диссертация (1169650), страница 58
Текст из файла (страница 58)
Диссертант приходит к выводу, что дляприменения данных положений по аналогии необходимо, чтобы дистрибьюторучаствовал в организации сбыта продукции (предпринимателя) таким же образом, какторговый представитель (и преследовал преимущественно те же хозяйственные цели),приэтомнепозднеедатыпрекращениядоговорапредоставилпоставщику(производителю) свою клиентскую базу829. Однако для поддержания довода стороны овыплате компенсации по аналогии с положениями § 24 названного Закона австрийскимсудам также необходимо установить, привела ли деятельность дистрибьютора кповышению (стоимости) деловых связей {a good will} предприятия поставщика(производителя), которая сама по себе не покрывается предоставленным дистрибьюторупланом продаж, а также иными имущественными предоставлениями, например,инвестициями и рекламными или маркетинговыми фондами 830.
В случае, если т.н.«маржинальный доход» дистрибьютора от осуществляемых последующих продажпродукции является по своей природе «достаточно компенсирующим», представляется,что применение нормы по аналогии исключается831. При этом следует учитывать, чторасторжение договора может быть осуществлено при наличии к тому серьезныхоснований [aus wichtigem Grund], которые перечислены в правилах § 22 данного Закона.Исследование правоприменительной практики судов Скандинавского полуостровапоказывает, что дистрибьюторы не могут требовать в случае применения права Данииили Норвегии компенсации расходов, понесенных ими в связи с исполнением отдельных827Dehoon, M.W. Investeren in samenwerken: wie betaalt de rekening voor niet terugverdiende kosten? in: M.A.B.
Chao-Duivis,C.E.C. Jansen en J.B.M. Vranken (eds.), Alleen Samen. Opstellen aangeboden aan prof. mr. M.A.M.C. van den Berg, den Haag,Stichting Instituut voor Bouwrecht, 2010, 1 en 7.828Cass. Comm. 09.04.2002, № 99-21.131; Cass. Comm. 23 juin1998, № 96-10.015.829OGH 3 Ob 10/98m v. 25.08.1999; OGH RS0109284 v. 17.12.1997, Bundeskanzleramt Österreich.830OGH 3 Ob44/09f v.
22.04.2009, Bundeskanzleramt Österreich (dazu: 1 Ob 251/98p; 9 ObA 8/91, 9 ObA 9/91).831OGH 1 Ob 692/89 = SZ 62/184 v. 29.11.1989, Bundeskanzleramt Österreich.198обязательств по договору, таких как поддержание ассортимента продукции, участие ванализе рынка и иных исследованиях, если иное прямо не вытекает из договора. Однакотребования дистрибьюторов о выплате компенсации за утрату клиентской базы врезультате ее передачи поставщику (производителю), заявленные по аналогииприменения положений § 25 Закона Дании о торговых представителях были поддержанысудом высшей инстанции832, что является пока невозможным в Швеции.
Вопросы о праведистрибьютора требовать компенсацию в случае прекращения отношения с ним былиинтересным образом проанализированы норвежскими судами, правоприменительнаяпрактика которых за последние тридцать лет продемонстрировала постепенный переходот полного отказа к принятию (заимствованию) положительного германского опыта.Анализ современной правоприменительной практики позволяет утверждать, что понорвежскому праву дистрибьютор вправе требовать компенсацию по аналогии с нормамиоб агентировании в случае, если отношения между ним и поставщиком представляютсяимеют схожесть с отношениями между принципалом и коммерческим агентом 833 и длячего должны выполняться в совокупности следующие условия: 1) в соглашении должныбыть определенна территория исключительных продаж; 2) оно содержит обязательства,не свойственные самостоятельным торговым отношениям, в частности безвозмезднопередавать информацию о продажах и потребителях и не конкурировать с принципаломи 3) по окончании соглашения дистрибьютор обязан предоставить принципалу своюклиентскую базу.Диссертант полагает, что в соответствии со швейцарским правопорядкомдистрибьютор принимает на себя обязательство приобретать и перепродать продукциюпоставщика (производителя) от своего имени за свой счет и по общему правилу он неполучает вознаграждения или компенсации от принципала, поскольку его доход выраженразницей между ценой покупки и ценой последующей продажи товара на рынке.
Однакоучитываяспецификуотношениймеждудистрибьюторомипоставщиком(производителем), следует выделить тенденцию к сокращению (экономической) свободыпоследнего, что позволяет иначе относится компенсации. В продолжении данной мыслиследует указать, что согласно сложившейся в последние годы судебной практикеэксклюзивный дистрибьютор в случае передачи или предоставления производителю(поставщику)своейклиентскойбазывправетребоватьсоответствующуюкомпенсацию834. Также известно, что в 2014 году в палате [der Nationalrat] Швейцарскогопарламента рассматривался вопрос о принятии разъяснений о применении нормы статьи832UfR 2000/1581 H. UfR 1988/264 SH, UfR 1991/803 SH.См.: Rt.
