диссертация (1169375), страница 2
Текст из файла (страница 2)
Ф. Зеер, А. К. Маркова, А. П. Панфилова, Е. А. Климов и др);концепция межпредметных связей (В. М. Максимова, И. Д.Зверев).В качестве методологической основы рассматриваются следующиеподходы:компетентностный подход в обучении иностранным языкам (И.А. Зимняя, И. Л. Бим, Н.
Д. Гальскова, Н. И. Гез);какаксиологический подход, определяющий ключевые компетенциибазовыеценностибудущихспециалистов,обеспечивающиеихпрофессиональное становление (Н. Д. Никандров, В. А. Сластенин, И. Ф.Исаев, Е. Н. Шиянов, З. И. Равкин и др.);личностно-деятельностный подход в обучении (Л. С. Выготский,А. Н.
Леонтьев, А. А. Леонтьев, В. А. Сластенин, В. Д. Шадриков, И. С.Якиманская, А. О. Кочнев);коммуникативный подход в обучении иностранным языкам (С. К.Фоломкина, В. С. Цетлин, Н. В. Барышников, В. А. Бухбиндер, А. А.Миролюбов, Е. И. Пассов, Е. С. Полат, Дж. Л. Остин, M. Финоккьяро,Дж. Ричардс и Т. Роджерс, Дж. Р. Сёрл);лингвокультурологический подход в обучении иностраннымязыкам (В. Г. Костомаров, Ю. Н.
Караулов, Е. М. Верещагин, Л. Г. Веденина,С. Г. Тер-Минасова, Е. В. Воевода, Л. П. Костикова и др.);принципы:общедидактические принципы – принцип сознательности иактивности, принцип необходимости и достаточности, принцип доступности,принцип наглядности и др.;принцип прикладной направленности;принцип нелинейности и несимметричности;8принцип междисциплинарного взаимодействия;принцип индивидуализации.Методы исследования определялись его целями, задачами каждогоконкретногоэтапа,исследовании:концептуальнымиметодподходами,теоретическогоанализа,реализованнымиопросныевметоды(анкетирование, интервьюирование), обсервационные методы (прямое,косвенное,включенноенаблюдение);констатирующийметод;методмоделирования; метод обобщения.Источниками исследования являются научные труды по философииобразования, педагогике, психологии, учебные планы, программы и пособия,учебные и методические материалы МГИМО МИД России.Опытно-экспериментальной базой исследования является МГИМОМИД России.
В констатирующем эксперименте участвовали 98 студентов.На этапе формирующего эксперимента к опытно-экспериментальномуобучениюбылипривлечены60студентов(экспериментальныеиконтрольные группы) II-III курсов МГИМО.Объектисследования–ранняяязыковая профессионализацияэкономистов-международников.Предметисследованияпрофессионализации–технологияраннейэкономистов-международниковязыковойсредствамималораспространенного иностранного языка.Цель исследования – создать, апробировать и внедрить модель раннейязыковой профессионализации экономистов-международников средствамиМРИЯ.Задачиисследования.Всоответствиесцельюисследованиянеобходимо решить следующие задачи:1)уточнитьпонятие«ранняяязыковаяпрофессионализация»применительно к обучению малораспространенным иностранным языкам;92)выявить специфику профессиональной языковой подготовкиэкономистов-международников по малораспространённым иностраннымязыкам на раннем этапе;3)определить критерии отбора содержания ранней языковойпрофессионализацииэкономистов-международниковпомалораспространённым иностранным языкам на раннем этапе;4)разработать и экспериментально верифицировать модель раннейязыковой профессионализации экономистов-международников средствамималораспространённых иностранных языков;5)разработатьпрограммупрофессионализацииитехнологиюраннейязыковойэкономистов-международниковпомалораспространённым иностранным языкам.Область исследования соответствует следующим пунктам паспортаспециальности13.00.08–«Теорияиметодикапрофессиональногообразования»:-4.
