диссертация (1169680), страница 20
Текст из файла (страница 20)
Дляобеспечения обязательного применения выводов Монреальской конференции1999 года о содержании понятия «телесный вред» при разрешении споров,возникающих вследствие причинения вреда при международных воздушныхперевозках, указанные выводы должны быть имплементированы в национальноезаконодательство либо доведены до сведения правоприменителей путемразъяснений, обязательных для применения. В Российской Федерации такиеразъяснения могут быть даны на уровне Пленума Верховного Суда РФ.Как следует из пункта 1 статьи 24 Варшавской конвенции 1929 года, статьи29 Монреальской конвенции 1999 года, при рассмотрении требований квоздушному перевозчику о возмещении нематериального вреда, возникшего1См. Whalen Thomas J. The New Warsaw Convention: The Montreal Convention // Air & Space Law.
Vol. XXV. – 2000.– N 1. – P. 17.2Cunningham McKay. The Montreal Convention: Can Passengers Finally Recover for Mental Injuries? Vanderbilt Journalof Transnational Law. 2008 [Vol. 41:1043]. P. 130.86вследствие смерти или телесного повреждения пассажира, потери, поврежденияили уничтожения багажа или груза, а также задержки воздушной перевозкипассажиров, багажа или груза, должны применяться условия и пределы,предусмотренные конвенциями. В то же время Варшавская конвенция 1929 года иМонреальская конвенция 1999 года не регулируют ряд вопросов, имеющихсущественноезначениедляразрешениятребованийокомпенсациинематериального (морального) вреда, возникшего при воздушной перевозке. Так,конвенции не содержат положений, позволяющих определить круг лиц, имеющихправо на предъявление требований о компенсации нематериального вреда, атакже не содержат норм о порядке определения степени причиненного вреда ирасчета суммы компенсации.
Из содержания конвенций прямо не следует, наосновании какого права должны разрешаться вопросы, не урегулированныеконвенциями,еслитаковыевозникаютприрассмотрениитребований,предъявленных в соответствии с условиями конвенций.Пунктом 2 статьи 24 Варшавской конвенции 1929 года предусмотрено, чтотребования о возмещении вреда, происшедшего в связи со смертью, ранением илителесным повреждением пассажира, могут быть предъявлены без ущерба дляопределения круга лиц, которые имеют право на иск, и их соответствующих прав.Аналогичным образомстатьей29Монреальскойконвенции1999годапредусмотрено, что без ущерба для определения круга лиц, которые имеют правона иск, и их соответствующих прав, могут быть предъявлены любые иски вотношении вреда, причиненного при международной воздушной перевозкепассажиров, багажа или груза.
Приведенные положения означают, что круг лиц,имеющих право на компенсацию вреда, а также объем прав указанных лиц, могутбыть определены на основании норм применимого национального права в части,не урегулированной конвенциями. По данному вопросу Н.Н. Остроумов верноуказывал, что, поскольку ни Варшавская конвенция 1929 года, ни Монреальскаяконвенция 1999 года не дают четкого представления о том, какой ущерб (вред)подлежитвозмещению,вэтойобластирегулированияответственностиперевозчика велика роль внутреннего права, правил перевозок авиакомпаний,87рекомендаций международных организаций, обычаев делового оборота, которые,темнеменее,должныприменятьсясучетомположенийуказанныхмеждународных договоров.1 Поддержав подобный подход, Джордж Томпкингсотметил, что ответственность перевозчика может быть ограничена, еслиприменимое внутреннее право ограничивает круг лиц, имеющих правопредъявить требование.2 В то же время, вопрос о возможности применения нормнационального права к иным вопросам, не урегулированным конвенциями,остается дискуссионным.
В данной связи представляются интересными выводысудов США, содержащиеся в решениях по делам «Сидху и другие противБританских авиалиний ПЛС», «Абнетт против Британских авиалиний ПЛС» и«Эль Аль Израильские авиалинии ЛТД против Тсуи Юан Тсенг».Рассматривая дела Сидху и Абнетт против Британских авиалиний, ПалатаЛордов отметила, что используемая [в Варшавской конвенции 1929 года]терминология и предмет [Варшавской конвенции 1929 года] свидетельствуют отом, что целью ее принятия было создание единообразного международногокодекса,которыймогбыприменятьсявсемисудамивсехВысокихДоговаривающихся Сторон без отсылки к нормам их внутреннего права.
