Главная » Просмотр файлов » диссертация

диссертация (1169327), страница 18

Файл №1169327 диссертация («Украинский вопрос» в культурном пространстве Российской Империи первой половины XIX века) 18 страницадиссертация (1169327) страница 182020-03-27СтудИзба
Просмтор этого файла доступен только зарегистрированным пользователям. Но у нас супер быстрая регистрация: достаточно только электронной почты!

Текст из файла (страница 18)

Н. Пыпин объяснялэто тем, что малороссийскую литературу того периода Белинский считалделом народно-романтической прихоти и моды. «В самом деле, - писалПыпин, - по тогдашним началам трудно было ожидать, чтобы малорусскаялитература могла быть или стать достоянием и потребностью народа,средством его образования; а малорусской литературы в более широкомобъеме он не считал возможной…».187 По мнению Белинского, в то время,когда высшие классы малороссийского общества, лучшие его таланты, какГоголь, присоединились к русскому обществу и образованию, было бынапрасной тратой сил стремиться к основанию особой малороссийскойлитературы.Можнопредположить,что,будучигораздоболеедальновидным, чем многие другие критики того времени, Белинскийпонимал, что дальнейшее развитие украинской литературы может привести квозникновению культурной автономии региона, которая, в свою очередь,черевата серьезными политическими последствиями.188185Голубенко П.

Украiна i Россiя у свiтлi культурних взаемин. Киiв, 1993. С. 334.«Маяк». 1842. Т. 6. 55-56.187Пыпин А. Н. характеристики литературных мнений от двадцатых до пятидесятыхгодов. СПб., 1909. С. 464-465.188Подробнее о взглядах Белинского см. параграфы 2-3.18687В путевых записках, дневниках и воспоминаниях о пребывании вМалороссии многие представители русской общественности также касалисьмалороссийского языка. По утверждению А. И. Левшина, он происходит от«древнего славянского, но смешан с немецкими, латинскими и польскими,перековерканнымисловами,отчегоделаетсяпочтинепонятнымвеликороссиянину». Несмотря на то, что в этом языке отсутствуют какиелибо грамматические правила, он «до сего времени составляет язык народа»,хотя «некоторые ученые малороссияне употребляют его в сочинениях» (вкачествепримераприводилась«Энеида»Котляревского).Левшинрассматривал возможность научной разработки литературного языка,возможность,котораяпоставилабымалороссиянводинрядс«просвещеннейшими народами Европы».

Однако выводы, к которым онприходит,весьмапессимистичны:«Тщетнанадеждасияибонетпобудительных причин и самая малая возможность к составлению языка изнаречия, оставленного почти всеми образованными коренными жителямиздешней страны».189Издатель журнала «Отечественные записки» П. П. Свиньин в своем«Живописном путешествии по России», осуществленном в 1830 г.,характеризует малороссийский язык как довольно звучный, находящийсягораздо ближе к церковнославянскому, нежели русский, несмотря на обилие«татарских слов, принятых им». В своих заметках Свиньин попыталсяочертить ареал распространения малороссийского языка, который, «находясьпод влиянием Польши и Литвы, во многих местах, особенно в пограничных,претерпел большое изменение». Колыбелью малороссийского языка издатель«Отечественных записок» называл Полтаву, где язык сохранился впервоначальной чистоте своей и «без посторонней примеси звучит похуторам и селам.

При приближении к Чернигову он заметно начинаетпортиться, за Черниговым изменяется в литвинский, в Киеве смешивается спольским, а за Киевом совершенно исчезает». Подобно А. Левшину, Свиньин189Левшин А. И. Письма из Малороссии. Харьков. 1816. С. 78.88обращает внимание на тот факт, что обороты и фразы, частые междометия иместоимения украинского языка нередко непонятны не только иностранцам,но и самим малороссиянам.

Автор объясняет это тем, что «всякиймалороссиянин думает, что говорящий с ним непременно должен пониматьего». В подтверждение этого он даже приводит случай, когда помещик,желая посоветоваться со своим мужиком в довольно затруднительнойситуации, получает от него ответ на совершенно непонятном языке. Помнению Свиньина, лучше всего малороссийский язык, «с малейшимиизменениями и оттенками», выразился в народных песнях.190Источникидаютоснованиеговоритьодвухразновидностяхмалороссийского языка: с одной стороны, это язык простого народа, невсегда понятный образованному сословию, а с другой, - зарождающийсялитературный язык, который во многом отличался от языка простонародья.Таким образом, в поле зрения русского общественного мнения врамках малороссийской тематики находилось несколько вопросов.

Пожалуй,центральный из них заключался в отношении к возможности существованиямалороссийских языка и литературы. В конечном итоге, примерно к началу1840-х гг. большинство касавшихся его, приходит к отрицательному выводу.Малороссийская литература должна «иссякнуть, умереть в архивах». Всякиепопыткивозродитьееобъявляютсякритиками«бесплодными»и«неосновательными». Малороссийским литераторам указывался другойплодотворный и полезный род занятий в русле умонастроений эпохиромантизма, а именно - изучение и разработка местной истории, фольклора ибыта.