Подготовка специалистов в высших учебных заведениях.-10. Подготовка специалистов в системе многоуровневого образования.-11. Современные технологии профессионального образования.-18.Отбориструктурированиесодержанияпрофессиональногообразования.-21. Диагностика качества профессионального образования.-35. Интеграция общеобразовательной и профессиональной подготовки вучреждениях профессионального образования.-36.Компетентностныйподходвпрофессиональнойподготовкеспециалиста.Хронологические рамки диссертационного исследования.I этап. (2016-2017 гг.) Теоретико-поисковый: проведен анализ научнометодической и учебной литературы по теме исследования, теоретическийанализпроблемраннейязыковойпрофессионализации.Обоснованы10исходные параметры исследования, гипотеза и понятийно-категориальныйаппарат исследования.II этап. (2017-2018 гг.) Экспериментальный.
Разработанараннейязыковойсредствамипрофессионализацииитальянскогоязыка,модельэкономистов-международниковпроведеныконстатирующийиформирующий эксперименты.III этап. (2018-2019 гг.) Обобщающий. Проведены систематизация,обобщение и анализ результатов исследования; оформлен текст диссертации;уточнены теоретические и экспериментальные результаты.Научная новизна исследования заключается в том, что в нем:уточненоопределениепонятия«ранняяязыковаяпрофессионализация» применительно к обучению малораспространенныминостранным языкам;выявлена специфика профессиональной языковой подготовкиэкономистов-международниковнараннемэтапеприобучениималораспространенным иностранным языкам;определены критерии отбора содержания ранней языковойпрофессионализации;разработанаипрофессионализациивнедренамодельраннейэкономистов-международниковязыковойсредствамииностранного языка;иразработаны и внедрены в учебный процесс МГИМО программатехнологияраннейязыковойпрофессионализацииэкономистов-международников средствами итальянского языка.Теоретическая значимость исследования заключается в том, что:данопрофессионализацияобоснованиесредствамипонятия«ранняямалораспространённыхязыковаяиностранныхязыков»;языковойразработаннаяструктурно-функциональнаяпрофессионализациисредствамимодельраннеймалораспространённых11иностранныхязыковпополняетбазовыйкомпонентсодержанияпрофессиональной подготовки экономистов-международников.Практическая значимость работы состоит в том, что:внедренапедагогическаятехнологияраннейязыковойпрофессионализации экономистов-международников по итальянскому языкуна примере МГИМО;разработано и внедрено в учебный процесс учебное пособие«Итальянский язык.
Курс ранней профессионализации для студентовэкономических и управленческих специальностей. Уровень А2» (II-III курсыфакультета МЭО) с использованием авторских ролевых игр и кейсов;врамкахраннейязыковойпрофессионализациисозданвиртуальный мобильный класс для изучения итальянского языка;разработанная модель ранней языковой профессионализации ипедагогические технологии для обучения МРИЯ могут быть реализованы приподготовки специалистов другого профиля как в МГИМО МИД России, так ив других вузах международного профиля.Достоверностьполученныхрезультатовисследованияобеспечивается использованием методов, соответствующих предмету, целями задачам исследования (в том числе математических методов); личнымучастием автора в проведении экспериментальной работы, систематическойпроверкойполученныхрезультатовнаразныхэтапахработынаддиссертационным исследованием; позитивными результатами внедрениякурса ранней языковой профессионализации в учебный процесс в МГИМО.Личный вклад автора состоит в разработке, организации иреализации курса ранней языковой профессионализации для экономистовмеждународников средствами итальянского языка; создании и внедрении вучебный процесс учебного пособия по итальянскому языку для уровнейА1+/А2; обработке и анализе результатов экспериментального обучения.На защиту выносятся следующие положения:121.