Еслисредство правовой защиты недоступно в соответствии с условиями конвенции,оно недоступно вовсе. Лорд Хоуп заключил, что конвенция была создана каквсеобъемлющий и всеохватывающий нормативный акт, не подразумевающийналичие каких-либо иных оснований ответственности, кроме тех, которыепредусматривает сама конвенция. Было также отмечено, что в случае, если будутдозволены исключения из этого правила и пассажиру будет разрешеноиспользовать средства правовой защиты, не предусмотренные Варшавскойконвенцией 1929 года, это разрушит всю систему ответственности.
То же касаетсяслучаев, для которых Варшавской конвенцией 1929 года не предусмотреныоснования ответственности воздушного перевозчика. В заключение Лорд судьяХоуп отметил необходимость обеспечить, чтобы ко всем вопросам, касающимся1Остроумов Н.Н. Правовой режим международных воздушных перевозок: Монография. Статут. 2015. С. 113.Tompkings George N., Jr.
Liability Rules Applicable to International Air Transportation as Developed by the Courts inUnited States. From Warsaw 1929 to Montreal 1999. Kluwer Law International, 2010. P. 36.288ответственности[международного]воздушногоперевозчика,применялисьположения [Варшавской] конвенции 1929 года, и чтобы у пассажира отсутствовалдоступ к иным средствам правовой защиты, не предусмотренным конвенцией.1Позднее в деле «Эль Аль Израильские авиалинии ЛТД против Тсуи Юан Тсенг»Апелляционный суд США по Второму округу также заключил, что Варшавскаяконвенция 1929 года не допускает предъявления исков о возмещении ущербавследствие личных повреждений на основании норм национального права, еслиответственность за такой ущерб не предусмотрена условиями конвенции.2Суказаннымподходом,согласнокоторомуприменениенормнационального права к вопросам, не урегулированным конвенцией,недопускается, невозможно согласиться.
Варшавская конвенция 1929 года иМонреальская конвенция 1999 года содержат основополагающие положения, всоответствии с которыми и с учетом которых должно осуществлятьсявнутригосударственноеправовоерегулированиеотношений,касающихсямеждународных воздушных перевозок. В то же время, порядок примененияосновополагающих норм, установленных конвенциями, должен быть определенгосударствами-участниками конвенций на национальном уровне. Недопущениепримененияконвенциями,национальныхвлечетнормкнеобоснованное,отношениям,ненеправомерноеурегулированнымограничениеправгражданина и затрудняет справедливое разрешение споров, возникших в связи смеждународной воздушной перевозкой пассажиров, багажа или груза.Дискуссионным является также вопрос о правомерности взысканиянематериального (морального) вреда на основании Монреальской конвенции 1999года, при условии, что статьей 29 конвенции предусмотрено, что штрафы,штрафные санкции или любые другие выплаты, не относящиеся к компенсациифактического вреда, взысканию не подлежат.
Разрешение данной проблемынапрямую связано с вопросом о том, является ли возмещение нематериального1Sidhu and Others v British Airways PLC; Abnett (known as Sykes) v Same: HL 13 December 1996 [Электронныйресурс]. URL: https://swarb.co.uk/category/wills-and-probate (дата обращения: 01.03.2019).2El Al Israel Airlines, LTD v Tsui Yuan Tseng :: 525 U.S. 155 (1999) :: Justia US Supreme Court Center [Электронныйресурс]. URL: https://supreme.justia.com/cases/federal/us/525/155 (дата обращения: 01.03.2019).89(морального)вредаштрафнойсанкциейилиотноситсяккомпенсациифактического вреда.При разрешении вопроса о том, является ли нематериальный (моральный)вред фактическим вредом, представляется правомерным исходить из того, чтофактический вред всегда означает одновременно и нарушение социальноотношений.1правовыхФактическийвредестьумалениенетолькоимущественного, но и личного блага.2 По мнению М.М.
Агаркова, благо – этообъект, который с точки зрения гражданского права способен претерпевать тотили иной вред.3 Термины «личные», «личные неимущественные», «личныенематериальные блага» использовались в отечественной юридической литературедля обозначения понятия «нематериальные блага» до его закрепления вгражданском законодательстве Российской Федерации.4 По мнению Е. А.Флейшиц,предложившейопределятьфактическийвредкакумалениеимущественного и личного блага, личные (нематериальные) блага — это блага,неотделимые от каждой данной личности, охраняющие непротивоправноепроявление индивидуальных черт, способностей, стремлений человека. 5 Посмыслу действующего гражданского законодательства Российской Федерациинематериальные блага принадлежат гражданину от рождения или в силу закона,такие блага неотчуждаемы и непередаваемы иным способом.