Главная » Просмотр файлов » диссертация

диссертация (1169345), страница 11

Файл №1169345 диссертация (Концепт «время» в японской лингвокультуре) 11 страницадиссертация (1169345) страница 112020-03-27СтудИзба
Просмтор этого файла доступен только зарегистрированным пользователям. Но у нас супер быстрая регистрация: достаточно только электронной почты!

Текст из файла (страница 11)

Подобная идеяповторяемости,цикличности,указываетнаактуальностьпризнакацикличности времени для носителей японского языка66.65Гуревич Т. М. Японский язык и японцы. – М.: МГИМО (У) МИД России, 2003. – С. 7.日本語表現インフォ нихонгохё:гэн инфо // Сайт, посвященный устойчивым выражениям в японскомязыке [Электронный ресурс].

– URL: http://hyogen.info/ (дата обращения: 19.08.2015).6654Специфика восприятия времени в японской культуре реализуется,прежде всего, не как образ абстрактного, объективного, независимого отчеловека времени, а как образ времени, слитного с явлениями и событиямичеловеческой и природной жизни.Японские календарные обряды и обычаи – это в первую очередьединицы времени древнего сельскохозяйственного календаря, включающиесведения о периодически сменяющих друг друга природных явлениях и ихвлиянии на жизнь человека.Образное восприятие времени и его важность в жизни японцевнаглядно отражены в метонимии и описательных названиях месяцев икалендарных праздников.В современном японском языке месяцы по солнечному календарюобозначаются китайскими числительными со счетным суффиксом 月 гацу«месяц»:一月 итигацу – «первый месяц, январь», 二月 нигацу – «второй месяц,февраль», 三月 сангацу – «третий месяц, март» и т.

д.Существуютиописательныеназваниямесяцев,вкоторыхзафиксированы фенологические наблюдения, приметы сезонов, особенностисезонных занятий японцев, взаимосвязь природного и человеческого миров:Январь ( 一 月 итигацу «первый месяц») 睦 月 муцуки – «месяцдружбы». В январе люди собираются всей семьей, празднуют наступлениеНового года, встречаются и общаются со своими родственниками и друзьями,ходят друг к другу в гости.Февраль (二月 нигацу «второй месяц») 如月 кисараги – «месяц сменыодежды». Именно в феврале в связи с приближением весны и изменениемпогоды японцы переходили на «весеннюю одежду». Февраль также называли«серединой весны» – 中春 тю:сюн.Март (三月 нигацу «третий месяц») 弥生 яёи – «месяц произрастания».В марте посаженные растения дают свои первые всходы.55Апрель 卯 удзуки ( 四 月 сигацу «четвертый месяц») – «месяцкустарника унохана или уцуги».

В это время года цветет растение унохана (卯の花が咲く季節 унохана га саку кисэцу) 67 , в честь которого четвертыймесяц получил свое описательное название.Май (五月 гогацу «пятый месяц») 皐月 сацуки – «месяц ранних посевов». Поскольку древние японцы воспринимали посев семян как подношениебогам, одно из значений иероглифа 皐 – «рис, преподнесённый богам» (神に捧げる稲 ками ни сасагэруинэ). Позже месяц был назван «сацуки». Иероглиф皐 обозначает и дикую азалию, цветение которой также приходится на конецчетвертого, начало пятого месяцев.

Существует и другое слово для обозначения пятого месяца – 早苗月 санаэдзуки, что буквально означает «месяц раннего риса».Июнь (六月 рокугацу «шестой месяц») 水の月 минадзуки – «месяцводы». C середины июня в Японии начинается сезон дождей68.Июль (七月 ситигацу «седьмой месяц») 文月 фумидзуки – «месяцписьмен»: название месяца связано со старинным обычаем сочинения стиховв 15-й день луны. Седьмой месяц считается временем, когда колосья рисаувеличиваются и приближается урожай – 穂見月 хомидзуки (букв. «месяц,когда видны колосья риса»).Август (八月 хатигацу – «восьмой месяц») 葉月 хадзуки – «месяц листвы», или 穂張り月 хохаридзуки; (張り月 харидзуки) – «месяц, когда урожайриса готов».Сентябрь (九月 кугацу – «девятый месяц») 長月 нагадзуки – «долгиймесяц»: это связано с удлинением ночи.

