диссертация (1169662), страница 23
Текст из файла (страница 23)
URL:http://www.echr.coe.int/Documents/Convention_RUS.pdf Данное условие являетсяодним из основных условий приемлемости жалоб Европейским судом по правамчеловека.146Bosphorus Hava Yollari Turizm v. Ireland. Application 45036/98, 30.06.2005. URL:https://wcd.coe.int/ViewDoc.jsp?id=876671&Site=COE145148Комиссии на вынесение мотивированного заключения по вопросуневыполнения государством-членом ЕС обязанности, возложенной нанего учредительными договорами, не должно рассматриваться вкачестве процедуры международного урегулирования споров впонимании статьи 35 ЕКПЧ.147По мнению автора, в том случае, если Европейский союзприсоединится к ЕКПЧ, презумпция, установленная ЕСПЧ в делеBosphorus, будет иметь для самого Европейского суда гораздо меньшеезначение, нежели имеет в настоящее время. Система защиты правчеловека в Суде ЕС, эквивалентная системе защиты прав человека поЕвропейской конвенции, больше не будет являться препятствием длярассмотрения жалоб в Европейском суде по правам человека.Соответственно, Европейский суд по правам человека по сути не будетставить Суд ЕС в более привилегированное положение по сравнению свысшими судами государств участников Конвенции.Исходя из вышесказанного, можно утверждать, что компетенцияпо рассмотрению споров, связанных с толкованием и применениемЕКПЧ, между ЕС и его государствами-членами, которой может бытьнаделен Суд ЕС в случае присоединения ЕС к ЕКПЧ, не будетявляться препятствием для рассмотрения таких споров в ЕСПЧ.В связи с рассмотрением проблемы о возможности разрешенияспоров между ЕС и его государствами-членами о толковании иприменении ЕКПЧ не только ЕСПЧ, но и Судом ЕС необходиморассмотреть и вопрос о том, будут ли решения Европейского суда по147Karoyssiotis v.
Portugal. Application 23205/08, 01.05.2011. URL:http://hudoc.echr.coe.int/sites/eng/pages/search.aspx?i=001-103216.149правам человека являться обязательными для Суда ЕС, если Суд ЕСпосле вынесения решения ЕСПЧ будет рассматривать аналогичноедело.Необходимо вспомнить заключение Суда ЕС 1/91, вынесенное в1991 году, в котором Суд Европейских сообществ постановил, чтоесли международное соглашение, заключаемое ЕС, предусматриваетсистему судебных органов, включая суд, созданный для разрешенияспоров между сторонами такого соглашения и, как результат,толкования его положений, решения такого суда будут являтьсяобязательными для всех институтов ЕС, в том числе и для Суда ЕС.148Следуя логике Суда ЕС, если Европейский союз присоединится кКонвенции,котораяустанавливает,чторазрешениемспоров,связанных с толкованием и применением ЕКПЧ, занимается ЕСПЧ, торешения ЕСПЧ будут для всех институтов ЕС, включая сам Суд ЕС,обязательными.
Однако согласно статье 46 Европейской конвенции,решения Европейского суда по правам человека обязательны кисполнению для тех государств, в отношении которых они вынесены.Значит, для всех институтов ЕС, включая Суд Европейского союза,будут обязательными те решения, которые выносятся ЕСПЧ вотношении Европейского союза.Другим аспектом проблемы, связанной с исключительнойюрисдикцией Суда ЕС, является вопрос, касающийся толкованияправа ЕС и признания актов ЕС недействительными. Суд ЕС, а именноOpinion pursuant to article 228 of the ECC Treaty.
Opinion of the Court №1/91.URL:http://curia.europa.eu/juris/showPdf.jsf?text=&docid=97703&pageIndex=0&doclang=en&mode=lst&dir=&occ=first&part=1&cid=973972148150Суд правосудия, то есть его высшая инстанция, является институтом,имеющим компетенцию по толкованию правовых норм Евросоюза ипризнанию актов ЕС недействительными. При разработке проектаСоглашения о присоединении ЕС к ЕКПЧ высказывались опасения отом, что в случае присоединения Суд ЕС станет подконтрольнымЕвропейскомусудупоправамчеловека,чтоскажетсянаосуществлении его функций в рамках такой компетенции.С точки зрения автора, говоря о проблемах взаимоотношенийСуда ЕС и ЕСПЧ, необходимо разделять эти два полномочия Судаправосудия.Возникновениекомпетенциейпопротиворечий,признаниюактовсвязанныхЕвропейскогосегосоюзанедействительными, маловероятно.
