диссертация (1169351), страница 27
Текст из файла (страница 27)
Имприходится осваивать, сопорой на русский язык, еще один или дваиностранных языка, при этом все языки, включая родной, часто относятся кразным языковым семьям и группам. Это часто приводит к трудностямадаптации в лингвокультурной среде.
Так, в процессе обучения иностранныестуденты сталкиваются с комплексом проблем, вызванных высокойинтенсивностью и скоростью освоения языкового материала, рассчитанногона среднестатистического российского студента. В связи с этим, считаемнеобходимым рекомендовать преподавателям языковых кафедр изыскатьвозможность учитывать проблемы иностранных студентов при составлениикалендарных планов обучения иностранному языку.Проблемы институционального характера касаются освоения формыобщения с преподавателем, адаптации к новой для студента-иностранцаинфраструктуре университета: непривычной организации учебного процессаи аттестации, выстраиванию индивидуальной образовательной траектории, атакже различий требованиях к уровню знаний, необходимых для обучения ввузе на родине и в системе российского высшего образования.Не меньшую трудность представляет недостаточная сформированностьнавыковучебнойдеятельностиучебно-информационных;студентов:учебно-интеллектуальных;учебно-коммуникативных,учебно-организационных.
Этим, в частности, объясняется трудность формированиякомпетенций, обозначенных в ФГОС ВО / ОС ВО МГИМО, которые, какизвестно, формируются на основе знаний, умений и навыков.150Профессиональная языковая подготовка предполагает формированиеполикультурнойкомпетентности,социально-психологическуюивключающейлингвистическую,лингвосоциокультурнуюсоставляющие,которые позволяют эффективно осуществлять повседневно-бытовую ипрофессиональную коммуникацию, готовить студентов к осуществлению вбудущем профессиональной деятельности, в том числе, к межкультурнойкоммуникации в профессиональном и обыденно-бытовом дискурсе. В связи сэтим отмечается важность работы в парах и групповой работы на урокахиностранного языка, потому что именно в таком формате происходитформированиекоммуникативнойкомпетенции.Однако,рассматриваяпроцесс обучения, нельзя говорить о межкультурной коммуникации как обобщении с живым носителем языковой и национальной культуры.
Вусловияхспециальноорганизованногообучения,преподавательиностранного языка является обычно единственным коммуникативнымпартнером обучаемых.Проведение констатирующего и формирующего эксперимента, сиспользованиемнаправленности,авторскогопоказало,учебногочтопособиялингвострановедческойцеленаправленноевнедрениесоциокультурной составляющей в профессиональной языковой подготовкеиностранных студентов с опорой на обозначенные в Модели подходы ипринципыспособствуетпреодолениюдемотивирующихфакторовиспособствует формированию поликультурной компетентности.В заключение можно констатировать, что заявленная гипотезаподтверждена, цель достигнута, задачи решены.151БИБЛИОГРАФИЯ1.
Абдуллаев Ш. Поэзия и Фергана // Ташкент: Знамя. 1998. № 1. С. 127135.2. Аракелян О.В., Бабилаев А.Н.Поликультурное образование иэтнопсихология. М.: Грааль, 2002. – 187 с.3. Аракелян О.В. Поликультурное образование: сущность и содержание. –М.: ИД Грааль, 2001. – 81 с.4.
Арбузова И. И. Языковая интерференция и ее учет в преподаваниитемы «Русские пространственные предлоги» в иностранной аудитории// Вестник Тюменского государственного университета. 2013. № 1. С.143–150.5. Арефьев А. Л., Шереги Ф. Э. Иностранные студенты в российскихвузах. М.: Центр социологических исследований, 2014. – 228 стр. URL:http://www.socioprognoz.ru/files/File/2014/full.pdf(датаобращения:03.06.2019).6. Артеменко О.
И. Современный мультикультурализм: роль русскогоязыкавукреплениироссийскойгражданскойидентичности/Евразийский юридический журнал. 2014. № 4 (71). С. 193-196.7. Асмолов А. Г. Мы обречены на толерантность // Семья и школа. 2001.№ 11-12. С. 32-35.8. Ахметова М. Н. Педагогическое проектирование в профессиональнойподготовке. Новосибирск: Наука, 2005. – 180 с.9. Байбородова Л. В.
Воспитание толерантности в процессе организациидеятельности и общения школьников // Ярославский педагогическийвестник. 2003. № 1. С. 31–39.10. Барышников Н. В. Параметры обучения межкультурной коммуникациив средней школе // Иностранный язык в школе. №2. 2002. С. 28-32.15211. Бахтикиреева У. М. К вопросу о роли языка в национальныхконфликтах//Языковаяполитикаиязыковыеконфликтывсовременном мире: Международная конференция (Москва, 16-19сентября 2014): Доклады и сообщения / Отв. ред.
А. Н. Биткеева, В. Ю.Михальченко; Институт языкознания РАН, Научно-исследовательскийцентр по национально-языковым отношениям. М.: ТЕЗАУРУС – ЯзыкиНародов Мира, 2014. – С. 241-245.12. Белова Т. Урок граждановедения: личность и антиличность // Народноеобразование. 2002. № 2. С. 42-47.13. Белогуров А. Ю. Методология профессионального образования вконтексте социокультурных и педагогических инноваций // Психологопедагогические аспекты работы преподавателя вуза : межкафедральн.сб. науч. статей : вып. 1 / отв.
