диссертация (1169650), страница 53
Текст из файла (страница 53)
Представляется, что норма о наиболеетесной связи, предусмотренная в абз. 3 ст. 4 Регламента Рим I, может быть примененалишь в исключительных случаях755. Таким образом, положения буквы f) абз. 1 ст. 4применяются к договорам о сбыте продукции, в том числе к рамочным соглашениям,однако к отдельным договорам поставки применяются положения буквы a) указанногоабзаца, отсылающие к праву обычного места нахождения продавца756.Диссертант полагает, что стороны рамочного соглашения могут предусмотреть внем широкую оговорку о применимом праве, которая охватывала бы контракты,заключаемые в соответствии с таким соглашением.
Однако нужно признать, чтоприменение права страны продавца к отношениям купли-продажи сохраняет балансинтересов, поскольку поставщик (производитель) иногда может и неиметьпредставления о том, как ему следует организовать сбыт продукции на территориииностранного государства.Диссертант полагает, что в случае осуществления деятельности на территориинескольких иностранных государств коллизионная привязка для договоров о сбытепродукции не должна вызывать сложности в применении, поскольку действует общееправило об основном месте нахождения по смыслу положений ст. 19 Регламента Рим I.Получается, что в случае наличия организационного элемента, которымобеспечивается752функцияпосбытупродукциипроизводителя(поставщика),Rom I Vorschlag v.
15.12.2005, KOM [2005], 650 endg. 6BGHZ 127, 368, MK Martiny, Art. 28 EGBGB, Rn. 227; Staudinger/Magnus [2002] Art. 28 EGBGB Rn. 288.754Cass. Com. 15 may 2001: in. Cass. Rev. 2002, 86, n. Lagarde P (L'arrêt Optelec) = Clunet, 2001/128, 1121.755«В случае, если из всех обстоятельств дела следует, что договор имеет явно более тесные связи с правом другойстраны, чем той, которая установлена в абзацах 1 или 2, применяется право другой страны».756BGHZ 74, 136 zu EKG. OLG Düsseldorf RIW 1996, 958 (zu CISC); Rauscher, Th./ Thorn K. Europäisches Zivilprozess- undKollisionsrecht EuZPR/EuIPR, 4., neu bearbeitete Auflage 2016.Art. 4 Rom-IVO, Rn. 54.753182правоприменителю следует руководствоваться коллизионными нормами для договоров осбыте продукции, даже если такой договор и непосредственно регулирует отношения попоставке или затрагивает сферу услуг.
Таким образом, положения буквы f) будут иметьприоритет над общими положениями буквы b) данного абзаца для договоров сферы услуги над положениями абз. 2 ст. 4 Регламента Рим I (о смешанном договоре). Положения окупле-продаже могут применяться только в том случае, если дистрибьюторский договорбыл составлен в качестве рамочного договора купли-продажи и по существу регулируеттолько общие условия и порядок поставки (т.е. является поставкой).Следует обратить внимание на сферу применения Венской конвенции, которая посмыслу положений ст. 1 предписывает применение ее норм к договорам купли-продажитоваров между сторонами, коммерческие предприятия которых находятся в разныхгосударствах, если такие государства являются государствами-участниками, либо когдаприменяетсяправогосударства-участника.Вотношениитрансграничныхдистрибьюторских договоров российские суды обоснованно и преимущественноприменяют смешанную квалификацию, поскольку в них выделяются элементы поставкии агентирования757.
Данный подход позволяет, опираясь на нормы п. 10 ст. 1211 ГК РФ,применить право государства, с которым такой рассматриваемый в целом договорнаиболее тесно связан, если иное не вытекает из условий или его существа либосовокупности обстоятельств дела. Следует пояснить, что правом государства, с которымрассматриваемый договор «наиболее тесно связан», по общему правилу следует считатьправо страны, в которой находится место жительства или основное место деятельностистороны, которая осуществляет исполнение, имеющее решающее значение длясодержания договора, т.е. в случае дистрибьюторского контракта – основное местодеятельности дистрибьютора.
Следует отметить, что принцип «наиболее тесной связи»ранее был закреплен в нормах статьи 1211 ГК РФ и применялся к трансграничнымдистрибьюторским соглашениям758, однако предсказать логику суда в случае примененияданного пункта сложно. Диссертант приходит к выводу о допустимости иперспективности включения в российское гражданское законодательство коллизионнойнормы, устанавливающей применение к договорам об организации сбыта продукцииправа того государства, в котором дистрибьюторы имеют свое основное местодеятельности. Поскольку к трансграничному дистрибьюторскому договору российскиесуды преимущественно применяют смешанную квалификацию, в силу нормы п.
