диссертация (1169650), страница 44
Текст из файла (страница 44)
На практике дистрибьюторы принимают на себя значительно большерисков по сравнению с торговыми агентами, даже если последние действуют подоговоркой о del credere.8. Рамочныйдоговориангло-американскаядоктринавстречногоудовлетворенияПринимая во внимание межсистемный метод сравнительно-правового анализа вконтекстезаключениятрансграничныхдистрибьюторскихсоглашений,следуетучитывать особый подход англо-американского регулирования в части примененияДоктрины «встречного удовлетворения» {the Doctrine of Consideration}. В этой связиможно предполагать, что концепция «рамочного договора» видится экзотичной,поскольку господствующий в науке контрактного права взгляд требует предоставлений с623BGH NJW-RR 1991, 1053; OLG Köln VersR 1998, 760.BGH v.
11.12.1958 – ZR 73/57, NJW 1959, 144; BGH v. VII ZR 239/59, BGHZ 34, 282, 285; BGH v. 1.2.1977 – I ZR 185/75,BGHZ 68, 340, 343; BGH v. 10.2.1993 – VIII, ZR 47/92, WM 1993, 1464; BGH v. 1.12.1993 – VIII ZR 41/93, WM 1994, 548;BGH, 09.04.2014, VIII ZR 404/12, BGHZ 200, 362; LG Frankfurt am Main - 05.08.2016 - AZ: 3-9 O 87/16, JurionRS 2016, 27481.625OGH 3Ob608/82 (4Ob141/06y; 4Ob113/15v) v. 29.11.1982; 3 Ob 608/82 = RIS-Justiz RS0053898; vgl auch 3 Ob 134/75 = SZ48/91, Bundeskanzleramt Österreich.626OGH 3 Ob134/75 v. 16.09.1975 (= SZ 48/91), Bundeskanzleramt Österreich.624152целью удовлетворения интересов каждой стороны, что может ставить равенство междурамочным соглашением и обменом «иллюзорными» обещаниями627.Так, в деле “Fakhoury Enterprises, Inc.
v. J.T. Distributors” компания заключилаконтракт с производителем освежителя воздуха для осуществления дистрибьюторскойфраншизы в определенной территории628. Представленный на рассмотрение судаконтракт содержал множество условий о методах дистрибьюции товаров, однако в немне было определено количество продаваемой продукции (освежителей воздуха),поскольку стороны договорились согласовать его позднее, но объем закупаемойпродукции так и не был определен и заказов не поступало.
Дистрибьютор обратился кдругим компаниям с предложением о сбыте продукции на той же территории, врезультате чего Fakhoury Enterprises предъявила иск в связи с нарушением условийконтракта. В ходе судебного разбирательства дистрибьютор утверждал, что встречногоудовлетворения не было, поскольку данное компанией обещание было иллюзорным629.Суд согласился с доводами дистрибьютора, пояснив, что в соответствии с ЕТКсоответствующий обмен встречным предоставлением должен быть существенным дляформирования действующего договора на принципе добросовестности630.В деле “Multi-Juice, S.A. v. Snapple Beverage Corp” истец настаивал на примененииКонвенции ООН о международной купле-продаже631, утверждая, что правила ст. 11должны распространяться на устные соглашения, в том числе эксклюзивныйдистрибьюторский договор632.
Федеральный окружной суд Нью-Йорка пришел к выводуо том, что в силу нормы ст. 1 Конвенции соответствующие предписания должныприменяться к договорам купли-продажи товаров {contracts of sale of goods}, что, по егомнению, не означает, что дистрибьюторское соглашение будет подпадать под них 633.Так, суд следовал сложившейся практике Округа, согласно которой положенияКонвенции ООН о международной купле-продаже товаров не подлежат применению ктрансграничнымдистрибьюторскимсоглашениям,неохватывающимпродажуопределенных товаров и содержащим лишь определенные условия относительноколичестваицены634.Интересно,чтоамериканскийсудтакжеучитывалправоприменительную практику, которая приводилась в Обзоре судебной практикиСм.
доп.: Коломиец А.И. Правовая природа арбитражного соглашения: вопросы доктрины и практики // Право иэкономика. 2017. № 5. С. 45 - 54.628Fakhoury Enters., Inc. v. J.T. Distribs., No. 94 CIV. 2729 (PKL), 1995 WL 424990, at *1 (S.D.N.Y. July 19, 1995).629at 8-9.630at 10.631U.N. Convention on Contracts for the International Sale of Goods, codified at 15 U.S.C. Appendix (1985).632United States 1 June 2006 Federal District Court [New York] Multi-Juice, S.A. v.