Если ЕС присоединится к ЕКПЧна тех же основаниях, что и другие участники Конвенции, тоЕвропейский суд по правам человека сможет лишь на основаниирассматриваемой жалобы констатировать несоответствие того илииного акта ЕС Конвенции. В случае выявления такого несоответствияобязанности по их устранению будут возлагаться на Европейскийсоюз.
Признать недействительным акт Европейского союза ЕСПЧ несможет, так же, как он не обладает компетенцией по признаниюнедействительнымиактовнациональногоправагосударств-участников Конвенции.Что касается толкования права ЕС, то стоит обратить вниманиена статью 267 ДФЕС, согласно которой Суд Европейского союзаполномочен выносить решения в преюдициальном порядке отолкованииДоговоров,действительности151итолкованииактовинститутов, органов или учреждений Союза. 149 То есть Суд ЕС ненаделен по ДФЕС компетенцией по вынесению в преюдициальномпорядке решений о действительности первичного права ЕС. В случаеприсоединения ЕС к Конвенции у Европейского суда по правамчеловека появится право рассматривать положения в том числе иучредительных договоров ЕС на предмет их соответствия Конвенции.При выявлении несоответствий Европейский союз будет вынужденвносить изменения в их положения.Нельзя не отметить, что положение о возможности ЕСПЧрассматривать акты первичного права ЕС на предмет соответствияКонвенции было одним из тех пунктов, с которыми в процессепереговоров по разработке проекта Соглашения о присоединении вконце 2011 года выразило свое несогласие правительство Франции.Его представители основывались на том, что процесс внесенияизмененийвучредительныедоговорыявляетсядостаточнообременительным, и в связи с этим предлагали, чтобы Соглашение оприсоединении не предусматривало подобной компетенции за ЕСПЧ.С одной стороны, возражения правительства Франции можнобыло считать обоснованными.
Но с другой стороны, практикаЕвропейского суда по правам человека свидетельствует о том, чтопоявление у ЕСПЧ полномочий по проверке учредительных договоровЕС на предмет соответствия ЕКПЧ вполне закономерно. Так, врешении по известному делу Matthews v. The United Kingdom 1999149Consolidated version of the Treaty on the Functioning of the European Union. //Official Journal of the European Union// C326. 26.10.2012. URL: http://eurlex.europa.eu/legal-content/EN/TXT/?uri=CELEX:12012E/TXT152года в результате толкования Конвенции Европейским cудом поправам человека были уточнены аспекты применения Приложения II кДоговору о Европейском Союзе 1992 г.
ЕСПЧ впервые согласилсяконтролировать первичные источники права Евросоюза.150При обращении к тексту проекта Соглашения о присоединениистановится очевидно, что его положения дают ответы не на всевопросы, рассмотренные в данном параграфе.Так, статья 4 Соглашения о присоединении предусматривает,что название статьи 33 ЕКПЧ «Межгосударственные дела» должнобыть заменено на «Дела между Высокими ДоговаривающимисяСторонами», исходя из чего можно сделать предположение, чтообязательствопоприсоединениюЕСкЕКПЧпредполагаетвозможность подачи жалоб государствами-участниками Конвенциипротив ЕС.
Однако в проекте Соглашения отсутствуют прямыеуказания на возможность подачи таких жалоб государствамиучастниками ЕС против Евросоюза. При обращении к пункту 72проекта Пояснительного доклада к Соглашению о присоединениистановится понятно, что это связано с противоречием наличия такойвозможности для государств-членов ЕС статье 344 Договора офункционированииЕвропейскогоСоюза.Такимобразом,этапроблема Соглашением о присоединении не урегулирована.Что же касается рассмотрения дел, связанных с толкованием илиприменением ЕКПЧ, в Суде ЕС, то статья 5 проекта Соглашения оприсоединении гласит, что разбирательство в Суде ЕС не являетсяпроцедурой международного разбирательства или урегулирования в150Matthews v. the United Kingdom ECHR [1999] Application 24833/94.153понимании статьи 35 Конвенции, которая могла бы являтьсяпрепятствием для рассмотрения жалобы в ЕСПЧ, как не является исредством урегулирования споров в контексте статьи 55 ЕКПЧ.Однако в связи с вышеизложенным возникает новое затруднение,касающееся того, что статья 5 проекта Соглашения по сути даетвозможность для рассмотрения одного и того же дела в двухевропейских судах одновременно.