диссертация (1169552), страница 31
Текст из файла (страница 31)
Это касается как русскоязычных СМИ странПрибалтики, так и латышской, литовской и эстонской версий проекта Sputnik.В-третьих,врамкахпроектаостаетсяbaltnewsнереализованнойвозможность создания версий интернет-СМИ на национальных языках. Такоерешение позволит увеличить количество российсикх ресурсов, направленных навзаимодействие с аудиториями этнического большинства.В-четверых, в странах Прибалтики сохраняется спрос на российскийпрограммный контент – развлекательные передачи, шоу, концерты, телесериалы.Возможности «мягкой силы» России лежат в плоскости тех образов, которыеотечественные производители программного контента создают о России.3.2 Деятельность российских НПО, фондов и организаций соотечественникови в странах ПрибалтикиВстранахорганизацийПрибалтики(НПО)идействуетфондов,дваважных стипаточкинеправительственныхзрениявозможностейиспользования Россией «мягкой силы».Первый тип – это российские НПО, штаб-квартиры которых находятся вРоссии.
Российские НПО обладают обширным портфелем международныхпроектов в области гуманитарного сотрудничества, среди которых есть проекты,связанные с развитием отношений с обществами стран Прибалтики.127Второй тип – это местные НПО, деятельность которых связана среализацией проектов, ориентированных на сотрудничество с Россией, развитиероссийской культуры, исторического наследия, распространение русского языка вЛатвии, Литве и Эстонии и др.
В материалах Всемирного координационногосовета российских соотечественников, проживающих за рубежом, эти НПОпринято называть «организации соотечественников» 390.В каждой из стран Прибалтики действует Координационный совет,занимающийся координацией действий НПО, и подчиняющийся Всемирномукоординационному совету российских соотечественников, проживающих зарубежом.
Основные задачи организаций соотечественников, согласно Положениюо Всемирномдальнейшаякоординационном совете российских соотечественников,консолидацияобщественныхобъединений,проживающихзарубежом российских соотечественников; защита прав и законных интересовроссийских соотечественников за рубежом; сохранение и поддержка русскогоязыка; популяризация достижений русской культуры, истории, традиций, обычаеви др.391 Для стран Прибалтики эти задачи являются актуальными, поскольку вкаждой из них сегодня проживает значительное количество русских: в Латвии –порядка 26%392, в Литве – 5,8%393, в Эстонии – около 25,3%394.
Численностьосновных этнических групп и их доля в населении стран Прибалтикипредставлены в приложении Д.390Положение о Всемирном координационном совете российских соотечественников, раздел«Основные цели, задачи и полномочия ВКС» [Электронный ресурс] // vksrs.com.
URL:http://vksrs.com/docs/vsemirnyy-koordinatsionnyy-sovet/polozhenie-o-vsemirnom-koordinatsionnomsovete-rossiyskikh-sootechestvennikov/ (дата обращения: 18.02.2018).391Положение о Всемирном координационном совете российских соотечественников, Раздел«Основные цели, задачи и полномочия ВКС» [Электронный ресурс] // vksrs.com. URL:http://vksrs.com/docs/vsemirnyy-koordinatsionnyy-sovet/polozhenie-o-vsemirnom-koordinatsionnomsovete-rossiyskikh-sootechestvennikov/ (дата обращения: 18.02.2018).392Demography 2014.
Collection of statistical data. Riga, 2014 [Electronic resource] // CentralstatisticalbureauofLatvia.URL:http://www.csb.gov.lv/sites/default/files/nr_11_demografija_2014_14_00_lv_en_0.pdf (дата обращения: 18.02.2018).393Gyventojai pagal tautybę, gimtąja kalbą ir tikybą [Electronic resource] // osp.stat.gov.lt. URL:https://osp.stat.gov.lt/documents/10180/217110/Gyv_kalba_tikyba.pdf/1d9dac9a-3d45-4798-93f5941fed00503f (дата обращения: 18.02.2018).394Population [Electronic resource] // Eesti Statictica.
URL: http://www.stat.ee/stat-population-atbeginning-of-year (дата обращения: 18.02.2018).128Из числа неправительственных организаций и фондов, штаб квартирыкоторых находятся в Москве, в странах Прибалтики наиболее активен Фонд«Русский мир», основанный в 2007 году, в Год русского языка в России, и,следовательно, его основной целью стала «популяризация русского языка,являющегося национальным достоянием России и важным элементом российскойи мировой культуры, и поддержка программ изучения русского языка вРоссийской Федерации и за рубежом»395.Фонд создавался на основе идеи существования «русского мира» –транснационального сообщества людей, неравнодушных к России 396.
