диссертация (1169656), страница 27
Текст из файла (страница 27)
В результате принятого по итогампереговоров решения Исландия получила 1314 квадратных морских миль, аГренландия – 2044 морских мили. Как показывают некоторые карты, срединнаялиния была изменена в пользу Дании на протяжении как минимум 1/3 границы 370.Стороны договорились о проведении делимитационной линии, котораяявляетсяпрактическиравноудаленной,несмотрянасущественнуюнепропорциональность между соответствующими противолежащими берегамиГренландии и Исландии: протяженность береговой линии Гренландии междумысами Брюстер и Местиг составляет 580 морских миль, в то время какпротяженность береговой линии Исландии в северной и западной части – 346 миль.Рассматривая вопрос минеральных ресурсов, которые в ходе переговоровпредставляли гораздо меньший интерес чем вопрос о рыболовной деятельности,стороны предусмотрели положение, которое в целом соответствует обычнойпрактике государств в этой сфере деятельности.
В сущности, соглашение содержитположение (статья 2), посвященное вопросу о трансграничных минеральных370Charney J. I. International Maritimes Boundaries for the Continental Shelf: The Relevance of NaturalProlongation // Ando N. [et al.] Liber Amicorum Judge Shigeru Oda.
Vol. 2. La Haye: Londres; NewYork: Kluwer, 2002. P. 1011–1029.124ресурсах, а именно: «Если природные ресурсы будут найдены на континентальномшельфе одной из сторон, и другая сторона будет придерживаться мнения, что этиресурсы распространяются и на ее континентальный шельф, эта сторона может,предъявивсвидетельства,накоторыхоснованоеемнение,например,геологические или геофизические данные, предоставить свое мнение первойстороне». «Соответственно недостаточно лишь высказать мнение, необходимоподкрепить его научными доказательствами.
В этой же статье указывается, что,если будет выражено данное мнение, стороны начинают обсуждение вопроса опротяженности залежей ресурсов и возможности их добычи. Если выяснится, чторесурсы, находящиеся в зоне, принадлежащей одной из сторон, могутразрабатываться, полностью или частично, с территории зоны, принадлежащейдругой стороне, или если их добыча может сказаться на добыче ресурсов в зоне,принадлежащей другой стороне, стороны Соглашения договариваются, потребовании той или иной стороны, заключить Соглашение в отношении добычиэтих ресурсов»371.Стороны проявили предусмотрительность и включили в Протокол 1997 годаположение о том, что это Соглашение не затрагивает другие вопросы, связанные сделимитацией границ между Данией и Исландией.
По всей видимости, под«другими вопросами» понимается вопрос о границе между Исландией и Данией уФарерских островов, которая еще не делимитирована.В 2016 году делегация Дании и ее автономии Гренландии в Нью-Йоркепредставила комиссии ООН свое представление на установление внешней границыконтинентального шельфа. Согласно документу, Дания и Гренландия претендуютна территории за пределами 200-мильной зоны к югу, северо-востоку и северу отГренландии. Оспариваемое Данией пространство к югу от Гренландии частичносовпадает с тем, на которое претендует Исландия в своем представлении,направленном в Комиссию ООН по границам континентального шельфа в 2009Лукин Ю.
Ф. Договор между Россией и Норвегией – шаг к мирному переделу морскогопространства Арктики // Арктика и Север. 2011. № 2. С. 59–96.371125году, а также Канада в 2013 году. Каким образом будет решена указанная проблемапересечения интересов может стать известно уже в 2019 году.В заключении важно отметить, что Дания и Исландия, договорились опроведении делимитационной линии в том числе благодаря значительной уступкесо стороны Дании. Международный суд признал в своем постановлении от 1993года, что непропорциональность протяженности береговых линий норвежскогоостроваЯн-МайениГренландииявляетсяособымобстоятельством,оправдывающим перенос предварительно намеченной срединной линии в пользуДании. На решение об этой уступке могли повлиять соображения экономическогопорядка, ведь зависимость от рыбной ловли является более весомым фактором дляИсландии, в то время как юго-восточная часть побережья Гренландии,противолежащаяИсландии,покрыталедникамииявляетсякрайнемалонаселенной372.§ 4.3 Французская международно-правовая доктрина о разграниченииморских пространств между Исландией и НорвегиейФранцузская международно-правовая доктрина относит к числу примеровудачного урегулирования территориальных споров спор между Исландией иНорвегией.
Стоит отметить, что на сегодняшний день в русскоязычных источникахавтору не удалось обнаружить правового анализа соглашения между указаннымигосударствами по вопросу разграничения спорной территории.28 мая 1980 года правительствами Исландии и Норвегии был заключендвусторонний договор по вопросам рыболовства и континентального шельфа 373. Всоответствиисданнымдокументомобестороныобязалисьучредитьсогласительную комиссию, на которую впоследствии будут возложены функциипо делимитации континентального шельфа двух стран между Исландией и372Charney J. I.