1999, P. 579.834Schweizerisches Bundesgerichtof v. 22.05.2008, BGE III 497 (ATF 134 III 497, JT 2009, I. 94. (le Tribunal fédéral).833199418u ШОЗ к договорам сбыта продукции [auf Vertriebsverträge],835 проект которых былотклонен большинством голосов народных представителей.Правовые положения о торговом представителе (коммерческом агенте) могутприменяться по аналогии к дистрибьюторским соглашениям в силу сложившейсяправоприменительной практики национальных судов, в частности в Австрии, Бельгии,Германии, Дании, Испании, Португалии, Финляндии и Швейцарии. Выделяемаяпроблематика приобретает самый острый характер в вопросах применения по аналогиинорм о сроках прекращения договора, об оговорках о неконкуренции и в случаяхосуществления деятельности дистрибьюторами за пределами территории Европейскогосообщества.4.
Опыт США и некоторых арабских государствВ Соединенных Штатах Америки коммерческие агенты не имеют права потребоватьаналогичную европейской компенсацию {an indemnity}, однако вправе предъявитьтребованияо возмещенииубытков, причиненных вследствиенесправедливогопрекращения договора {fair ground}.
Право дистрибьютора требовать от производителя(поставщика) компенсационных выплат в случае расторжения договора с ним носит«несистемный» характер. В большинстве Штатов действуют локальные нормативныепредписания и судебные проценты, в которых в зависимости от вида осуществляемойдистрибьютором деятельности или товарного рынка, выделяется право требоватьсоответствующую компенсацию. Так, следует отметить, что Штатах Мэриленд(Maryland)836 и Висконсин (Wisconsin)837 и Свободном ассоциированном государствеПуэрто-Рико (Puerto Rico)838 право на компенсацию возникает независимо от видаосуществляемой дистрибьютором деятельности. В случае прекращения договорногоотношения американские дистрибьюторы как правило предъявляют требования к своимпоставщикам(производителям),основаниемдлякоторыхслужатнормыантимонопольного регулирования, в частности правовые ограничения, предусмотренныедля установления фиксированных цен, для навязывания дополнительных условий, такихкак зависимость приобретения оборудования и приобретения действующего на немпрограммного обеспечения (т.н.
«связывание») и для запрета дискриминации или иныхформ ограничения, посредством которых поставщики или дистрибьюторы отказываютсяKlärung der Anwendung von Artikel 418u des Obligationenrechtes auf Vertriebsverträge. URL: https://www.parlament.ch/(Дата обращения: 16.02.2018).836Maryland Fair Distributionship Act, Annotated Code of Maryland, Article-Commercial Law,Title 11, §§ 11–1301; 11–1307, (2005).
URL: http://law.justia.com/ (Дата обращения: 16.02.2018).837Wisconsin Fair Dealership Law, Wisconsin Statutes, 1993–94, Chapter 135, §§ 135.01–135.07. URL:http://docs.legis.wisconsin.gov (Дата обращения: 16.02.2018).838Puerto Rico Dealersʼ Contracts Law, Laws of Puerto Rico Annotated, 1976, Title 10, Chapter 14, §§ 278–278 d.835200от заключения договоров с иными участниками оборота вследствие нежелания последнихследовать единой ценовой политике, которую обычно определяет поставщик(производитель).В некоторых арабских государствах, напротив, действуют нормы, направленные назащиту интересов посредников, которые имеют место нахождения на территории страны.Если же говорить о т.н. «зарегистрированном» агентском (дистрибьюторском) договоре,то в силу положений ст.
9 Закона ОАЭ о коммерческих агентах в случае расторжениядоговора сторона вправе требовать компенсацию по модели убытков, однако необходимоучитывать требования ст. 8 данного закона, которая (в большинстве случаев) не допускаетпрекращение договора до истечения срока его действия. Иначе обстоит дело в случае,если незарегистрированный договор прекращается по истечении назначенного стороной(разумного) срока, тогда агент права на компенсацию иметь не будет в силу нормы предл.2 ст. 214 КК ОАЭ, кроме случаев, если расторжение договора произошло в результатезаключения нового агентского соглашения – тогда, новый агент в силу положений ст.
225КК ОАЭ может уплатить предыдущему агенту компенсацию солидарно с принципалом.Правилами ст. 301 КК Катара также устанавливается право на обязательнуюкомпенсацию агенту, если им не были допущены нарушения в период осуществлениядоговора и его деятельность привела к очевидному успеху в продвижении товаровпринципала или увеличила числа клиентов.
Однако следует учитывать, что срок дляпредъявления требований о выплате компенсации прекращается по истечение 90 дней смомента прекращения договора.В Кувейте коммерческие агенты также имеют право требовать компенсацию вслучае, если зарегистрированное агентское соглашение было прекращено по инициативепринципала. Можно выделить тенденцию Министерство торговли и промышленностиКувейта регистрировать не только агентские и дистрибьюторские договоры, но иконцессионные соглашения в порядке требований регистрации отношения поагентированию.