диссертация (1169426), страница 9
Текст из файла (страница 9)
Live oratory in the television age: The language of formal speeches // G.Ragazzini, D.R.B.P. Miller eds. Campaign language: Language, image, myth in the U.S. presidential elections 1984. –Bologna: Cooperativa Libraria Universitaria Editrice Bologna, 1985. - P. 104.45среде достигнуто понимание не по всем вопросам, связанным с даннымявлением (этичность манипуляции, осознанность манипуляции ее субъектом идр.), неоспоримым является направленность манипуляции на изменениеустановок, взглядов, поведения адресата, а также ее скрытый характер.
Следуетподчеркнуть, чтоманипуляция всегда носит скрытый характер, и этоопределяет тот факт, что язык, в основе которого лежит слово, являетсянаиболее эффективным инструментом ее реализации. «Люди манипулируютдруг другом при помощи слов. Внешность, жесты, поведение, конечно, имеютзначение, причем порою важное, но все же они служат дополнением к словам –главному манипулятивному инструменту»94.
Идея о значимости слова приманипуляции рассматривается С. Кара-Мурзой, который утверждает, чтопервоначальной функцией слова было суггерентное воздействие – нерациональное, а психологическое воздействие. С развитием человечестваданная функция сохранила свою значимость, что делает язык самым главным«средством подчинения»95. Действительно, ресурсы языка весьма обширны, асам язык достаточно гибок, что позволяет ему адаптироваться под самыеразные цели.Под речевой (языковой) манипуляцией понимаем «специфическоеречевоеповедение»96,котороеосуществляетсязасчет«искусногоиспользования определенных ресурсов языка»97 с целью скрытого воздействияна адресата, результатом чего является его склонение на сторону автора,изменение его намерений, установок, поведения.
Для выявления языковогоманипулирования необходимо учитывать такие критерии анализа текста как 1)соотношение высказывания с действительностью; 2) наличие лингвистическиханомалий (т.е. преднамеренное использование в речи конструкций, не94Соловей, В. Абсолютное оружие.
Основы психологической войны и медиаманипулирования / – М.: Эксмо,2017. – С. 41.95Кара-Мурза, С. Г. Манипуляция сознанием / — М.: Изд-во: Эксмо, 2005. — С. 84.96Денисюк, Е.В. Манипулятивное речевое воздействие: коммуникативно-прагматический аспект: дис. ... канд.филол. наук: 10.02.01 / – Екатеринбург, 2004. - С. 66-68.97Копнина, Г.А.
Речевое манипулирование: учебное пособие / - Издание: 6-е. - М.: ФЛИНТА: Наука, 2017. – С.25.46мотивированных системой языка; 3) частотность употребления приемаманипуляции, не мотивированного реальной ситуацией98.На современном этапе изучения политического дискурса особое вниманиеисследователей уделяется тенденции к сращиванию политического дискурса сдискурсом СМИ (дискурс масс-медиа, медиадискурс).
Под дискурсом СМИпонимаем самостоятельный вид дискурса, представленный всем разнообразиеммедиатекстов,объединенныхцельюпроизводстваивоспроизводствасоциальных и социоэкономических ценностей и отношений 99. Исследователипридерживаются самых разных взглядов на причины взаимопроникновениядискурса СМИ и политического дискурса, которые можно свести к двумпротивоположным позициям: влиянию политизации(Ануфриенко С.В.,Карадже Т.В., Оленикова Л.В.) и медиацентризма / медиатизации (АнненковаИ.В., Пронина Е.С., Шейгал Е., Gronbeck B.E.). Считаем, что сегодня сложнопровести четкую грань между дискурсом СМИ и политическим дискурсом. Приэтом дискуссионным остается вопрос о первостепенности явлений и масштабеих влияния друг на друга.
Безусловно, не весь материал, представленный СМИ,ставит своей целью борьбу за власть и является манипулятивным, как и нельзяпризнатьполноедоминированиеСМИнадполитическойсистемой(показательным является поведение медийной системы в период политическихконфликтов: большая часть СМИ занимает позицию государства).Тем неменее, учитывая взаимное влияние политического дискурса и дискурса СМИ,считаем правомерным утверждение, что в массмедийных текстах присутствуеттенденциякусилениювоздействующейфункцииикакследствие«субъективного». Это касается и исследуемых нами жанров «аналитическаястатья» и «политическое эссе», на которые данная тенденция оказываетнеравнозначное влияние в виду стилистических и жанровых различий.98Данилова А.А.
Манипулирование словом в средствах массовой информации / - Москва: Изд-во «КДУ», 2014.– С. 12-13.99Руденко, А.В. Модификация оценки в дискурсе СМИ: когнитивно-прагматический аспект: дис. … канд.филолог. наук: 10.02.19 / - Москва, 2012. - С. 77.471.6.
Разграничение понятий «стиль» - «жанр»Прежде чем говорить о жанровом своеобразии аналитической статьи иполитического эссе, видится необходимым определить понятия «стиль» и«жанр», а также снять терминологические проблемы, касающиеся соотношенияданных понятий.1.6.1. Понятие «функциональный стиль»Понятие «стиль» было введено в употребление античными филологами,описавшими отличия между нейтральным речеупотреблением и стилистическимаркированным, и выделявшими три стиля - высокий, средний и низкий соответствующих разграничению языковых единиц по сфере их употребления,т.е.
