенияммеждународного права об ответственности «вражеских» государств за агрессию, совершеннуюими во время Второй мировой войны.Поскольку именно Япония активно заявляет притязания на суверенитет над южнокурильскими островами, ее официальная позиция и правовые оценки такой позиции,высказываемые в литературе, будут рассмотрены первыми.
Позиция Российской Федерациипредставляет собой ответ на аргументы Японии, и ее подробное изложение последует вовтором разделе настоящей главы. Наконец, в третьей ее части будет выполнен второй шагметода, предложенного главе 1 настоящего исследования: а именно, будет сделана попыткаразрешить вопрос о том, существует ли объективный территориальный спор с точки зрениямеждународного права, определить необходимость в установлении критической даты и будутисследованы правовые аргументы сторон с перспективы применимых источников (в качествеlex specialis) и иных норм международного права (выступающих в роли lex generalis).§ 3.1.
Международно-правовая позиция ЯпонииБазоваяофициальнаяпозицияЯпониипо«проблемеСеверныхтерриторий»опубликована на вебсайте МИД Японии и звучит следующим образом623:1. «Северные территории» являются исконными территориями Японии624, в настоящиймомент неправомерно оккупируемыми Россией.2. Переговоры по заключению мирного договора ведутся на основании соглашений идокументов, созданных двумя сторонами, таких как Совместная советско-японская декларация1956 г., Токийская декларация 1993 г., Иркутское заявление 2001 г. и Российско-японский пландействий 2003 г.3.