диссертация (1169429), страница 2
Текст из файла (страница 2)
[Баранов,Караулов 1994; Будаев 2007; Чудинов 2001, 2003]. Также проводились исследованияпо изучению развития политической лингвистики и метафорологии в зарубежныхстранах [Будаев, Чудинов 2006; 2008]. Среди современных исследователей растетинтерес к изучению метафорического образа России в зарубежных СМИ: Франции[Зарипов 2016], Германии [Makulkina 2013], США [Моисеева 2007] и др.Предпринимаемые исследования, как правило, посвящены проблеме созданияметафорического образа страны или глав государств, сопоставительному анализуметафорических моделей, используемых для представления разных стран всинхронномсрезе.Крометого,вниманиеуделяетсяметафорическимвысказываниям, используемым в речах политиков и предвыборных выступлениях.
Вотечественном языкознании многие исследования рассматривают метафорическиемодели с точки зрения сфер–источников метафорического переноса, а также вслед зазападными учеными анализируют особенности онтологических, ориентационных иструктурных метафор.Несмотря на многообразие работ, посвященных метафорам, проблемаизменения образа одной страны в восприятии другой в диахроническом аспекте взависимости от изменения исторических реалий не получила должного освещения.8Научная новизна настоящего исследования заключается в том, что метафоры,используемые для создания образа России в текстах немецких СМИ, распределяютсяпо тематическим областям с целью выявления их корреляции с традиционнымистереотипными представлениями немцев о России и русских.
В работе впервыепродемонстрировано динамическое изменение концептуальной картины России ирусских в сознании немцев за короткий период времени в результате ухудшениямежгосударственных отношений: до наступления украинского кризиса и в периодего развития.Теоретическая значимость диссертации состоит в том, что она дополняетбазу исследований, посвященных изучению концептуальной метафоры в языкенемецких СМИ и, соответственно, вносит вклад в теорию политической лингвистикии в развитие положений когнитивной лингвистики относительно процессовстереотипизации.С точки зрения практического применения результаты исследования могутбыть использованы на занятиях по межкультурной коммуникации, лексикологии истилистике немецкого языка, а также в спецкурсах по когнитоголии и при написаниистуденческих научных работ, при составлении учебных пособий с цельюознакомления студентов с особенностями создания образа России в немецких СМИ,а также при организации семинаров, круглых столов.
Настоящее исследованиеможет способствоватьпониманию изменения образа России в немецкихпериодических изданиях в зависимости от политических реалий, а также болееглубокому пониманию механизмов формирования стереотипов, создающих образстраны в Германии.Ожидаемые результатыПредполагается составить и систематизировать отобранные метафоры,используемые в отношении России в немецких периодических изданиях за 20112015 гг., а также распределить метафоры по тематическим областям. Исследование9метафор с точки зрения актуализации ими стереотипных представлений о РоссиипозволитсопоставитьсовременныепредставлениянемцевоРоссиистрадиционными стереотипами. Кроме того, в результате исследования будетпроведен качественный и количественный анализ концептуальных метафор, чтопозволит проследить динамику изменения метафорического образа России внемецких СМИ на фоне кризиса российско-украинских отношений.Рабочая гипотеза диссертационного исследования формулируется следующимобразом: при ухудшении отношений между Россией и Германией изменяетсяхарактер метафорического представления России в немецких СМИ в связи сактуализацией традиционных стереотипов в отношении России и русских.
В планеэмоциональной коннотации используемых концептуальных метафор в периодразвитиякризисаувеличиваетсянегативнаяэмоциональнаяоценкаметафоризируемых событий в России, а частотность использования метафорическихвысказываний, соответствующих определенным тематическим областям, напрямуюзависит от политических реалий.На защиту выносятся следующие положения:1. В метафорическом образе России, существующем в сознании немцев,доминируют негативно заряженные векторы агрессивности, представляющиесобойманипулятивныеагрессивного,инструментынедемократичного,дляпредставлениямилитантного,Россиинепредсказуемогокакиэкономически слабого государства.2.
При представлении России и объяснении ее действий, а также в качестведополнительнойсловоупотребления,аргументацииактуализирующиеиспользуютсятрадиционныеметафорическиестереотипы,сформировавшиеся в немецкой лингвокультурной общности в период с 16 по19 в. При этом авторы статей избегают неполиткорректных и уничижительныхстереотипов.103. Метафорические модели характеризуются полифункциональностью, котораяосновывается на возможности использовании многих метафорических моделейкак целиком, так и в виде их слотов для представления различныхтематических областей.4.