особо выделялись поэтический язык и язык обыденного общения100. ВЕвропе данная мысль получила развитие в эпоху Классицизма в XVII – XVIIIвеках, а в России была представлена М.В. Ломоносовым в его «Предисловии опользе книг церковных в российском языке» (1757). И хотя выделяемые М.В.Ломоносовым стили («штили») применимы в основном к художественнойлитературе (однако по замечанию Б.Н. Головина «недостаточно полно»характеризовали и те «явления языка и речи»101) они надолго предопределилиподходы русской лингвистической науки к языковым стилям102. На основеданной теории была сформулирована стилистическая концепция Л.В.
Щербы,который выделял возвышенный, обыденный и научный язык: «старые книжные100Языкознание. Большой энциклопедический словарь / - М.: Большая Российская энциклопедия, 1998. – С. 494.Головин Б.Н. Основы культуры речи / - М.: Высшая школа, 1980. – С.257.102Щеникова Е.В.
Функциональные стили: учеб. Пособие / – М.: ФЛИНТА: Наука, 2017. – С. 3.10148элементы продолжают свое бытие в торжественной, возвышенной речи,народные элементы образуют обыденную речь, утонченную зачастуюнезаметнымдляневооруженноговзглядафранцузскимвлиянием,аинтернациональная терминология составляет ткань научного языка103.Однако, ни античная стилистическая теория, ни теории их последователейнемоглидатьограниченностиполноценнойкартинырассматриваемогоиспользованияматериалаиязыкавсилусосредоточенностиисключительно на эмоционально окрашенных случаях употребления языковыхединиц.
В этой связи наметился переход к функциональной стилистике,которая отличается от традиционной стилистики выделением стилей не тольконаосновестилистическойнеоднородностиязыковыхединиц,ноистилистической маркированности текстов / группы текстов, объединяющихсяпо ряду понятийных и языковых характеристик.Основоположником функционального подхода к стилю в отечественнойлингвистике является В.В.
Виноградов, который классифицировал стили всоответствии с тремя «важнейшими функциями языка»: обиходно-бытовой(разговорный) стиль – функция общения; обиходно-деловой, официальнодокументальный, научный стили – функция сообщения; публицистический,художественно-беллетристическийстили–функциявоздействия104.Большинство исследователей, которые сегодня занимаются стилистикой языка,ссылаются на данную или смежные, имеющие незначительные модификации,классификации.Тем не менее, проблема классификации функциональныхстилей вызывает ряд трудностей, о чем писал еще В.В. Виноградов: «стили,находясь в тесном взаимодействии, могут частично смешиваться и проникатьодин в другой.
В индивидуальном употреблении границы стилей могут ещеболее резко смещаться, и один стиль может для достижения той или иной целиупотребляться в функции другого»105. Так, дискуссионным остается вопрос како количестве стилей (исследователи выделяют от трех (Н.Е. Слюсарева) до103Щерба Л.В.
Избранные труды по русскому языку / - М.: УЧПЕДГИЗ, 1957. – С. 125.Виноградов В. В. Проблемы русской стилистики / — М.: Высшая школа, 1981. — С. 19.105Там же, С. 73.10449семи (В.П. Мурот) стилей), так и об их границах. На сегодняшний деньбольшинство исследователей выделяют разговорный, официально-деловой,художественный, научный, газетный и публицистический стили. В самомобщем виде разговорный стиль характеризуется как функциональный стиль,который служит для общения в неофициальной обстановке и допускаетиспользование разговорной и просторечной лексики; официально-деловойстиль – стиль, используемый в официальном общении, для которогосвойственно использование специальной терминологии и клишированность;научный стиль используется в сфере науки и отличается монологичностью,шаблонностью,безэмоциональностью,терминологичностью,аргументированностью; художественный стиль – стиль, применяемый вхудожественнойлитературе,цельюкоторогоявляетсяэстетическоевоздействие на читателя и передача всей палитры чувств автора при помощиобразности и эмоциональности языковых средств; публицистический стильимеет сегодня самое широкое применение и нацелен на воздействие начитателя; газетный стиль характеризуется документализмом, сдержанностью,аргументированностью, обобщенностью.
Безусловно, функциональные стилипредставляют собой живую, подвижную систему, что позволило рядуисследователей говорить о появлении новых стилей, в частности рекламного(Имшинецкая И.А., Медведева Е.В., Мутовина М.А., Шишлянникова А.М.) ицерковно-религиозного (Гадомский А., Голуб И.Б., Крылова О.А., Крысин Л.П.,Наер В.Л., Crystal D., Robinson I.). Тем не менее, их наличие справедливооспаривается (Бугаева И.В., Воронцова Т.А., Щеникова Е.В.) в связи с их узкойнаправленностью, в то время как «функциональный стиль в языке – это то, чтопродиктовано приложимостью речи не просто к «определенным», а к типовым,универсальнымпосвоемухарактеруобстоятельствамобщенияикоммуникативным ролям, обращено к тем сферам жизни, которые касаютсявсех»106.