У сентября есть еще одно название«месяцем скашивания спелого риса» –稲刈月 инакаридзуки. Иногда сентябрь67語 源 由 来 辞 典 гогэн юрай дзитэн // Этимологический словарьhttp://gogen-allguide.com/si/shimotsuki.html (дата обращения: 21.12.2015).68Там же.[Электронный ресурс].– URL:56называют «месяцем хризантем»: с хризантемой в народной и литературнойпоэзии был связан конец годового цикла, завершение полевой деятельности.Октябрь (十月 дзю:гацу – «десятый месяц») 神の月 каминадзуки –«месяц богов». Считается, что именно в октябре все боги собираются в однуиз важнейших и старейших синтоистских святилищ 出雲大社 идзумотайся –«Храм в Идзумо».Еще одно название октября каминасидзуки (醸成月) связано с тем, чтов этот месяц из риса нового урожая изготавливают горячительный напиток:新穀で酒を醸す синкоку дэ сакэ о камосу69.Ноябрь (十一月 дзю:итигацу – «одиннадцатый месяц») 霜月 симоцуки– «месяц инея».Декабрь (十二月 дзю:нигацу – «двенадцатый месяц») 師走 сивасу –месяц окончания всех хозяйственных работ и подготовки к началу новогогода.Приметы и образы каждого времени года восходят, безусловно, кнаблюдениям древних земледельцев.

Так, весна ассоциировалась, преждевсего, с легкой дымкой тумана, цветами сливы и пением соловья, лето – скукушкой и цикадами. Метафорой осени были алые листья клёна и цветыхаги, крики гусей, а для зимы – снега и цветы сливы70.Неразрывно восприятие времени древними японцами было связано сциклом сельскохозяйственных работ, которым в большинстве своемпосвящены и календарные праздники. Содержание таких праздников яркоотражено в японских народных сказках. Например, сказка «Огневой Таро»повествует о том, что в подземном царстве, в доме Огневого Таро, вдвенадцати кладовых были заперты «сокровища» – месяцы года страдиционными праздниками, развлечениями и играми71.69語源由来辞典 гогэн юрай дзитэн // Этимологический словарь [Электронный ресурс].

– URL:http://gogen-allguide.com/si/shimotsuki.html (дата обращения: 23.12.2015).70Садокова А. Р. Японская календарная поэзия. – М.: Наследие, 1993. – С. 7.71Джарылгасинова Р. Ш., Крюков М. В. Календарные обычаи и обряды народов Восточной Азии. Годовойцикл. – М.: Наука. Главная редакция восточной литературы, 1989. – С.126.57Традиционные праздники являлись главными вехами в годовыхприродных циклах древних японцев.

Календарные праздники были связаны сглубинными переживаниями особого качества времени и демонстрировалинерасторжимую связь человека и мира природы. Понятие 祭 り мацури«праздник» как прямое противопоставление будничной жизни являлся«священным временем» для древних японцев. М.

Ф. Альбедиль отмечает, что«мацури», отмечая протекание обыденного времени, акцентировал вниманиена присутствие иного времени – безначального и бесконечного. 72 Всякийтрадиционный,религиозныйпраздникявляетсявоспроизведениемвнастоящем времени какого-либо определенного события, происходившего в«начале времени», в мифическом прошлом. Участие в таких праздникахвиделось древними японцами неким «выходом» из обыденной временнойдлительностииповторениемсакральногомифическоговремени,освященного богами. Так как многие праздники были связаны со священнойисторией народа, то «мацури» для японцев – формирование некоймистической среды, времени, когда происходит обогащение сакральнойэнергией, ослабевающей в повседневной жизни73. Священное время«мацури» циклично и может быть повторено несчетное множество раз.Поэтому древние японцы ввиду своей религиозности могли жить в двухвременных планах сразу: в обыденном времени и в сакральном времени,которое являлось круговым обратимым и восстанавливаемым.

Такоемифическоевремяявлялось«вечнонастоящим»ицикличновосстанавливалось посредствам обрядов.Определение важного отрезка времени имеет метонимическоезначение важного фрагмента реальности, занимающего этот периодвремени74, поэтому можно утверждать, что названия традиционных японских72Альбедиль М. Ф. Буддизм: религия без бога. – СПб.: Вектор, 2013. – С. 206.Вещь в японской культуре / Сост. Н. Г. Анарина, Е. М. Дьяконова.

