диссертация (1169647), страница 9
Текст из файла (страница 9)
При этом, не стоит забыватьо том, что имплементация теории делокализации международного коммерческогоарбитража на практике во многом зависит от позиции законодателя и судовконкретного государства.В Российской Федерации в 2016 году вступили в силу изменения, принятыев ходе реформы третейского разбирательства, и вопрос о перспективахдальнейшегосовершенствованиязаконодательстваомеждународномкоммерческом арбитраже является актуальным.
В этой связи представляет интерескак зарубежный опыт правового регулирования, так и более детальное изучениеособенностей правовой природы международного коммерческого арбитража.Вместе с тем, теория делокализации международного коммерческого арбитража,которая представляет собой одну из центральных зарубежных концепциймеждународногокоммерческогоарбитража,малоизвестнароссийскомуюридическому сообществу ‒ теоретикам права и практикам.В ходе опроса, проведенного в рамках диссертационного исследования,половина респондентов (40 %) затруднились ответить на вопрос о том, можно литеорию делокализации международного коммерческого арбитража применить вРоссийскойФедерации.Этосвидетельствуетоещенедостаточнойинформированности российских ученых и практиков о данной теории.
21 %респондентовполагают,чтотеориюделокализациимеждународногокоммерческого арбитража можно применить в Российской Федерации, в то времякак 20 % респондентов считают такую перспективу невозможной. Примечательно,что позиция 19 % респондентов, которые высказали отдельное мнение, совпадает с43позицией автора. По мнению данной части опрошенных, применение теорииделокализациимеждународногокоммерческогоарбитражавРоссийскойФедерации возможно в будущем только при условии наличия соответствующейполитическойволигосударства,приэтомтакиеизмененияявляютсяжелательными.С учетом изложенного, изучение содержания теории делокализациимеждународного коммерческого арбитража является важной предпосылкойдальнейших инициатив по совершенствованию института международногокоммерческого арбитража.В этой связи представляется необходимым обратиться к содержанию понятияделокализации международного коммерческого арбитража в современной науке,обратив при этом особое внимание на упоминание данной теории в российскихисточниках и на перспективы закрепления данного термина в российской научнойтерминологии.§ 1.2.
Теория делокализации международного коммерческого арбитража всовременной правовой науке России и зарубежных странСовременноепрочтениетеорииделокализациимеждународногокоммерческого арбитража начинается с определения понятия делокализациимеждународного коммерческого арбитража. Данный термин почерпнут изанглийского языка, в котором используется слово «delocalization». Сложность,связанная с употреблением данного термина, заключается в том, что в российскойнаукемеждународногочастногоправа«делокализациямеждународногокоммерческого арбитража» используется в различных контекстах и смыслах. Вроссийской научной литературе, подробно проанализированной ниже, отмечаетсядажесодержаниеосновныхидейприверженцевтеорииделокализациимеждународного коммерческого арбитража, однако отсутствует какое-либоустоявшееся определение самого понятия «делокализация международногокоммерческого арбитража».
В этой связи важно выяснить, какое значение44придается данному термину в российской и зарубежной литературе, а затемпредложить собственный вариант определения данного термина.В английском языке глагол «делокализовать» означает «убрать изтрадиционногоместоположения»или«освободитьотвлиянияместныхособенностей», а глагол-антоним «локализовать» означает: 1) сделать или статьместным в отношении, поведении; 2) ограничить или свести что-либо копределенной территории или части; 3) определять или приписывать к какомулибо региону87.Во французском языке под словом «делокализовать» понимается «изменитьместорасположения,размещениякакой-либодеятельности»,аслово«делокализация» означает результат таких действий88.
При этом «локализация»рассматривается как «действие по размещению в определенном месте, вопределенной точке»89. Глагол «локализовать» может означать «определить место,момент, источник, причину»90. В русском языке слово «локализовать» означает«ограничить (-чивать) распространение чего-нибудь какими-нибудь пределами»91.Таким образом, термин «делокализация» и его антоним «локализация» ванглийском, французском и русском языках имеют общее значение, это —взаимоотношение, связь с определенным местом. «Локализация» представляетсобой размещение в определенном месте, в то время как «делокализация»,наоборот, свидетельствует об отделении от определенного места и обосвобождении от влияния местных особенностей.Центральная проблематика спора о правовой природе международногокоммерческого арбитража заключается в особенностях его взаимодействия сместом арбитражного разбирательства.
