диссертация (1169650), страница 46
Текст из файла (страница 46)
Попытки унификации коллизионного регулирования агентирования идобровольного представительства1. Опыт унификации посредством Гаагской конвенции 1978 годаСледует начать с того, что в трактате о международном частном праве 1866 года М.Фоликс658 отмечал, что коллизионная привязка, предписывающая применение праваместа заключения контракта (loi du lieu du contrat), являлась наиболее распространеннойв большинстве известных правопорядков659.
Считалось, что если иностранец прибыл натерриторию иного государства для заключения договора с контрагентом, то их общийинтерес, как правило, будет иметь наиболее тесную связь с правом, действующим натакой территории. Для целей унификации международного частного права изначальнопредлагалось воспользоваться таким универсальным решением, которое, кроме того,подходило для всех договорных обязательств, однако на Флоренской сессии в 1908 годуИнститут международного права (IDI) предложил использовать для каждого видадоговора отдельные коллизионные привязки. Некоторые исследователи отмечали, что §13 проекта Закона Австрии о международном частном праве от 1913 года и ст. 8Польского закона о международном частном праве от 1926 года уже предусматривалиTraité du droit international privé ou du conflit des lois de differentes nations, en matiere de droit prive par M. Foelix, T.
I., Paris,1866, P. 133-134.659Автор приводит более 30 иностранных научных трудов, в которых имеется тот же вывод. Там же.658159отдельные коллизионные привязки к некоторым договорам, в частности предписывалиприменение права того государства, в котором исполнитель имел свое основное местонахождения660. Нужно признать, что влияние данных идей было существенным и онисмогли проникнуть в венгерское и чехословацкое законодательство, кроме того, широкораспространенным стало правило о том, что к договору между клиентом и адвокатомдолжно применяться право того государства, в котором юрист осуществляет постояннуюпрактику661.Обращая внимание на национальные нормы и заложенные в их основе подходыконтинентального права, удается установить, что Закон Польши о международномчастном праве от 12 ноября 1965 года предписывал в случае отсутствия выбора сторонамиприменимого права обращаться к праву того государства, в котором агент имел своеосновное место жительства (нахождения).
Однако германские, нидерландские, датские662и французские суды решили отдать предпочтение праву того государства, в котором агентосуществлял свою основную деятельность663. В некоторых государствах началипринимать особые императивные нормы, посредством которых стало возможнымгарантировать интересы агентов, поскольку их стали считать наименее защищеннымиучастниками оборота. Так, норма ст. 418b ШОЗ была одной из первых, приписывающихприменение национального права, если какой-либо агент осуществлял действия натерритории государства.
Следующий важнейший факт, который следует учитывать,заключается в праве агента требовать компенсацию от принципала, поскольку отношениямежду ними прекращены и агент осуществлял посредническую деятельностьдобросовестно. Если обратиться к правоприменительной практике иностранных судов домоментагармонизацииинститутакоммерческогоагентирования(торговогопредставительства), становится очевидным, что многие (принципалы) стремилисьисключать нормы о компенсации посредством оговорки о применимом праве 664.В самых общих чертах проблему унификации предлагалось решить посредствомпринципа наиболее тесной связи, который нельзя назвать универсальным рецептомвследствие многогранности понимания такового.
В то время как некоторыеисследователи предлагают для таких целей применять право того государства, в которомпринципал имеет свое обычное место нахождения, другие акцентируют внимание направе того государства, в котором агент имеет свое предприятие или осуществляетMakarov, A. N., W. Loewenfeld (Hrsg.) und Walther v. Simson (Hrsg.): Das internationale Privatrecht der europäischen undaußereuropäischen Staaten. Teil 1: Die Quellen des internationalen Privatrechts. = Die Rechtsverfolgung im internationalenVerkehr. Band 8. Berlin: Carl Heymanns Verlag, 1929.
S. 28.661Новый взгляд можно было встретить в положениях ст. 255 Кодекса Бустаманте 1928 года, согласно которымобязательства факторов (комиссионеров) надлежит регулировать законом домицилия манданта (доверителя).662Danish Weekly Law Reports, 1959, P. 202.663Аналогичному примеру последовали Бельгия, Швеция и Норвегия.664BGH v. 30.1.1961, NJW, 1961, 1061, S. 170.660160действия по поручению принципала. В таком случае проблема заключается в том, чторазработчикам новых унифицированных правил придется не только сделать выбор впользу одного из вариантов определения такой связи, но и принять тот факт, что ни одиниз вариантов не может быть единственно верным и справедливым для всех.Если же мы говорим об отношении между принципалом и третьим лицом, котороетакже иногда называют «внешним», важно учитывать и то, что агентирование можетсопровождаться представительским элементом, который позволяет действовать от именипредставляемого.
Вопрос о данной фикции является ключевым для англо-американскихправоприменителей, поскольку посредством него определятся направление логики ипонимания того, с кем и почему будет заключен договор. Так, в 1828 году Лорд-СудьяЛиндхарст заключил: «если я, находясь в Англии, пошлю моего агента в Шотландию итот заключит для меня там контракт, это будет то же, как если бы я сам отправилсятуда и заключил его665». Таким образом, может возникнуть вопрос о необходимостиопределения права, применимого к сделке об уполномочии.