Не только их, но и читателей со всей России, призывали знакомиться скультурой Малороссии. Можно сделать вывод о том, что начало 40-х гг. XIXв. стало определенным рубежом в развитии дискуссии по украинскойтематике в русском обществе.Печатные органы, и в особенности «официозная» пресса, призывалималороссийских190литераторовкизучению«Отечественные записки». 1830. № 120. С. 31-37.89историималороссийскойнародности, обращению к богатому руднику ее преданий и поверий.Богатство и достоинство народной малороссийской литературы или, лучшесказать поэзии, так как, по мнению авторов публикаций, вся малороссийскаялитература ограничивается почти исключительно одной поэзией, никогда невызывали сомнения у журналистов. «Вся жизнь малороссийского народа, всяего история выразилась в песнях, так, что полное собрание малороссийскихпесен составит целый эпос, своего рода «Илиаду», достойную полного иглубокого изучения...

Разрабатывайте же для нас эти сокровища, завещанныевам предками; уясняйте минувшие деяния по этим живым поэтическимпреданиям старины. Мы скажем вам полное душевное спасибо»,191 - писала в1841 г. «Северная пчела».Подобную позицию можно связать сгосподствующим в то время периодом романтизма, а также со свойственнойему во всей Европе тенденцией изучения народа.Остроту дискуссии об украинской литературе и языке можно вомногомобъяснить,взглянувнанеесквозьпризмуроссийскихидеологических конфликтов, а именно, полемики между либералами иконсерваторами, западниками и славянофилами.2.2 Малороссийские периодические издания как культурныйфеномен и их восприятие русской общественностьюВ 1820-30 гг.

центром развития малороссийской романтическойкультуры являлся Харьков с его университетом, основанным в 1805 г.Существенный вклад в собирание народного творчества и этнографическоеизучение малороссов внесли М. А. Максимович, И. И. Срезневский, А. Л.Метлинский, О. М. Бодянский и др. Роль Харьковского университета вистории украинской литературы занимает значительное место, так каксвязана с появлением и развитием украинского романтизма. Харьковскиеромантики впервые в истории украинской словесности провозгласили191«Северная пчела» 1841.

№ 143.90принцип народности литературы, источником и основным условием развитиякоторой является ее связь с фольклором.192 По инициативе литературных инаучных сил Харьковского университета начали выходить журналы иальманахи, издаваться книжки и сборники. Оживление издательской илитературной деятельности было связано с тем обстоятельством, чтоцензурный устав 1803 г. устанавливал правило гласящее: «цензура всехпечатаемыхвгуберниикнигимеетпринадлежатьединственноуниверситетам, коль скоро они в округах открыты будут».

193 Согласно этомуположению, фактически, цензура перешла в руки харьковских коллегий.Университет даже имел свою типографию.ПервымпечатныморганомвХарьковебыл«Харьковскийеженедельник» (1812 г.), позднее выходили «Харьковские известия» (с 1816г.), «Украинский вестник» (1816-1819 гг.), «Харьковский Демокрит» (1816),«Украинский журнал» (1824-1825 гг.), «Украинский альманах» (1831 г.),«Утренняя звезда» (1833 г.), «Запорожская старина» (1833-1838 гг.), «Снiп»(1841 г.), «Молодик» (1834-1844 гг.) и другие. За первое десятилетиесуществования университета (1805-1815) вышло в свет 210 изданий, изкоторых 90 работ принадлежало его профессорам, 16 - студентам.194Подобная инициатива находила поддержку русской прессы, настраницах которой регулярно появлялись хвалебные отзывы о деятельностиГ.

Квитки-Основьяненко, Е. П. Гребенки, М. А. Максимовича, И. П.Котляревского, а также «неутомимого собирателя украинских памятников»И. И. Срезневского.195Как правило, малороссийские издания 30-х - начала 40-х гг.принимались русским обществом весьма благожелательно. Отчасти этоможно объяснить тем фактом, что в большинстве случаев харьковские192Досталь М.

Ю. И. И. Срезневский // Белоруссия и Украина: История и культура / М.:Наука, 2003. С. 171.193Голубенко П. Украiна i Россiя у свiтлi культурних взаемин. С. 162.194Там же. С. 163.195«Сын Отечества». 1839. Т. 9. С. 141.91журналы выходили на русском, и лишь изредка в них появлялисьукраинском языке196. Так, украинский литературныйпроизведения насборник «Молодик» за 1844 г. получил весьма положительный отзывжурнала «Библиотека для чтения» во многом оттого, что «песнопений намалороссийском диалекте» в нем было только два.197 Но даже впоследствии,когдаследующийномер«Молодика»вышелпочтицеликомнамалороссийском, особого протеста у авторов столь консервативного изданияэто не вызвало.

