диссертация (1169327), страница 24
Текст из файла (страница 24)
Обращаясь к Малороссии,Тихорский указывает на тот факт, что она принадлежит к числу «местностейРусской земли, отличенных многими резкими особенностями», и при этом«слишком мало еще останавливает на себе внимание ученых». По мнениюавтора «внутренняя жизнь Малороссии» представляет богатейший предметдляразнообразныхисследований.Помимоисследованийнародныхмалороссийских песен и языка, Тихорский указывает на проблемусуществования национального самосознания, призывает исследователейуделять ему должное внимание: «Каждый, живя в деревне, без всякогозатруднения может посвящать несколько часов для занятия изучениемнароднойжизни…стоиттолькобытьусерднымивнимательнымсобирателем их; здесь не нужно глубокой учености: нужен одиннаблюдательный взгляд, от которого не скрывались бы самые мелкиеподробностинародногобыта».СобранныематериалыТихорскийрекомендовал помещать в «Губернские Ведомости» для «всеобщегосведенья».273 Следует отметить, что спустя шесть лет с таким же призывом к273«Маяк».
1843. Т. 11. С. 1-3.122российской общественности выступит уже Императорское ГеографическоеОбщество.Новый этап в развитии многих российских периодических изданийнаступает в 1850-е гг. Значительно сокращаются разделы, посвященныелитературным обозрениям, сменяются многие журналисты. Информация овыходе в свет новых художественных произведений встречается в журналахкрайне редко. В литературных разделах помещаются обзоры литературынаучно-популярной, технической, духовной и др. Во многом это былосвязано с так называемой эпохой последнего «мрачного семилетия»царствования Николая I. С другой стороны, с конца 40-х гг. в российскойпериодике начинают прослеживаться новые тенденции в отношении кмалороссийской тематике.Рассмотрим некоторые из них на материале «Северной пчелы».
Вконце 40-х гг. в газете появляется гораздо больше публикаций самого Ф. В.Булгарина, который вел сразу несколько рубрик - раздел «Журнальная всякаявсячина», а также «Заметки, выписки и корреспонденция Ф. Б.». Этопозволяло ему вести разговор с читателем на различные темы.Одной из тем, которую затрагивал Булгарин в своих рубриках, быламалороссийская проблематика. В 1852 г. в своем цикле «Ливонские письма»Булгарин писал: «Россия только одна, плотная и неразделенная, какотдельная на небе планета, и разделение ее на Великую Россию, на МалуюРоссию, на Белую Россию и Черную Россию - это разделение историческое.Коренные жители Малой России (или Малороссии), Украины, Белой России(Белоруссии)Владимирской,точнотакиеКалужской,жерусские,РязанскойикакжителипрочихМосковской,великороссийскихгуберний». Тем не менее Булгарин называл несколько отличительных чертмалороссийского национального характера.
Одна из них - трудолюбие,говоря о котором, автор выражает несогласие со сложившемся мнением обукраинской лени: «правда, сами малороссияне говорят о своей лени; но этотолько малороссийский юмор, которым они прикрываются. Малороссиянин123вам скажет: мы люди простые, ленивые, а между тем он весьма далек отпростоты и трудолюбив».274 По мнению Булгарина, малороссийская лень ипростота это не более чем маска: «малороссияне вовсе не ленивы, нобеспечны».
Однако, сравнивая их с великороссами, он отмечал, чтомалороссы не столь ловки, быстры и расторопны. «В службе, - продолжалБулгарин,- я никогда не слышал жалоб на малороссийскую лень, а, напротив,слышал шутки, делающие им честь, что они тянут тяжесть, как волы.
Вземледельческихработахмалороссияниннеспешит,потомучтоторопливость вообще не в его характере, но во всякой работе, умственной ифизической, котораяприносит несомненные выгоды, малороссияниннеутомим, тянет потихоньку, но дотягивает до конца, пока не довершитначатого».Булгаринтакжевыступалпротивраспространенногопредставления о малороссийском упрямстве, утверждая, что малороссияне неупрямы, но постоянны, и никогда не оставляют начатого дела.
В 1856 г.вновь появляется достаточно большой булгаринский очерк о Малороссии, вкотором автор еще раз сравнивает малороссов с великороссами с точкизрения национального характера: «Вообще, на поприще науки, литературнойигосударственнойслужбыприлежанием и усердием, и,малороссиянеотличаютсяпознаниями,сказать по правде, хотя и великороссиянеобладают проницательным умом и необыкновенною ловкостью, однакотолькооднималороссыисключительнообладаютприлежанием,неутомимостью и тем качеством ума, которое англичане называют юмором».Под малороссийским юмором Булгарин понимал шутки и насмешки,«которыми малороссияне умеют вести все свои сношения и беседы, и всегдас серьезным видом; выдумывают сами на себя презабавные анекдоты, ивеликиемастеравообщесмешить,простаками».275274275«Северная пчела» 1852.