10 ст.1211 ГК РФ должно применяться право той страны, с которой такой договор наиболеетесно связан, если из закона, условий или существа этого договора либо совокупности757758Постановление ФАС Московского округа от 20.02.2014 № Ф05-327/2014 по делу N А40-14282/2013.Постановление Девятого ААС от 16.09.2010 № 09АП-20750/2010-ГК по делу N А40-167100/09-25-692.183обстоятельств дела не вытекает, что применимое право подлежит определению для такихэлементов этого договора отдельно. В то же время в силу положений буквы f) абз. 1 ст.
4Регламента Рим I для этого же договора применимым будет право той страны, в которойдистрибьютор имеет свое обычное место нахождения по смыслу нормы ст. 19 указанногоРегламента. Введение аналогичной положениям буквы f) абз. 1 ст. 4 Регламента Рим Iколлизионной привязки внесет определенность для участников трансграничноготоргового оборота, при этом к отдельным договорам поставки продукции, заключеннымво исполнение рамочных дистрибьюторских договоров, напротив, уже ожидаемо будетприменяться или Венская конвенция о договорах международной купли-продажи товаров1980 года, или, если она не применяется – право государства, в котором продавец имеетсвое обычное место нахождения (буква a) абз.
1 ст. 4 Регламента Рим I и пп. 1) п. 2 ст.1211 ГК РФ).Согласно господствующему взгляду понятие «договоры о сбыте продукции» невключает в себя обязательства «прямой» формы дистрибьюции, к котором относитсядоговор торгового представительства, маклерский договор и договор комиссии(посреднические договоры), они не могут подпадать под действие правил буквы f) абз. 1ст.
4 Регламента Рим I. Однако следует учитывать, что торговый представитель идистрибьютор обычно привлекаются производителем (поставщиком) для целейорганизации сбыта продукции на территории иностранного государства. В нихприсутствует некий «организационный элемент», который можно относить к сфереоказания услуг или именовать в широком смысле «ведением дела», посколькупроизводитель по сути поручает осуществлять сбыт его продукции определеннымобразом.
Такой подход позволяет говорить о том, что дистрибьюторы осуществляютведение дела по поручению производителей (поставщиков) взамен предоставления имособых привилегий, в частности им могут быть предоставлены скидки на закупкупродукции производителями.
В этой связи представляется возможным выделить элемент,которыйявляетсяподобным«внутреннему»агентированию,иотдалитьдистрибьюторский договор от поставки, приблизив его к агентированию. Следует такжеобратить внимание на тот факт, что европейское антимонопольное (антикартельное)регулирование в отличие от российского законодательства 759 предлагает рассматриватьдоговорыторговогопредставительства(коммерческогоагентирования)идистрибьюторские контракты в качестве разновидности 760 «вертикальных» соглашений,предусмотрев для них групповые исключения из общих запретов ст. 101 Договора оРазъяснение № 2 Президиума ФАС России «Вертикальные» соглашения, в том числе дилерские соглашения" (утв.протоколом Президиума ФАС России от 17.02.2016 № 3.760Mendelsohn, M. Rose, S.
Guide to the EU Block Exemption for Vertical Agreements, Kluwer Law International. 2002. P. 85;Rittner/Dreher/Kulka. Wettbewerbs und Kartellrecht. C.F. Muller. 2014. Rn. 1070.759184функционировании ЕС. В случае Регламента Рим I включение договора коммерческогоагентирования (торгового представительства) в группу договоров оказания услугсогласно норме буквы b) абз.
1 ст. 4 или договоров о сбыте продукции по смыслуположений буквы f) абз. 1 ст. 4 не имеет принципиального значения, поскольку в обоихслучаях принимается во внимание именно место нахождения предприятия посредника.Однако можно говорить об альтернативности и перспективности объединения подходовантимонопольного и коллизионного регулирования.Таким образом, для целей унификации норм международного частного праватрансграничные договоры торгового представительства и дистрибьюторские соглашенияможно отнести к группе договоров о сбыте продукции, поскольку в основномпосредством них производители (поставщики), имеющие свое обычное местонахождения в одном государстве, могут осуществлять сбыт их товаров на территориииных государств. Для отнесения контрактов к группе договоров о сбыте продукциинеобходимо, чтобы торговый представитель или дистрибьютор были на постоянной(длящейся) основе и на определенных условиях привлечены производителем(поставщиком) для осуществления на территории иностранного государства функциираспределения проданных или вверенных им товаров.
Организация сбыта продукциипредполагает осуществление неоднократной передачи товаров между сторонамисоглашения для их последующей продажи третьему лицу или осуществлениепоставщиком (принципалом) непосредственно поставок третьему лицу в течениеопределенного срока на согласованной территории по указанию стороны такогосоглашения.§ 6. Императивные правила компенсации и их применение по аналогии1. Природа гарантированной компенсации по германской моделиПоложения абз. 3 ст. 3 Регламента Рим I устанавливают невозможность отступленияот императивных правил, если стороны договорились о применении иностранного правак их соглашению.