Даже напротив, анонимный критик, рассматривая творчествомалороссийскихлитераторов,писал,что,наеговзгляд,длянихпредпочтительней писать на своем родном языке, ибо, подобно Цезарю,«лучше быть первым у себя в деревне, чем вторым в Риме». Помимо этогожурнал констатировал, что подобные издания гораздо более интересныукраинским читателям.198«Отечественные записки» также приветствовали выход в свет новыхмалороссийских изданий, указывая на то, что они должны печататьпроизведения скорее исторические, чем литературные.199В рецензии напрактически полностью русскоязычный выпуск «Молодика» в 1843 г.Белинский писал: «В Украине есть своя литература; после «Молодика» вэтом не остается никакого сомнения...

Характеристики

Список файлов диссертации

«Украинский вопрос» в культурном пространстве Российской Империи первой половины XIX века
Свежие статьи
Популярно сейчас
Как Вы думаете, сколько людей до Вас делали точно такое же задание? 99% студентов выполняют точно такие же задания, как и их предшественники год назад. Найдите нужный учебный материал на СтудИзбе!
Ответы на популярные вопросы
Да! Наши авторы собирают и выкладывают те работы, которые сдаются в Вашем учебном заведении ежегодно и уже проверены преподавателями.
Да! У нас любой человек может выложить любую учебную работу и зарабатывать на её продажах! Но каждый учебный материал публикуется только после тщательной проверки администрацией.
Вернём деньги! А если быть более точными, то автору даётся немного времени на исправление, а если не исправит или выйдет время, то вернём деньги в полном объёме!
Да! На равне с готовыми студенческими работами у нас продаются услуги. Цены на услуги видны сразу, то есть Вам нужно только указать параметры и сразу можно оплачивать.
Отзывы студентов
Ставлю 10/10
Все нравится, очень удобный сайт, помогает в учебе. Кроме этого, можно заработать самому, выставляя готовые учебные материалы на продажу здесь. Рейтинги и отзывы на преподавателей очень помогают сориентироваться в начале нового семестра. Спасибо за такую функцию. Ставлю максимальную оценку.
Лучшая платформа для успешной сдачи сессии
Познакомился со СтудИзбой благодаря своему другу, очень нравится интерфейс, количество доступных файлов, цена, в общем, все прекрасно. Даже сам продаю какие-то свои работы.
Студизба ван лав ❤
Очень офигенный сайт для студентов. Много полезных учебных материалов. Пользуюсь студизбой с октября 2021 года. Серьёзных нареканий нет. Хотелось бы, что бы ввели подписочную модель и сделали материалы дешевле 300 рублей в рамках подписки бесплатными.
Отличный сайт
Лично меня всё устраивает - и покупка, и продажа; и цены, и возможность предпросмотра куска файла, и обилие бесплатных файлов (в подборках по авторам, читай, ВУЗам и факультетам). Есть определённые баги, но всё решаемо, да и администраторы реагируют в течение суток.
Маленький отзыв о большом помощнике!
Студизба спасает в те моменты, когда сроки горят, а работ накопилось достаточно. Довольно удобный сайт с простой навигацией и огромным количеством материалов.
Студ. Изба как крупнейший сборник работ для студентов
Тут дофига бывает всего полезного. Печально, что бывают предметы по которым даже одного бесплатного решения нет, но это скорее вопрос к студентам. В остальном всё здорово.
Спасательный островок
Если уже не успеваешь разобраться или застрял на каком-то задание поможет тебе быстро и недорого решить твою проблему.
Всё и так отлично
Всё очень удобно. Особенно круто, что есть система бонусов и можно выводить остатки денег. Очень много качественных бесплатных файлов.
Отзыв о системе "Студизба"
Отличная платформа для распространения работ, востребованных студентами. Хорошо налаженная и качественная работа сайта, огромная база заданий и аудитория.
Отличный помощник
Отличный сайт с кучей полезных файлов, позволяющий найти много методичек / учебников / отзывов о вузах и преподователях.
Отлично помогает студентам в любой момент для решения трудных и незамедлительных задач
Хотелось бы больше конкретной информации о преподавателях. А так в принципе хороший сайт, всегда им пользуюсь и ни разу не было желания прекратить. Хороший сайт для помощи студентам, удобный и приятный интерфейс. Из недостатков можно выделить только отсутствия небольшого количества файлов.
Спасибо за шикарный сайт
Великолепный сайт на котором студент за не большие деньги может найти помощь с дз, проектами курсовыми, лабораторными, а также узнать отзывы на преподавателей и бесплатно скачать пособия.
Популярные преподаватели
Добавляйте материалы
и зарабатывайте!
Продажи идут автоматически
6458
Авторов
на СтудИзбе
305
Средний доход
с одного платного файла
Обучение Подробнее