№ 104.«Северная пчела» 1856. № 14.124...онитолькоприкидываютсяВо второй половине XIX в. Булгарин неоднократно подчеркивалвесьма высокий уровень просвещения в Малороссии (в которой он недолгоевремя пробыл сам)276, Помимо прилежания и способностей малороссиян кнаукам (особенно медицине)277, Булгарин обращал внимание также на ихзаслуги перед Отечеством в деле образования: «При введении европейскогопросвещения в России императором Петром Великим малороссиянеспособствовали ему гораздо более, нежели немцы, потому что великийпреобразователь России нашел в Малороссии и ученых пастырей (СтефанаЯворского и Феофана Прокоповича), и множество способных людей дляобразования русского народа, учителей, приказных и даже ученых, которыеобучались в Киеве или в польских школах и скоро сроднились свеликороссийскимнаречием».278Немцыже«немоглиисполнитьпредначертаний Петра Великого, потому что им надлежало бы употребитьвсю жизнь на одно изучение русского языка».279Из последней цитаты видно, что языковой фактор в характеристикеэтноса был очень существенен для Булгарина.
Основным различием междувосточнославянскими народами, по его мнению, является «особенноенаречие, у которого корень один и тот же».280 Под термином «наречие»Булгарин понимал не язык, а «различие главного языка у племен,составляющих один народ»281. Логично будет предположить, что в данномслучае автор имеет в виду три ветви восточных славян (великорусов,малороссов и белорусов), слово «один» специально выделено курсивом.
Всвоих заметках Булгаринстремился показать, что после объединениявосточных славян в составе Российской империи они слились «душой сединоверною Великой Россией»282, от которой были отторгнуты длительное276Там жеТам же278«Северная пчела»1856 № 14.279Там же280«Северная пчела»1856. № 14.281«Северная пчела» 1852. № 221.282«Северная пчела» 1856. № 14.277125время. Кроме того, он доказывает, что даже нахождение в составе Польшине способствовало «нравственному слиянию» малороссовс поляками,потому что православие и язык удерживали в пределах русской народности:«Душой и сердцем малороссияне были всегда русскими и всегдасочувствовали со своими одноверными единоплеменниками»283.Продолжая тему языка, Булгарин указывает, что на наречияхразличных народов создается местная литература, песни, сказки, дажестаринные хроники и деловые бумаги.
По его мнению, особенно богата этим«Малороссия с Украиной». Булгарин выделяет в малороссийской литературе:народную (в песнях и сказках), ученую (в исторических сказаниях илетописях) и духовную (в проповедях и религиозных сочинениях)литературу.284 Позиция газеты касательно художественной литературы намалороссийском языке осталась прежней. «Давно прошли времена казачестваи гетманщины, - пишет Булгарин, - и в Малороссии все дворянство и всеобразованное сословие говорят, пишут и читают по-великоросски, т. е. наязыкеофициальномилитературномнашегообщегоотечества.»285Малороссийское или южное наречие, по Булгарину, осталось только у однихпростолюдинов - крестьян, однодворцев и мещан. Касаясь проблемыассимиляции, Булгарин высказывал довольно популярное в России мнение оМалороссии,гдекрестьяне,продолжавшиежитьвтрадиционномукраиноговорящем мире оставались доброжелательными, безобидными, дажеколоритными в своих танцах и песнях, но в целом некультурными иотсталыми286.
Те украинцы, которые хотели развивать собственнуюсамобытную культуру наталкивались на непонимание. Автор не отрицает,что при этом даже самые образованные люди из малороссиян, которыепревосходно не только говорят, но и пишут по-великоросски, любят, однако283Там же.«Северная пчела» 1856. № 14.285«Северная пчела»1852.
№ 221.286Каппелер А. Мазепинцы, малороссы, хохлы: украинцы в этнической иерархиироссийской империи// Россия - Украина: история взаимоотношений. Москва 1997. С. 137.284126же, слышать наречие своей родины, и чтобы им угодить и обратить на себяобщее внимание на своей родине некоторые литераторы из Малороссии:«вздумали писать литературные произведения прозою и стихами намалороссийскомнаречии,Булгаринотрицаетнекоторымговорятхудожественнойоднипростолюдины».287ценностипроизведенийКотляревского, Г.
Основьяненки и других, но утверждает, что все этисочинения не могут быть причислены к настоящей русской литературе. Темне менее, автор отдает должное малороссийской народной поэзии, сравниваямалороссийскую думу с испанским романсом. В своих суждениях онруководствовался личным опытом, так как сам был в Малороссии, где, по егособственному свидетельству присмотрелся к народному быту, выучилсямалороссийскому наречию, а такжезатвердил и списал много песен и дум.Последнее свидетельствует об интересе Булгарина к малороссийскойкультуре.Из других публикаций на страницах «Северной пчелы» в 50-е гг.интересны опыты этнографического описания малороссов. В 1856 г. врубрике «Заметки, выписки и корреспонденция Ф.Б.» Булгарин заявляет:«Малороссияне и украинцы те же русские по вере, по коренному языку, подуху и чувствованиям, но в характере, в языке и даже в физиономиисохранили по сие время свой отдельный тип или первообраз.