диссертация (1169650), страница 57
Текст из файла (страница 57)
В деле “Crane v Sky In-Home ServiceLtd.” 2007 года право коммерческого агента требовать компенсацию или возмещенияубытков было исключено судом, поскольку деловая репутация и связи {a goodwill}возникали ни в результате продаж, совершаемых агентом, а были связаныпреимущественно с услугами, поставляемыми принципалом.
В деле “Tigana Ltd. v DecoroLtd” 2003 года810 был выработан новый подход, который существенно отличался отприменяемых французскими судами методик расчета понесенных агентом убытков.Судья Дэвис (Davis J.) выделил 14 обстоятельств811, которые по его мнению имелиотношение к определению объема возмещения, среди которых в частности были названы:длительность агентского отношения, природа клиентуры и вероятность одноразовых иповторных обращений, исключительность отношения между агентом и принципалом,возможность агента поддерживать контакт с клиентом после прекращения договора,выгоды и преимущества, получаемые принципалом после прекращения агентирования,виды и формы платежей и способом прекращения (расторжения) агентского соглашения.В 2006 году дело “Lonsdale v Howard & Hallam Ltd”812, Апелляционный суд пришелк выводу о том, что в соответствии с правилами абз. 3 ст.
17 Директивы Совета ЕС окоммерческих агентах посредник имеет право на возмещение убытков, которые возниклив результате фактически понесенного им ущерба в связи с прекращением договорногоотношения с его принципалам. Наиболее интересным является прямое указание ПалатыЛордов на то, что в Соединенном Королевстве фактически действуют обе предлагаемыесистемы, в том смысле, что сторонам предлагается сделать выбор в пользу компенсации{to opt for an indemnity} в соответствии с положениями абз. 2 ст. 17 Директивы Совета ЕСо коммерческих агентах, но при условии отсутствия такого выбора в соглашении агентдолжен быть наделен правом требовать возмещения убытков {should be entitled tocompensation} в порядке нормы абз.
3 ст. 17 указанной Директивы813, и если такой выбор808Cooper v Pure Fishing (UK) Ltd [2004] EWCA Civ 375, [2004] 2 Lloyd's Rep, 518, 207.Abbott v Condici [2005] 2 Lloyd's Rep., P. 450.810Tigana Ltd v Decoro Ltd [2003] All ER (D) 09 (Feb) // [2003] EWHC 23 (QB).811[2003] EWHC 23; [2003] ECC 23, para 89.812Lonsdale v Howard & Hallam Ltd [2006] EWCA Civ 63; [2006] IRLR 481.813House of Lords - Opinions of the Lords of Appeal for Judgment in the Cause Lonsdale (t/a Lonsdale Agencies) (Appellant) v.Howard & Hallam Limited (Respondents) [2007] UKHL 32 – Opinion Lord Hoffmann, para 6.809195не был сделан, агент наделен правом требовать возмещения убытков по смыслу нормыабзаца 3 указанной статьи.3. Возможностьприменениянормокомпенсациипоаналогиикдистрибьюторским соглашениямИз анализа правоприменительной практики германских судов 814 следует, что приопределенных обстоятельствах дилеры и дистрибьюторы также имеют право накомпенсацию в соответствии с положениями § 89b Торгового уложения.
Так, основнымусловием для применения нормы по аналогии к отношению является положениедистрибьютора в рамках внутреннего договорного отношения с производителем (илипоставщиком), которое является схожим с положением торгового представителя. Оновыявляется посредством установления наличия особого договорного отношения «надобычной купле-продажей (– поставкой)», по которому дистрибьютор вовлекается ворганизацию сбыта продукции поставщика [in die Absatzorganisation seines Lieferanten]так, что преимущественный объем выполняемых им хозяйственных функций являетсяаналогичным тому же объему функций, которые имеет торговый представитель, иобязуется по прекращении договора передать свою клиентскую базу поставщику [derKundenstamm]815.Вопрос о возможности применения норм о компенсации к дистрибьюторамисследовалсяиспанскимисудаминапротяжениинесколькихдесятилетийинеоднозначно разрешался ими в разные периоды времени. Изначально испанские судыфактически отрицали наличие данного права у дистрибьюторов 816, однако впоследствиистали признавать, что данные хозяйствующие субъекты все же имеют право требоватьвозмещение убытков за потерю клиентуры на основании «несправедливого обогащения»(en base al enriquecimiento injusto)817.
Необходимые прозрачность и ясность по данномувопросу были достигнуты только лишь в результате вынесения Высшим судом(Magistrados de la Sala del Tribunal Supremo) постановления от 20 декабря 2005 года, вкотором судебная коллегия пояснила, что применение норм о компенсации по аналогиипо общему правилу к дистрибьюторам не предполагается. Согласно даннымразъяснениям (с учетом сложившейся практики) для соответствующего применения814BGH NJW 1982, 2819; BGH NJW 1983, 2877; BGH NJW 1985, 623; BGH NJW-RR 1988, 42; BGH NJW-RR 1988, 1305;BGH NJW-RR 1993, 678; BGH BB 1993, 1312; BGH NJW-RR 1994, 99; BGH NJW 1994, 657; BGH NJW 1995, 524; BGH NJW1996, 2302; BGH NJW 1996, 2298815BGH, v.