– М.: Восточная литература, 2003. –С. 218. (Э. В. Молодякова. Вещь в сакральной среде).74Падучева Е. В. Динамические модели в семантике лексики. – М.: Языки славянской культуры, 2004. –С.164.7358праздников входят в состав лексических единиц, которые обозначают времяметонимическим путем:お正月 осёгацу – «Новый год» (первая половина января);成人の сэйдзин но хи – «День совершеннолетия» (11 февраля);雛祭り хинамацури – «Праздник кукол» (3 марта);端午の節句 танго но сэку – «праздник мальчиков» (5 мая);花祭り ханамацури – «праздник цветов» или «День рождение Будды»(8 апреля);お盆 о бон «Обон» – «День предков» (13–15 августа / 13–15 июля) ит.д.Для обозначения временных вех существуют определенные слова,обычно употребляемые в переписке.

Их называют 時 候の挨拶 дзико: ноайсацу – «сезонные приветствия»:(1 月 – январь)いよいよ寒気がつのり иёиё канки га цунори – «все сильнее и сильнеехолодает»;仲冬 сю:то – «середина зимы»;大寒 дайкан – «сезон самых сильных холодов» (период с 20 января по3 февраля);(2 月 – февраль)節分 сэцубун – канун весны (примерно третьего февраля);早春 со:сюн – «ранняя весна»;晩冬 банто – «конец зимы»;立春 риссюн – «приход весны» (с 4-го февраля);(3 月 – март)梅月 умэцуки – «месяц сливы»;若草 вакакуса – «время молодой травы»;59春分 сюнбун – «весеннее равноденствие» (с 21-го марта);(4 月 – апрель)うららかな好季節を迎え ураракана ко: кисэцу о мукаэ – «встретитьпрекрасную, любимую пору»;春爛漫 сюнранман – «весна в полном цвету»;(5 月 – май)若葉 вакаба – «молодые листья»;緑照り映える時節 мидори тэрихаэру дзисэцу – «время года, когдазелень яркая и бросается в глаза»;(6 月 – июнь)立夏 рикка – «приход лета»;入梅 ню:бай – «начало сезона дождей/дождливый сезон»;梅雨空 цуюдзора – «дождливое небо»;(7 月– июль)処暑 сёсё – «малая жара» (с 7-го июля);大暑 тайсё /炎暑 энсё – «большая жара, зной» (с 24 июля);(8 月 – август)晩夏 банка – «конец лета»;立秋 риссю – «начало осени»;残暑凌ぎ難き候 дзансёсиноги нан кико – «невыносимая жара в концелета»;(9 月 – сентябрь)仲秋 тю:сю – «середина осени»;涼風 судзукадзэ – «холодный ветер»;新秋快適の候 синакикайтэки но ко: – «свежая, приятная осенняяпогода»;(10 月 – октябрь)60菊花薫る時節кикка каору дзисэцу – «благоухающее времяхризантем»;秋雨 акисамэ – «осенний дождь»;紅葉 коё: /момидзи – «красные листья/ красные листья клена»;(11 月 – ноябрь)夜寒 ёсаму – «ночной холод»;初冬 сёто: – «ранняя зима»;冷 気 日 ごと に 加わ り рэйкихи гото никувавару – «холодных днейстановится все больше»;(12 月 – декабрь)初雪 хацуюки – «первый снег»;短日 тандзицу – «короткий день»;北風すさぶ季節 китакадзэсусабу кисэцу – «время северных ветров»75и т.

д.Образывременгоданашлисвоеотражениев«сезонныхприветствиях», с них, согласно японской эпистолярной традиции, принятоначинать письмо. На японском сайте большого энциклопедического словаряэпистолярных слов и выражений представлено множество «сезонныхприветствий», например76:春 寒 や や ゆ る み сюнкан яя юруми – «весенние холода немногоотступили»;薫風 кумпу: – «свежий ветер в начале лета»;菊花薫る季節 кикка каору кисэцу – «сезон благоухания хризантем» имногие другие.75手 紙 の 書 き 方 大 事 典 тэгами но какиката дайдзитэн // Большой энциклопедический словарьэпистолярныхсловивыражений[Электронныйресурс].–URL:http://www.letter110.net/zikounoaisatsu/february.html (дата обращения: 07.08.2014).76Там же.61Такие выражения, связанные с моментами времени, отражают эмоциии переживания по поводу наступления того или иного сезона года:寒い日が続きますが、ご家族そろって穏やかな新春をお過ごしのことと思います。Самуйхи га цудзукимас га, гокадзоку сороттэ одаякана синсюн о осугоси но кото то омоимас.