Фонд«Русский мир» на местах создает Русские центры и кабинеты, представляющиесобой образовательные мультимедийные ресурсные центры, обеспечивающиеподдержку программам изучения русского языка за рубежом, развитиямежкультурного диалога и укрепления взаимопонимания между народами 397.В состав центров, которые открываются, как правило, на базе ведущихобразовательных и просветительских структур (университетов, библиотек,детских и юношеских учреждений), входят: библиотека, учебный класс ссовременным презентационным оборудованием, компьютеры с доступом винтернет и подпиской на русскоязычные базы данных.Русские Центры работают в Литве в городах: Вильнюс (на базе факультетаславянскихязыковПедагогическогоуниверситета)иШяуляй(набазеШяуляйского университета), в Латвии – в Риге (на базе БалтийскойМеждународнойакадемии)ивДаугавпилсе(набазеДаугавпилсскогоуниверситета), в Эстонии – в Таллине (на базе Таллинского Центра РусскойКультуры).
Правовой основой создания Центров и Кабинетов является договорпожертвования, согласно которому с момента основания этих структур, фонду395Устав Фонда «Русский мир» [Электронный ресурс] // Фонд «Русский мир». URL:http://www.russkiymir.ru/russkiymir/ru/fund/statute (дата обращения: 19.02.2018).396Вячеслав Никонов: Миссия учителя Русского мира сложна и благодарна [Электронныйресурс] // Русский мир. URL: http://www.russkiymir.ru/russkiymir/ru/news/fund/news0406.html(дата обращения: 20.02.2018).397Русский центр: определение и миссия [Электронный ресурс] // Фонд «Русский мир». .
URL:http://www.russkiymir.ru/russkiymir/ru/rucenter/presentation.html (дата обращения: 19.02.2018).129«Русский мир» они не принадлежат, а заработную плату их сотрудникамвыплачивает та организация, на базе которой они открыты.В своей деятельности по популяризации русского языка и культуры РусскиеЦентры в Прибалтике руководствуются планом мероприятий, ориентированнымна события российской культуры. При этом формат проведения мероприятияадаптирован под местную повестку. Форматы мероприятий следующие: открытыепросмотрыфильмов,круглыестолы,тематическиевстречи,семинары,консультации для учащихся и абитуриентов по вопросам возможных условийпоступления в российские вузы, экскурсии по памятникам российскогокультурного наследия в странах Прибалтики, выставки художественной иметодической литературы, выставки фотографий, нумизматики и значков,увязанных с информационными поводами из актуальной повестки.
Например, в2011 году большинство мероприятий было увязано с юбилеем полета Ю.Гагарина в космос. При этом, отметим, что мероприятия носили универсальныеназвания. В частности, фотовыставка в Русском Центре в Вильнюсе носиланазывание «Космические миры». В рамках празднования Дня Победы 9 мая вназваниях мероприятий отдавалось предпочтение термину «Вторая мироваявойна», а не «Великая Отечественная война»398.В Русском Центре в Вильнюсе, действующем на базе факультетаславянских языков Педагогического университета, популярным методом работы слитовскими школьниками являются конкурсы рисунков на темы истории России.Формат не требует от участников знания русского языка, при этом, школьникивовлекаются в диалог на тему истории России.
Награждения победителейбольшинства мероприятий, ориентированных на школьников и студентов,осуществляются в помещении Центра, где находится библиотека печатных имультимедийных продуктов, посвященных русскому языку, истории России,российской культуре, а также истории русских Литвы. Таким образом,победители конкурсов естественно вовлекаются в «русскую» атмосферу398Русский культурный центр.
Архив мероприятий [Электронный ресурс] // rkc.lt. URL:http://www.rkc.lt/events/ (дата обращения: 19.02.2018).130Центра399.Важнымпредставляетсято,чтовозможностьпользоватьсяматериалами этой библиотеки есть не только у студентов Педагогическогоуниверситета, но и школьников, как русских, так и литовских школ, студентовдругих вузов и просто жителей Вильнюса. Функционирует Пушкинскаяаудитория, в которой проходят учебные занятия по русскому языку для всехфакультетовуниверситета,накоторыхрусскомуязыкуобучаюткакиностранному, через имя А.С.
Пушкина происходит невербальная популяризациярусского языка и культуры. Силами Центра по запросам жителей Вильнюса длянаучной или проектной работы организуются бесплатные индивидуальныеконсультации профессорско-преподавательского состава преподавателей русскойфилологии.Помимо распространения русского языка, важным направлением работыфонда «Русский мир» представляется грантовая программа. Гранты выдаются наподдержку проектов, связанных с популяризацией русского языка и русскойкультуры в создания русскоязычных сайтов, подготовки учебников и пособий порусскому языку, конференций, круглых столов, концертов, фестивалей.В 2010 году в России был создан Фонд поддержки публичной дипломатииимени А.М. Горчакова.
Цель фонда заключается в поддержке публичнойдипломатии, содействии участию российских неправительственных организацийв международном сотрудничестве, в вовлечении институтов гражданскогообщества во внешнеполитический процесс400. Среди других направленийдеятельности Фонд поддержки публичной дипломатии имени А.М. Горчаковазанимается углублением межстранового и межрегионального сотрудничества, атакже поощрением молодежного взаимодействия в сфере публичной дипломатии.В рамках работы по этим направлениям фонд реализует научнообразовательную программу Балтийский диалог, главной целью которой являетсясоздание ежегодной площадки для обмена мнениями молодых лидеров России,399Русский культурный центр [Электронный ресурс].