06.10.2010 - VIII ZR 209/07, NJW 2011, 848; BGH, v. 06.10.2010 - VIII ZR 210/07, NJW-RR 2011, 389; BGH, v.13.01.2010 - VIII ZR 25/08, NJW-RR 2010, 1263; OLG Düsseldorf, v. 29.03.2012 - I-16 U 199/10.816Sentencia del Tribunal Superior (STS) de 30 de junio de 1964, 21 de octubre de 1966, 14 demarzo de 1973 y 21de abril de 1974.817Sentencia del Tribunal Superior (STS) de 22 de marzo de 1988; de 16 de febrero de 1990.196данных норм по аналогии необходимо наличие следующих «разумных условий» (unaidentidad de razón): клиентская база была создана исключительно усилиями дистрибьютора; основной поставщик фактически использовал клиентуру дистрибьютора; случаи, когда клиент был привлечен в результате влияния товарного знака(марки) в отсутствие усилий дистрибьютора, не должны учитываться 818.В случае итальянского дистрибьюторского договора компенсация также может бытьсогласована сторонами, однако она не предусмотрена в силу закона 819.
Итальянскаядоктрина не находит возможности для применения по аналогии права на компенсацию вслучае прекращения дистрибьюторского договора, как в случае с германским торговымуложением (правила § 89b ТУ)820. Однако несмотря на преобладающее доктринальноемнение в некоторых случаях судом может быть назначено возмещение убытков и лишьна общих основаниях821, однако назначение компенсации за потерю клиентских связейитальянская практика исключает.К особенностям законодательства Бельгии следует отнести прямое закреплениеправа дистрибьюторов на справедливую компенсацию в случае расторжения договора(une juste indemnité à déterminer), которое ранее было отдельно предусмотрено в норме ст.2 Закона Бельгии о досрочном расторжении заключенных на неопределенный срокдистрибьюторских соглашений от 27 июля 1961 года822в редакции от 13 апреля 1971года823, которая с 01 июня 2014 года перемещена в статью X.36 Книги X КХП Бельгии824.Бельгияфактическиявляетсяединственнымевропейскимгосударством,законодательство которого содержит предписания о защите интересов дистрибьюторов,в том числе в случае досрочного расторжения договора.Важно учитывать и тот факт, что законодатель находит отношения междупроизводителями (поставщиками) и дистрибьюторами относительно постоянным, т.е.основанными на долгосрочных перспективах и регулярных исполнениях, что во многомобъясняет появление норм об эксклюзивности и квази-эксклюзивности отношений825, атакже обязанность дистрибьютора следовать условиям ценовой политики производителяи нести некоторые инвестиционные расходы826.
В этой связи дистрибьютор вправе818Sentencia del Tribunal Superior (STS) de 6 de noviembre de 2006; de 21 de marzo de 2007.Barba A., Il contratto di agenzia, in I contratti di collaborazione, a cura di P. Sirena, in Tratt. contratti Rescigno-Gabrielli, Torino,2011, 379 ss.820Venezia, A. Gli strumenti contrattuali per le reti di vendita, 2004, IPSOA Gruppo Wolters Kluwer, P.
136-138.821Cass., III sez., 18.9.2009, № 20126.822Loi du 27 Juillet 1961 relative à la résiliation unilatérale des concessions de vente exclusive à durée indéterminée // Loi du 0204-2014 publie le 28-04-2014. Dossier numéro: 1961-07-27/03.823L. 13-04-1971, art. 2. URL: http://www.ejustice.just.fgov.be/ (Дата обращения: 16.02.2018).8242 AVRIL 2014. – Loi du 02 avril 2014 portant insertion du livre X Belgisch Staatsblad v. 28.04.2014 (Moniteur Belge) № 126,S. 35053.825Cour d’appel (Brüssel), 22.11.2001, J.T. 2002, P.
242.826Cour d’appel (Brüssel), 08.02.2001, RDC/TBH, 2003, P. 504.819197требовать компенсацию лишь в случае, если отношения между ним и производителем(поставщиком) носят эксклюзивный характер, который обуславливает применение нормКХП Бельгии. Данное право возникает в случае досрочного расторжения эксклюзивногодистрибьюторского договора, однако оно должно быть исключено в случае, еслидистрибьютором совершено существенное нарушение условий договора. Французскиесуды придерживаются позиции, что дистрибьютор вправе требовать компенсацию вчасти инвестиций (поддержание минимального ассортимента или запаса товаров, а такжеприобретение специального оборудования827) в случае расторжения с ним договора приопределенных обстоятельствах828.Анализ правоприменительной практики австрийских судов позволяет сделать выводо том, что при определенных обстоятельствах дистрибьютор может требоватькомпенсацию [ein Ausgleichsanspruch] согласно правилам § 24 Федерального законаАвстрии о торговых представителях от 1993 года.