диссертация (1169426), страница 10
Текст из файла (страница 10)
Таким образом, рекламный стиль, направленный на потенциального106Векшин Г.В. Языки общения и функциональные стили (в их отношении к тексту) // Слово и контекст:Филологический сборник к 75-летию Н. С. Валгиной. – М.: МГУП, 2002. – С. 35-67.50потребителя, также как и церковно-религиозный стиль, не обладающийвсеохватностью в условиях многоконфессионального российского общества, немогут быть выделены как полноценные функциональные стили.
Что касаетсявыделения религиозного стиля в английском языке, то его существование такжеостается под вопросом, учитывая тот факт, что богословский язык в западныхстранах становится реликтным и уступает место современному английскому(на сегодняшний день широкое распространение получают адаптированныетексты церковных служб и молитв).Несовершенна классификация на основе функций стилей и в видуотсутствия единодушия относительно выделяемых исследователями функцийкак основных для некоторых стилей, в частностихудожественного ипублицистического стилей.
Для преодоления данного разночтения Д.А.Ефремова предлагает использовать критерий «важнейшие функции языка»наряду с такими критериями как сфера общения, характер субъекта и адресатаречи, преимущественное использование определенной композиционно-речевойформы, типовая ситуация общения, тематика107. Такой подход приобретаетсегодня все большее распространение: исследователями выделяется наравне сфункциями языка внушительный перечень экстралингвистических факторов,которые обусловливают выделение того или иного функционального стиля.Однако пока не было предложено четкой классификации данных факторов.
Всловаре-справочнике под редакцией Т.А. Ладыженской находим информацию отом, что существуют попытки выделить субъективные и объективные факторы.Ксубъективнымисследовательотноситобразование,полиобщающегося; классификация объективных факторов отсутствует108возраст.
Развиваяданную концепцию, И.Ю. Моисеева и В.Ф. Ремизова в качестве объективныхфакторов перечисляют следующие: сфера общения и деятельность, видыобщественных структур, типы социальных отношений, формы и уровниобщественного сознания, а также различные факторы, связанные с субъектами107Ефремова Д.А. Лингвостилистические средства выражения модальности в тексте биографии (на материалеанглоязычных текстов): 10.02.04 / – Москва, 2016. – С. 48.108Педагогическое речеведение: словарь-справочник / – М.: Флинта, Наука, 1998.
— С. 123.51общения, адресантом, предметом коммуникации и условиями коммуникации109.Подобноерасширениефакторов,лежащихвосновевыделенияфункциональных стилей, предполагает рассмотрение данного явления нетолько как явления языкового, но и лингвосоциального, а также предполагаетсущественное изменение и расширение принятой на сегодняшней деньклассификации функциональных стилей, чего не было сделано.В рамках данногораспространенной,исследования будем придерживатьсяутвердившейсятеориифункциональныхнаиболеестилей,выработанной И.Р.
Гальпериным, согласно которой «функциональный стильязыка можно определить как систему взаимообусловленных средств языка,направленных на достижение определенной цели сообщения, причем характервзаимообусловленности этих средств является типичным только для данногоконкретногостилистикутипасообщения»110.находитотражениеДанныйвработахвзгляднафункциональнуюбольшинствасовременныхлингвистов (Васильева А.Н., Головин Б.Н., Кожина М.Н., Костомаров В.Г.,Сиротинина О.Б. и др.), утверждающих, что непосредственное влияние наформирование функциональных стилей оказывают не только языковыефункции, но также сфера, которую данный стиль обслуживает111, т.е.функциональный стиль – явление языковое, поскольку функциональные стилиформируются в общественных структурах, а не отдельно взятым говорящим.При этом при их выделении необходимо учитывать не только функции,доминирующие в акте общения, но и сферу общения, которая определяет выбори использование языковых средств.Хотя подход к выделению стилей с точки зрения функциональнойлингвистики имеет отечественную традицию, он подробно разрабатывался напримере не только русского, но и английского языка.
В основе выделениястилей английского языка отечественными лингвистами (Будагов Р.А.,109Моисеева И.Ю. Функциональные стили: факторы образования, классификации [Электронный ресурс] //Современные проблемы науки и образования. – 2015. – № 2-3. - Режим доступа: http://www.scienceeducation.ru/ru/article/view?id=23936 (дата обращения: 23.11.2018).110Гальперин И.Р. О понятиях «стиль» и «стилистика» // Вопросы языкознания. – 1973. - №3. – С. 14-25.111Головин Б.Н.
Основы культуры речи / - М.: Высшая школа, 1980. – С. 95.52Гальперин И.Р., Кожина М.Н., Костомаров В.Г., Лаптева О.А., Лариохина Н.М.,Митрофанова О.Д., Одинцов В.В., Панфилов А.К., Разинкина Н.М., РозентальД.Э., Сиротинина О.Б., Солганик Г.Я. и др.) лежит либо собственно языковойкритерий (так, И.Р. Гальперин выделяет художественный, научный, газетный,публицистический и деловой [стиль официальных документов] стили на основеспецифики употребления языковых средств и стилистических приемов), либоэкстралингвистический (например, в основе классификации И.В. Арнольдлежит такой фактор, как специфика условий общения в различных сферахчеловеческой деятельности.
Исследователь выделяет две большие группыстилей - книжный и разговорный стиль, - подразделяя их на научный, деловой,публицистический, ораторский, возвышенно-поэтический и литературноразговорный, фамильярно-разговорный, просторечье - соответственно.). Другойподход предложен А.Н. Мороховским, который обращает внимание напринадлежность текста к определенной модели построения и делит тексты натри группы: тексты, построенные по модели жесткого типа (текстыофициально-делового стиля и научно-технической прозы), тексты, построенныепо модели гибкого текста (тексты научной прозы и газетные тексты) и тексты,построенные по свободным моделям (художественные и публицистическиетексты).