Метафорические высказывания в контексте с негативной эмоциональнойоценкой активно используются немецкими журналистами, как до наступлениякризиса, так и в процессе его развития.5. На фоне ухудшения отношений между Россией и Германией в связи сразвитием украинского кризиса увеличилось использование метафорическихсловоупотреблений из субсфер «СОЦИУМ» и «ЧЕЛОВЕК» и уменьшилоськоличество высказываний из субсфер «ПРИРОДА» и «АРТЕФАКТЫ».6. В докризисный период наиболее часто используются метафорическиесловоупотреблениявтематическойобласти«Внутриполитическиеотношения», в то время как во время развития кризиса доминируютконцептуальные метафоры в тематической области «Внешнеполитическиеотношения».Апробация работы. Основные результаты данного исследования былипредставленына(лингвистическаяXIVиXVIгерманистика)съездах(Коломна,Российского2016,союзаМосква,германистов2018),научно-практической конференции «Магия ИННО: новые измерения в лингвистике илингводидактике» (МГИМО МИД России, 2017), заседаниях кафедры немецкогоязыка МГИМО МИД России (2015-2019).Теме настоящего исследования посвящено 7 научных публикаций, 5 изкоторых представлены в рецензируемых научных журналах, рекомендованных ВАК,по одной публикации в системах WoS и РИНЦ.Структура работы.
Диссертация состоит из введения, трех глав, заключения исписка литературы.11Глава 1. Метафора как средство создания образа страны в СМИ1.1.Понятие концептуальной метафорыМетафора является важной фигурой лексической системы, к которойфилософы, мыслители, ученые проявляют интерес еще со времен Античности, приэтом восприятие метафоры менялось со сменой философских парадигм.Несмотря на то, что встречаются более ранние упоминания метафоры,[Исократ 2013: 184; Hillis Miller 2001: 66], Аристотель признается традиционноодним из первых ученых, давших определение данному языковому явлению. В егопроизведении«Поэтика»предлагаетсяследующееопределениеметафоры:«Переносное слово, или метафора, есть перенесение необычного имени или с родана вид, или с вида на род, или с вида на вид, или по аналогии» [Аристотель 2007: 54].Впоследствии под метафорой в науке стали понимать перенесение с вида на вид и поаналогии и описывать ее как «неотъемлемую принадлежность языка» [Скляревская1993: 6].
Вклад в изучение метафоры также внесли исследования других античныхфилософов: Квинтилиана, Деметрия Фалерского, Теофраста, Цицерона.В Средние века отмечался слабый интерес к изучению стилистическихсредств, а в эпоху Возрождения употребление метафор, вызывающих неточности идвусмысленность в понимании, считалось недопустимым. Метафора сравниваласьтакже с «блуждающими огнями», рассуждать при помощи которых неприемлемо,тем более когда «мы рассуждаем и ищем истины» [Гоббс 1936: 63].
Метафорическиесловоупотребления воспринимались как ложные и неподходящие для выражениямысли.В Новое время – время расцвета науки и культуры – метафора представляласькак троп, а позднее стала рассматриваться как «органическая составляющая частьпоэтического целого» [Шувалов 2005: 5]. Воображение и образность, многообразие12преобразований лексических единиц занимали умы таких мыслителей как Гёте,Лейбниц, Шопенгауэр, Фонтанье, Штейнталь.Швейцарский лингвист Ф.
де Соссюр, заложивший теоретический фундаментструктурной лингвистики и основы семиотики, ставил в основу своей теории символ(знак), вокруг которого строится система ассоциаций в языке, отмечая такжеизменчивость знака [Соссюр 1977: 108], что способствовало появлению новыхлингвистическихисследованийметафорыирядатеорий(когнитивной,дискурсивной и др.).Ш. Балли, ученик де Соссюра, отмечает в своих трудах, что «…человек неможет выделить чистое понятие, воспринять идею вне всякой связи с конкретнойдействительностью»,поэтомуединственныйспособпознатьокружающуюдействительность – «уподобить абстрактные понятия предметам чувственноговосприятия» [Балли 2001: 221].
Подобная неспособность к абстракции объясняетпоявление метафор в языке.Изучением метафоры занимались и отечественные ученые XIX в., например,А.А. Потебня, рассматривавший троп как «скачок от образа к значению» [Потебня1989: 243-244].В первой половине XX в. сформировалось понимание метафоры каккогнитивного механизма, что послужило толчком к появлению когнитивной теории.Немецкий ученый Э.