Ранняя языковая профессионализация в условиях обучения МРИЯ – этоформирование профессионально значимых компетенций средствамииностранного языка на начальном этапе его изучения:дискурсивной,аналитической,коммуникативнойязыковой,(компетенциииноязычной профессиональной коммуникации), лингвосоциокультурной.2. Целью ранней языковой профессионализации является формированиеоснов профессионально значимых компетенций за счет расширения базыпрофессионализации с учетом синтеза языка и профессии и освоенияэлементов профессиональной культуры.3.
Поскольку при обучении малораспространенному иностранному языкустуденты осваивают язык «с нуля», а по учебному плану предусмотрено 6академических часов в неделю, формирование знаний, умений, навыков и,на их базе, языковых и речевых компетенций, происходит не просто всжатые сроки, но и параллельно с формированием профессиональнозначимых компетенций.
За отведенные часы обучения МРИЯ должныбытьсформированыязыковая,коммуникативная,дискурсивная,аналитическая, лингвосоциокультурная компетенции.4. Критериями отбора содержания ранней языковой профессионализацииявляются:адекватность целям и задачам обучения второму иностранному языку внеязыковом вузе на соответствующем этапе;профессиональная направленность учебного материала для развитияпрофессиональнойкомпетенцииэкономистов-международниковсредствами иностранного языка;соответствие содержания профессионально значимым компетенциям;наличие лингвострановедческого компонента.5. Структурно-функциональнаямодельраннейязыковойпрофессионализации средствами МРИЯ, основанная на ФГОС ВО и ОСВОМГИМО,способствуетпрофессионализации.Модельобучениюсодержитнаэтапеосновнойцельраннейязыковой13профессионализации экономистов-международников средствами МРИЯ,принципы эффективной организации учебного процесса, критерии отборасодержания,собственносодержаниераннейязыковойпрофессионализации, технологии, виды работ и критерии уровнясформированности основ профессионально значимых компетенций,которые свидетельствуют о результативности работы по модели.6.
Разработанныйивнедренныйвпроцессобученияэкономистов-международников курс «Ранняя языковая профессионализация» включаеттехнологии ролевых игр и кейс-анализ, а также использование мобильныхтехнологий, в частности мобильного класса на базе ресурса LearningApps.Реализация курса ранней языковой профессионализации обеспечиваетдостижение следующих результатов: фасилитациикомпетенцийформированиянаэтапепрофессиональноосновнойзначимыхпрофессионализации(дискурсивной, переводческой и др.); формирования компетенции профессиональной коммуникации наМРИЯ; повышения готовности к профессиональной деятельности на МРИЯ.Апробация и внедрение результатов исследования. Основныерезультаты диссертационного исследования были представлены в докладахна всероссийских и международных научно-практических конференциях вМоскве (МГИМО МИД России: Х конвент РАМИ – 2016 г.; межвузовскиесеминары «Лингвострановедение: методы анализа, технология обучения» –2016 г., 2017 г., 2018 г., 2019 г.; РУДН: ХI международная научнопрактическая конференция «Высшая школа: опыт, проблемы, перспективы»– 2018 г.), Рязани (РГУ имени С.
А. Есенина: VIII международная научнопрактическая конференция, посвященная памяти В. А. Сластенина – 2017 г.),Минске (БГУ: ХI международная научная конференция «Межкультурнаякоммуникация и профессионально-ориентированное обучение иностраннымязыка» – 2017 г.) и Твери (ТвГУ: Международная научно-практическая14конференция «Языковой дискурс в социальной практике» – 2018 г.);межкафедральных семинарах МГИМО (2018-2019 гг.), обсуждались назаседаниях кафедры педагогики и психологии (2015-2019 гг.), кафедрыроманских языков им. Т. З. Черданцевой (2018 г.) МГИМО МИД России.Результаты исследования отражены в 9 научных публикациях, в том числе, в4 научных реферируемых периодических изданиях, включенных в ПереченьВАК при Министерстве науки и высшего образования РоссийскойФедерации.