ред. Е. В. Воевода. М.: МГИМОУниверситет, 2015. – С. 17-26.14. Белогуров А. Ю. Приоритеты воспитания в процессе подготовкисовременного специалиста // Педагогическое образование и наука.2009. № 5. С. 20–25.15. Белогуров А. Ю., Скворцов Е. А. Проектирование образовательнойсреды учреждения: поиск методологических оснований // Среднееспециальное образование. 2018.
№ 2. С. 8-10.16. БелогуровА.Ю.Становлениеиразвитиеэтнорегиональныхобразовательных систем в России на рубеже XX-XXI веков. М.:Международная педагогическая академия, 2003. – 380 с.17. БердичевскийА.Л.Межкультурноеобучениекакмодельсовременного урока иностранного языка в Европе // Коммуникативнаяметодика.
2003. №1. С. 48-49.18. Бернс Р. Р. Развитие Я-концепции и воспитание. Пер. с англ. / Общ.ред. и вступ. ст. В. Я. Пилиповского. М.: Прогресс, 1986. – 420 с.19. Беспалько В.П. Не пора ли менять стратегию образования? //Педагогика. 2001. № 9. С. 87-95.15320. Библер В. С. Замыслы: В 2-х кн. Кн.1. – М.: Рос. гос. гуманит. ун-т,2002. –– 878 с.21. Бим-Бад Б. М.,Петровский А. В.
Образование в контекстесоциализации // Педагогика. 1996. № 1. С. 3-8.22. Бондаревская Е. В. Теория и практика личностно-ориентированногообразования. Ростов н/Д., 2000. – 352 с.23. Борисенков В. В., Гукаленко О. В., Данилюк А. Я. Поликультурноеобразовательное пространство России: история, теория, основыпроектирования / В. П. Борисенков, О. В. Гукаленко, А.
Я. Данилюк;Российскаяакад.образования,Междунар.Славянскаяакад.образования им. Я. А. Коменского. Изд. 2-е. Москва : Педагогика, 2006.– 458 с.24. Боришполец К. П. Русский язык в Центрально-Азиатском регионе //Вестник МГИМО-Университета. 2014. № 2 (35). С. 63-70.25. Брунер Дж. Культура, интеллект и образование / пер.
с англ. Л. В.Трубицыной, А. В. Соловьева. М.: Просвещение, 2006. – С. 13-62.26. Булкин А. П. Социокультурная динамика образования. Историческийопыт России. Издание 2-ое стереотипное. Дубна: «Феникс+», 2005. –2005. – 208 с.27. Бэнкс Д. Мультикультурное образование: цели и измерения // Новыеценности образования. М.: Инноватор, 1996. Вып. 4. С. 15-19.28.
Валянский С. И. Теория информации и образование. Условиявыживания России. М.: АИРО-ХХ; «Крафт+», 2005. – 140 с.29. Веренинова Ж. Б.Песня как методический прием при фонетическойотработке английских срединных сонантов // Иностранные языки вшколе. 2000. № 5. С. 26-31.30. Вкус Востока. Гастрономические традиции в истории, культуре ирелигиях народов Азии и Африки : монография / [Е.
А. Бакланова, Е. В.Берверс, А. В. Березина и др.] : под ред. И. Т. Прокофьевой, Е. Ю.Карачковой. М.: Москва: МГИМО-Университет, 2019. – 639 с.15431. Воевода Е.В. Интеграционные процессы и тенденции в евразийскомобразовательном пространстве / Е.В.
Воевода // Известия Российскойакадемии образования. 2013. № 4. С. 56-63.32. Воевода Е.В. История организации профессиональной языковойподготовки специалистов-международников: от Киевской Руси кРоссийской империи. Монография. М.: Изд-во МГОУ, 2010. 156 с.33.
ВоеводаЕ.В.Коммуникационныебарьерыобразовательногопространства БРИКС // Международные процессы. 2015. Т. 13, № 43.С. 108–121.34. Воевода Е. В. Контактные языки как лингвокультурная доминанта напостсоветском пространстве // Вестник МГИМО-Университета. 2012.№ 6. С. 172-175. С. 172.35. Воевода Е. В. Обучение лингвокультуре и коммуникации в условияхглобализации // Язык и коммуникация в контексте культуры:материалы 5-й Международной науч.
конф. Рязань: Рязанск. гос. ун-тим. С. А. Есенина, 2010. С. 36–41.36. ВоеводаЕ.В.Основныенаправленияпрофессиональноориентированной языковой подготовки специалиста-международника спозиций компетентностного подхода. Монография. М.: 2009. – 141 с.37. ВоеводаЕ.В.Подготовкаспециалистов-международниковкмежкультурной коммуникации // Научные исследования и разработки:Современная коммуникативистика.
2012. № 1(1). С. 26-31.38. ВоеводаЕ.В.Развитиетолерантностистудентовсредствамииностранного языка // Российский научный журнал. 2009. № 11. С. 55–60.39. Воевода Е. В. Социокультурные компетенции в профессиональнойиноязычной подготовке специалиста-международника // Научныйвестник Воронежского государственного архитектурно-строительногоуниверситета.Сер.Современныелингвистическиедидактические исследования.
2007. № 8. С. 119–127.иметодико-15540. Воевода Е. В., Белогуров А. Ю. Аксиология образования в дискурсесовременной политики // Полис. Политические исследования. 2018. №6. С. 172-17941. ВоленкоО.И.,ВоеводапрофессиональнойЕ.В.языковойСовершенствованиеподготовкисистемыспециалистовмеждународного профиля // Мир науки, культуры, образования.