Делокализованный арбитраж представляетсобойарбитраж,которыйнеподчиняетсяправуместаарбитражногоразбирательства. Термин «делокализация» применительно к международномуCollins English Dictionary. Glasgow: Harper Collins Publishers, 2005. P. 440, 955. (Авторский перевод).Dictionnaire Le Petit Robert de la langue française. Paris: Le Robert, 2018. P.
664. (Авторский перевод).89Ibid. P. 1473. (Авторский перевод).90Ibid. (Авторский перевод).91Oжeгoв C.И., Шведова Н.Ю. Toлкoвый cлoвapь pyccкoгo языкa / С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 4-е изд., доп.М.: ООО «А ТЕМП», 2006. С. 332.878845коммерческому арбитражу означает также, и в первую очередь, отрыв, отдалениеарбитража от закона места арбитражного разбирательства, то есть автономныймеханизм разрешения споров между участниками международной торговли.
Такимобразом, преимущество термина «делокализация» и обозначаемое им понятиеприменительно к международному коммерческому арбитражу позволяет отразитьодновременно как результат, так и процесс отделения арбитража от национальногоправопорядка, автономное его существование.Следовательно, термин «делокализация», с учетом и его значения вобщелитературном языке, позволяет наиболее четко выразить проблематикувзаимодействия международного коммерческого арбитража с национальнымиправопорядками.Идея делокализации международного коммерческого арбитража привела кновому пониманию источника, из которого проистекает обязательная юридическаясила международного коммерческого арбитража. По мнению сторонников этойтеории, им является не закон страны места арбитражного разбирательства иликакой-либо иной страны, а деятельность международного торгового сообщества.В российской правовой доктрине термин «делокализация международногокоммерческого арбитража» используется в большинстве случаев либо прирассмотрении основных теорий о правовой природе арбитража, либо в контекстеотдельных практических проявлений международного коммерческого арбитража,свидетельствующих о его особой природе и об особом положении по сравнению сдругими правовыми институтами.
При этом в российской литературе встречаетсяи изложение содержания теории делокализации международного коммерческогоарбитража, и ее критическое осмысление.Е.В.Кабатовауказываетнадвапримерапроявлениятенденцииделокализации международного коммерческого арбитража: возможность длясостава арбитража в отсутствие выбора сторон использовать те коллизионныенормы, которые он сочтет подходящими92, и возможность принятия составом92Кабатова Е.В. Выбор применимого права ...
С. 38.46арбитража обеспечительных мер. При этом под «делокализацией» понимается«„освобождение‟арбитражаотобязательногопримененияправаместарассмотрения спора, т.е. lex arbitri»93.Кроме того, Е.В. Кабатова обращает внимание на цели теории делокализациимеждународного коммерческого арбитража: «Основная цель этой теории –уменьшить влияние права места арбитража на арбитражное разбирательство и егорезультаты»94. Анализируя эффективность и перспективы применения даннойтеории, автор приходит к выводу о том, что идея делокализованного арбитража иидея подчинения арбитража lex fori представляют собой две крайности, междукоторыми следует искать истину: « … „Делокализация‟ арбитража имеет своиобъективные границы, которые не могут игнорироваться. Но при этом нельзязабывать,чторассматриваютсяврамкахмеждународногомеждународныекоммерческиекоммерческогоспоры,которыеарбитражалогично„поместить‟ в правовое поле, выработанное специально для этих целей.
Желаниенайти „золотую середину‟ между двумя устремлениями – „делокализацией‟ ипривязкой к lex arbitri – и составляет, пожалуй, сегодня основу практических,законодательных, доктринальных поисков»95. Таким образом, автор пытаетсянайти некое усредненное решение понимания современного международногокоммерческого арбитража.На влияние делокализации международного коммерческого арбитража наопределение применимого права обращал внимание Ю.В. Поляков.
По его мнению,«настоящий этап развития международного частного права характеризуетсяделокализацией международного коммерческого арбитража, ослаблением роли„объективных‟ коллизионных привязок (lex loci contractus, lex loci solutionis) приопределении применимого материального права международным коммерческимКабатова Е.В.
Изменения Типового закона ЮНСИТРАЛ о международном коммерческом арбитраже и ихимплементация в российское законодательство // Международный коммерческий арбитраж: современные проблемыи решения: Сборник статей к 80-летию Международного коммерческого арбитражного суда при Торговопромышленной палате Российской Федерации / Под ред. А.А. Костина; МКАС при ТПП РФ. М.: Статут, 2012. С. 160.94Современный международный коммерческий арбитраж : учебное пособие / [А.А. Костин и др.]; Моск. гос. ин-тмеждунар. отношений (ун-т) МИД России, каф.