International Maritimes Boundaries for the Continental Shelf: The Relevance of NaturalProlongation // Ando N. [et al.] Liber Amicorum Judge Shigeru Oda. Vol. 2. La Haye: Londres; NewYork: Kluwer, 2002. P. 1011–1029.373Agreement Between Norway and Iceland on Fishery and Continental Shelf Questions. URL:http://www.un.org/Depts/los/LEGISLATIONANDTREATIES/PDFFILES/TREATIES/islnor1980fcs.pdf.126островом Ян-Майен. Комиссия фактически была учреждена 16 августа 1980 года.В июне 1981 года Комиссия прекратила свою деятельность, предоставив сторонамокончательный доклад по результатам своей работы. Данный доклад содержалпредложение об установлении разграничительной линии, которая позволила быИсландии и Норвегии осуществлять юрисдикцию над континентальным шельфом,протяженностью до 200 и 92 морских миль от соответствующих береговых линийИсландии и Ян-Майена.
Кроме этого, предлагалось создать зону равную 45 000 кв.км, которая находится за пределами указанных границ, и установить в ней режимсовместной разработки недр континентального шельфа. Правительствами обеихстран данные предложения были приняты и в 1981 году было заключеносоглашение, которое включало в себя данные предложения. Соглашение вступилов силу 2 июня 1982 года. Представители французской международно-правовойдоктрины подробно анализируют причины, по которым стало возможно успешноерешение указанного территориального вопроса.Ян-Майен представляет собой остров, который находится в 290 морскихмилях от территории Исландии, в 540 морских милях от континентальной частиНорвегии. Общая площадь острова составляет 377 кв. км, большая частьтерритории которого, примерно 1/3, покрыта льдами.
Вплоть до начала 20 века ЯнМайен оставался terra nullis, т.е. ничейной землей, до тех пор, пока Норвегия неустановила на острове метеорологическую станцию и не объявила Ян-Майен своейтерриторией.В1963примыкающийгодукНорвегиясвоейобъявилатерритории,своимвключаяконтинентальныйтерриториюшельф,Ян-Майена,простирающимся на столько, «на сколько глубина покрывающих вод позволяетосуществлять эксплуатацию природных ресурсов, но в пределах срединной линии,установленной государствами»374. В 1976 году норвежский парламент принялзакон об установлении 200 мильной исключительной экономической зоны.
Однако374Evensen J. La délimitation entre la Norvège et l'Islande du plateau continental dans le secteur de JanMayen. URL: https://www.persee.fr/doc/afdi_0066-3085_1981_num_27_1_2469.127такая зона была установлена только вокруг континентальной части Норвегии и нераспространялась на Ян-Майен375.Исландия в свою очередь установила 200 мильную исключительнуюэкономическую зону в 1979 году и обозначила на территории между Исландией иЯн-Майеном свой континентальный шельф.В 1978 году Ян-Майен стал объектом пристального внимания после того, какнорвежские рыбаки, осуществлявшие рыбную ловлю в водах юго-западнее отострова, собрали значительный улов мойвы в данных водах. Таким образомэксперты убедились, что воды вокруг Ян-Майена богаты морскими ресурсами.Правительство Норвегии опубликовало декларацию, в которой еще разподтвердило свое право на установление 200 мильной исключительнойэкономической зоны вокруг Ян-Майена. Исландия выступила решительно противтакого намерения и утверждала, что исландские рыбаки осуществляют своюдеятельность на данной территории с 1960-х годов.
Как указывает французскаямеждународно-правовая доктрина в юридическом смысле Ян-Майен представляетсобой не остров, а скорее относится к скалам. В настоящее время Конвенция ООН1982 года содержит в статье 121 норму, в соответствии с которой «скалы, которыене пригодны для поддержания жизни человека или для самостоятельнойхозяйственной деятельности, не имеют ни исключительной экономической зоны,ни континентального шельфа»376.В 1980 году Исландия и Норвегия подписали Соглашение по вопросамрыболовства и континентального шельфа377.
Соглашение стало решением рядаважнейшихвопросов.Во-первых,былопризнаноправоНорвегиинаосуществление ресурсодобывающей деятельности за пределами внешней границытерриториального моря, таким образом опровергнув тезис о том, что Ян-Майенявляется скалой, а не островом. Во-вторых, Соглашение установило границу,375Ibid.КонвенцияООНпоморскомуправу1982.Режимдоступа:http://www.un.org/depts/los/convention_agreements/texts/unclos/unclos_r.pdf.377Labrecque Georges.
A qui l’Arctique?: droit international des frontieres maritimes. 2012. URL:https://www.editionsyvonblais.com/detail-du-produit/a-qui-larctique-droit-international-des-frontieresmaritimes/.376128разграничивающую исключительную экономическую зону Исландии и зону,вокруг Ян-Майена, в которой Норвегия будет осуществлять право рыбной ловли.В-третьих, Соглашение установило порядок управления рыбными запасами в зонемежду Исландией и Ян-Майеном. Кроме этого, была учреждена Комиссия порыболовству, которая издавала рекомендации по объемам вылова рыбы,распределения улова, учитывая «зависимость Исландии от рыбной ловли» 378.