Диссертант полагает, что онявляется сложным с точки зрения унификации, поскольку одни и те же явления в рамкахдеятельности представительства и посредничества могут пониматься национальнымисудами по-разному.В своем основательном труде английский юрист Джеффри Чешир приводит делоNational Mortgage and Agency Co. of New Zealand v. Gosselin666, в котором судом былисследован контракт, заключенный между английским агентом и бельгийскимпринципалом.
Установив, что функции посредника сводились только к получениюзаказов, поскольку тот направил истцу прейскурант принципала, после чего истец сделалзаказ, который агент переслал принципалу, и последний принял его, суд пришел к выводуо том, что договор с третьим лицом был заключен принципалом, поскольку агентдоговорился об условиях договора, но не был уполномочен принимать акцепты 667. Едвали можно было заключить то же самое в случае применения французского илигерманского права.
В своих трудах А. Дайси, Дж. Моррис и Дж. Чешир отмечали, что дляотношений между агентом и принципалом решающее значение может быть признано какза правом государства принципала (на основании lex loci contractus)668, так и за правомгосударства агента669, однако такой подход едва ли подходит в случае, если агентосуществляет деятельность в нескольких государствах 670. Правом, регулирующимвопросы о последствиях превышения полномочий, долгое время было принято считать665Pattison v. Mills (1828) 1, Dow.
& Cl. 342, 363.[1922], 38 T.L.R 832 (C.A.).667Cheshire, G.C., Private international law, 11th ed. / P.M. North and J.J. Fawcett. – London: Butterworths, 1987. P. 58, 493.668Arnott v. Redfern (1825), 2 Car. and P. 88, 90; Mauroux v. Sociedade Comercial Abel Pereira da Fonseca S.A.R.L., [1972] IW.L.R. 962, 968669Chateney v. Brazilian Submarine Telegraph Co., [1891] 1 Q.B.79.670Mauroux v.
Sociedade Comercial Abel Pereira da Fonseca S.A.R.L., [1972] 2 All E.R. 1085; [1972] I W.L.R. 962.666161право того государства, в котором агент-представитель совершил действия671. Нужноотметить, что французский юрист Г. Батиффоль также призывал применятьколлизионную привязку к месту исполнения или осуществления действия поверенным,однако допускал связанность представительства с «внутренним» и «внешним»отношением акцессорно672. Английский юрист Дж.
Чешир пришел выводу о том, чтоверным будет отождествлять право, свойственное договору, с правом того государства, вкотором действует агент, поскольку место совершения агентом действия (заключения имдоговора с третьим лицом) обычно совпадает с местом исполнения такого договора.Полную точность своим словам он придает, пояснив, что отношения между принципаломи третьими лицами должны регулироваться правом государства, с которым заключенныйагентом договор связан наиболее существенным образом673.Вопросыопределенияприменимогоправак«внутреннему»отношениюпредлагалось достаточно подробно регулировать в положениях статей 3 и 5 проектаКопенгагенской конвенции 1950 года674 и статьей 3 и 6 проекта Люцернской конвенции1952 года675, однако данные документы так и не были поддержаны участникамисоответствующих конференций.В настоящее время можно утверждать, что трансграничные договоры торговогопредставительства (коммерческого агентирования) подпадают под сферу действияГаагской конвенции 1978 года676.При сравнительном анализе текстов конвенции на английском и французском языкахН.Г.
Вилкова делает вывод об успешном сочетании авторами конвенции подходов общегои континентального права и подчеркивает, что применение ее правил было рассчитанодля любых видов договоров, в которых используются услуги третьих лиц, - от прямогокоммерческого представительства до более сложных взаимодействий в виде косвенногопредставительства в понимании континентального права 677. Однако в результатесравнения текстов конвенции возникает смешанное впечатление: с одной стороны, виднаглубокая проработка вопросов, возникающих в связи с различием подходоврегулирования, с другой, – разработчикам не удалось достичь ее эффективногофункционирования, поскольку она ратифицирована незначительным числом государств.Несмотря на заложенный в ее основу распространенный подход о разделении отношений,671Chateney v. Brazilian Submarine Telegraph Co., [1891] 1 Q.B.
79; Sinfra Aktiengesellschaft v Sinfra Ltd [1939] 2 All ER 675.Batiffol, H. Traité de droit international privé, 1981, Librairie générale de droit et de jurisprudence, P. 320.673Cheshire, G.C., Op. citra. P. 234.674Projet d'une Convention internationale sur les conflits de lois en matiere de representation dans les actes relevant du droit prive,44 Int'l L. Ass'n Rep. Conf. [i] (1950) p. 192.675Projet d'une Convention internationale sur les conflits de lois en matiere de reprcsentation dans les contrats de vente, Report ofthe 45th Conference (Luzern 1952) p. 312.676Convention of 14 March 1978 on the Law Applicable to Agency // Convention du 14 mars 1978 sur la loi applicable aux contratsd'intermédiaires et à la representation. URL: https://www.hcch.net (Дата обращения: 16.02.2018).677Вилкова Н.Г.