Что касается непосредственно зарубежных исследователей, то наоснове материала, посвященного данному вопросу, можно сделать вывод о том,что понятие «регистр», используемое в зарубежной лингвистической традиции,является наиболее близким отечественному понятию «функциональный стиль»(Bhatia V.K., Halliday M.A.K., Swales J.M.).
Регистр трактуется какразновидность языка («стиля»), которая ассоциируется с повторяющейсякоммуникативной ситуацией или набором коммуникативных ролей 112. Длявыделения регистра описывается ситуация, в которой употребляется регистр, атакже лингвистические особенности регистра, определяется сфера, форма иотношение коммуникантов. На сегодняшний день выделяют более 500112Буркитбаева Г.Г. Некоторые вопросы теории жанра в современной зарубежной лингвистике // Вопросыкогнитивной лингвистики.
– 2005. - №2 (005). - C. 98.53регистров, что снимает возможность их классификации и подводит к мысли,что понятие рассматривается как вариант языка, а не функциональный стиль.Отметим, что сегодня все чаще исследователи (Дубина Л.В., НекрасоваТ.П.) обращают внимание на размывание стилистических границ, чтопорождаетмнениеоботсутствииединообразнойклассификациифункциональных стилей. Данная позиция видится немного преувеличенной,поскольку если брать тексты, формирующие ядро стиля, то они будутсоответствоватьвыбранномунамиопределению.Приэтомкаждыйфункциональный стиль представляет собой сложную систему черт, которыеусловно можно разделить на черты, образующие ядро, то есть наиболееповторяющиеся и типические («наиболее глубинные стилевые особенностиречи»113), и те, что образуют периферию, то есть некие специфические черты,которые могут проявляться в большей или меньшей степени в том или иномподстиле.
Подстиль – это разновидность функционального стиля; каждыйподстиль имеет в своей основе «ядровые» черты, что позволяет соотносить егос данным стилем, и собственные специфические черты, отличающие его отдругих подстилей.Вслед за И.Г. Гальпериным мы выделяем художественный, официальноделовой, научный, публицистический и газетный стили114.
Дадим болееподробную характеристику публицистическому и газетному стилям, так как врамках нашего исследования анализируются тексты, принадлежащие даннымстилям.Хотянекоторыеисследователиневыделяютпублицистикукаксамостоятельный стиль (Арнольд И.В.), его существование признаетсябольшинством ученых (Гальперин И.Р., Григорьева О.Н., Дроняева Т.С.,Клушина Н.И., Кожина М.Н., Солганик Г.Я.). Встречаются определенныемодификации названия стиля: газетно-публицистический (Михальченко В.Ю.)и стиль публицистики и прессы (Нелюбин Л.Л.), однако при этом сохраняется113114с.Кожина М.Н.
Стилистика русского языка / - М.: Просвещение, 1977. – С. 51.Гальперин И.Р. Очерки по стилистике английского языка / – М.: Книжный дом «ЛИБРОКОМ», 2016. – 37654пониманиепублицистического стиля как функционального стиля речи,«используемого для написания статей, репортажей, заметок и т.п. наобщественно-политические темы, в котором реализуется помимо функциисообщенияфункциявоздействия»115,счемсвязано«разнообразиестилистического использования языковых средств: многозначности слова,ресурсовсловообразования(авторскиенеологизмы),эмоционально-экспрессивной лексики, средств стилистического синтаксиса (риторическиевопросы и восклицания, параллелизм построения, повторы, инверсия и т.д.)»116.Общепризнанно, что в публицистическом стиле важную роль играетвоздействующая функция. Для автора первостепенной задачей являетсяжелание убедить читателя «в правильности выдвигаемых положений иливызвать в нем желаемую реакцию на сказанное не столько логическиобоснованной аргументацией, сколько силой, эмоциональной напряженностьювысказывания, показом тех черт явления, которые наиболее эффективно могутбытьиспользованыдлядостиженияпоставленнойцели»117.Однакоисследователи обращают внимание на то, что воздействующая функциянаходится в тесной взаимосвязи с функцией сообщения, из чего, по словам Е.В.Щениковой,выводитсятакаяфункцияпублицистическогостилякак«информируя, выражать определенную общественную позицию и убеждать в ееистинности»118.
При убеждении автор использует оценочность, котораяпроявляется в выборе стилистически маркированных языковых средств. Такжепублицистическому стилю, что, по словам И.Р. Гальперина, сближает его снаучным стилем119, свойственна логическая последовательность в изложениифактов, обусловленная такой чертой как стандартизированность (наличиечеткой композиции и способов передачи фактов), которая особенно четко115Розенталь Д.Э. Практическая стилистика русского языка: уч.
пособие для вузов / - М.: «Высшая школа»,1974. – С. 41.116Там же.117Там же, С. 336.118Щеникова Е. В. Функциональные стили: учеб. Пособие / – М.: ФЛИНТА: Наука, 2017. – С. 51119Гальперин И. Р. Очерки по стилистике английского языка / – М.: Книжный дом «ЛИБРОКОМ», 2016. – 376с.55прослеживается в публицистических текстах СМИ, где «речевые стандартыавтоматизируют процесс коммуникации, помогают быстро откликнуться на тоили иное сообщение»120. Таким образом, можно сделать вывод, чтопублицистический стиль объединяет тексты, основной целью которых являетсявоздействие на адресата, убеждение его в собственной позиции при помощииспользования различных экспрессивных языковых средств и авторскиобусловленной аргументации.Понятие «публицистический стиль» тесно связано с понятием «газетныйстиль».