Snapple Beverage Corp. / 02 Civ. 4635 (RPP)– 2006 WL 1519981 (S.D.N.Y.).6332006 U.S. Dist. LEXIS 35928 “does not indicate that it applies to distribution agreements}.634United States 21 July 1997 Federal District Court [New York] Helen Kaminski v. Marketing Australian Products / M-47 (DLC)– Case No. 96B46519. LEXIS 10630 (S.D.N.Y.).627153ЮНСИТРАЛ от 2004 года635. В решении по делу “Viva Vino Import Corporation v.
FarneseVini” 2000 года Федеральный окружной суд штата Пенсильвания также постановил, что,поскольку рассматриваемые соглашения в данном случае не охватывают продажуконкретных товаров и устанавливают определенные условия относительно количества ицены, Венская конвенция применяться не должна.Американские юристы также приходят к выводу о том, что рамочное соглашение{a framework agreement} не является «договором купли-продажи» согласно норме ст.
1 ине регулируется Конвенцией. Однако, если заказы впоследствии будут совершены иприняты, «рамочное» соглашение может регулировать «подробные условия сделки»636.В результате анализа правоприменительной практики судов штата Пенсильванияможно сделать вывод о том, что «[не]рамочное» дистрибьюторское соглашение,заключенное между американскими компаниями, как правило, подпадает под действиепредписаний ЕТК в качестве договора купли-продажи. Так, американские суды штатаПенсильвания применяли положения ЕТК о купли-продажи к дистрибьюторскимсоглашениям,заключеннымдистрибьютором637междупроизводителемоконидверейи, между производителем сигарет и его оптовым поставщикомего638, кэксклюзивному договору между изготовителем мелатонина и его дистрибьютором 639, атакже к дистрибьюторскому контракту между пивоварней и ее поставщиком 640.В качестве исключения можно привести решение по делу “Horse Soldier, LLC v.Tharpe”, в котором установлено, что одна сторона финансировала другую для покупки ипоследующей продажи предметов антиквариата с целью извлечения их общей прибыли(совместное участие в деятельности и совместное извлечение прибыли) 641, а такжерешение по делу “ITP, Inc.
v. OCI Co.”, в котором американский суд не применилположения о купле-продаже, поскольку отношения между сторонами сочетали элементличного исполнения из трудового договора и элемент франчайзинга на условияхэксклюзивности642. Следует обратить внимание, что в решении по делу “Domico v.Downey” суд признал ЕТК неприменимым к соглашению сторон, поскольку истец635UNCITRAL Digest of Case Law on the United Nations Convention on the International Sale of Goods ("UNCITRAL Digest")UNCITRAL Digest, A/CN.9/SER.C/DIGEST/CISG/1 [8 June 2004].636Honnold O.J.
Uniform Law for International Sales under the 1980 United Nations Convention. 3-ed. (1999). University ofPennsylvania, 56.2. (3); P. Schlechtriem, Commentary on the UN Convention on the International Sale of Goods (CISG), OxfordUniversity Press, Oxford 2005, P. 27. “Art.1”; J. Perovic, Applicability of the CISG to International Distribution Agreement, Pravniivot 12/2007, Vol. IV, P. 359.637LightStyles, Ltd. ex rel. Haller v. Marvin Lumber & Cedar Co., No. 1:13-1510, 2015 WL 4078807, at *4 (M.D. Pa.
July 6, 2015.638D & M Sales, Inc. v. Lorillard Tobacco Co., No. 09-2644, 2010 WL 786550, at *3 (E.D. Pa. Mar. 8, 2010).639U.S. District Court for the Eastern District of Pennsylvania. Triple Crown Am., Inc. v. Biosynth AG, No. 96-7476, 1999 WL305342, at *1 (E.D. Pa. May 14, 1999).640U.S. District Court for the Eastern District of Pennsylvania. Civ. A. No. 92-1073. Weilersbacher v. Pittsburgh Brewing Co., 218A.2d 806, 807 p. 807) (Pa. 1966).641U.S.
District Court for the Eastern District of Pennsylvania. Civil Action No. 1:13-CV-2892. Horse Soldier, LLC v. Tharpe, No.1:13-2892, 2014 WL 5312823 (M.D. Pa. Oct. 17, 2014).642U.S. District Court for the Eastern District of Pennsylvania. Civil Action No. 11-CV-0458. ITP, Inc. v. OCI Co., 865 F. Supp.2d 672, 679 (E.D. Pa. 2012); Stone v.
Krylon, Inc., 141 F.Supp. 785 (E.D.Pa.1956).154согласился найти покупателя для предприятия ответчика и получил комиссию от продажив качестве брокера и агента, а не покупал или продавал товары принципала643.В 2016 году Суд Восточного округа Пенсильвании в деле “Precision Indus. Equip.