Характеристики

Тип файла
PDF-файл
Размер
1,77 Mb
Высшее учебное заведение

Список файлов диссертации

Свежие статьи
Популярно сейчас
Почему делать на заказ в разы дороже, чем купить готовую учебную работу на СтудИзбе? Наши учебные работы продаются каждый год, тогда как большинство заказов выполняются с нуля. Найдите подходящий учебный материал на СтудИзбе!
Ответы на популярные вопросы
Да! Наши авторы собирают и выкладывают те работы, которые сдаются в Вашем учебном заведении ежегодно и уже проверены преподавателями.
Да! У нас любой человек может выложить любую учебную работу и зарабатывать на её продажах! Но каждый учебный материал публикуется только после тщательной проверки администрацией.
Вернём деньги! А если быть более точными, то автору даётся немного времени на исправление, а если не исправит или выйдет время, то вернём деньги в полном объёме!
Да! На равне с готовыми студенческими работами у нас продаются услуги. Цены на услуги видны сразу, то есть Вам нужно только указать параметры и сразу можно оплачивать.
Отзывы студентов
Ставлю 10/10
Все нравится, очень удобный сайт, помогает в учебе. Кроме этого, можно заработать самому, выставляя готовые учебные материалы на продажу здесь. Рейтинги и отзывы на преподавателей очень помогают сориентироваться в начале нового семестра. Спасибо за такую функцию. Ставлю максимальную оценку.
Лучшая платформа для успешной сдачи сессии
Познакомился со СтудИзбой благодаря своему другу, очень нравится интерфейс, количество доступных файлов, цена, в общем, все прекрасно. Даже сам продаю какие-то свои работы.
Студизба ван лав ❤
Очень офигенный сайт для студентов. Много полезных учебных материалов. Пользуюсь студизбой с октября 2021 года. Серьёзных нареканий нет. Хотелось бы, что бы ввели подписочную модель и сделали материалы дешевле 300 рублей в рамках подписки бесплатными.
Отличный сайт
Лично меня всё устраивает - и покупка, и продажа; и цены, и возможность предпросмотра куска файла, и обилие бесплатных файлов (в подборках по авторам, читай, ВУЗам и факультетам). Есть определённые баги, но всё решаемо, да и администраторы реагируют в течение суток.
Маленький отзыв о большом помощнике!
Студизба спасает в те моменты, когда сроки горят, а работ накопилось достаточно. Довольно удобный сайт с простой навигацией и огромным количеством материалов.
Студ. Изба как крупнейший сборник работ для студентов
Тут дофига бывает всего полезного. Печально, что бывают предметы по которым даже одного бесплатного решения нет, но это скорее вопрос к студентам. В остальном всё здорово.
Спасательный островок
Если уже не успеваешь разобраться или застрял на каком-то задание поможет тебе быстро и недорого решить твою проблему.
Всё и так отлично
Всё очень удобно. Особенно круто, что есть система бонусов и можно выводить остатки денег. Очень много качественных бесплатных файлов.
Отзыв о системе "Студизба"
Отличная платформа для распространения работ, востребованных студентами. Хорошо налаженная и качественная работа сайта, огромная база заданий и аудитория.
Отличный помощник
Отличный сайт с кучей полезных файлов, позволяющий найти много методичек / учебников / отзывов о вузах и преподователях.
Отлично помогает студентам в любой момент для решения трудных и незамедлительных задач
Хотелось бы больше конкретной информации о преподавателях. А так в принципе хороший сайт, всегда им пользуюсь и ни разу не было желания прекратить. Хороший сайт для помощи студентам, удобный и приятный интерфейс. Из недостатков можно выделить только отсутствия небольшого количества файлов.
Спасибо за шикарный сайт
Великолепный сайт на котором студент за не большие деньги может найти помощь с дз, проектами курсовыми, лабораторными, а также узнать отзывы на преподавателей и бесплатно скачать пособия.
Популярные преподаватели
Добавляйте материалы
и зарабатывайте!
Продажи идут автоматически
6376
Авторов
на СтудИзбе
309
Средний доход
с одного платного файла
Обучение Подробнее