Главная » Просмотр файлов » диссертация

диссертация (1169299), страница 37

Файл №1169299 диссертация (Проблемы восприятия французами русской культуры на материале отечественной поэзии XIX-XX веков) 37 страницадиссертация (1169299) страница 372020-03-27СтудИзба
Просмтор этого файла доступен только зарегистрированным пользователям. Но у нас супер быстрая регистрация: достаточно только электронной почты!

Текст из файла (страница 37)

№ 3. С. 29-43.25. Загрязкина Т.Ю. Следы Франции в России. Часть 2 // Вестник Московскогоуниверситета Серия 19: Лингвистика и межкультурная коммуникация. М.: Издательство Моск.ун-та, 2009. № 4. C. 32-46.26. Карасик В.И. Языковой круг: личность, концепты, дискурс / В.И. Карасик. – М.:Гнозис, 2004. – 477 с.27. Корнилов О.А. Языковые картины мира как производные национальныхменталитетов / О.А. Корнилов. – 2-е изд., испр. и доп.

– М.: ЧеРо, 2003. – 349 с.28. Кузнецова Т.Ф. Культурная картина мира: теоретические проблемы. – М.: ГИТР,2012. – 250 с.29. Красных В. В. Этнопсихолингвистика и лингвокультурология. М.: Гнозис, 2002. –284 с.30. Кругликов В.А. Пространство и время человека культуры. / Культура, человек икартина мира. Сборник статей / отв. ред. Арнольдов А.И., Кругликов В.А.

М.: Наука. 1987. С.167-197.31. Культурные коды в сознании и языке. Международный сборник научных трудовпо лингвокультурологии. Самарская гуманитарная академия. Самара, 2015. – 232 с.32. Леонтович О.А. Проблема ретрансляции и адаптации культурных смыслов.диалога //Вестн. Моск. ун-та. Сер 19. Лингвистика и межкультурная коммуникация. 2008. №2.С. 18-30.33.

Лотман Ю.М. Анализ поэтического текста: Структура стиха //Лотман Ю.М. Опоэтах и поэзии. СПб., 1996. С. 18-252.34. Лотман Ю.М. Структура художественного текста // Лотман Ю.М. Об искусстве.СПб.: «Искусство – СПБ», 1998. С. 14-288.35. Лотман Ю.М. Внутри мыслящих миров. – М.: Наука, 1996. – 464 с.36. Лотман Ю.М. Об искусстве: структура художественного текста. Семиотика кинои проблемы киноэстетики. Статьи, заметки, выступления 1962-1993 гг. СПб.: «Искусство –СПБ», 1998.

– 704 с.37. О семиотическом механизме культуры // Труды по знаковым системам. T.5. –Тарту.: ТГУ, 1971. С. 144-166.38. Маковский М.М. Картина мира и миры образов (лингвокультурологическиеэтюды) // Вопросы языкознания. 1992. №6. С. 36-54.39. Мандельштам О.Э. Слово и культура: Статьи. – М.: Советский писатель, 1987. –320 с.40. Молчанова Г.Г. Методы исследования в межкультурной коммуникации: символкак когнитивная память культуры // Вестник Московского университета. Сер. 19, Лингвистикаи межкультурная коммуникация.

2011. № 1. С. 7-24.41. Молчанова Г.Г. Когнитивные исследования в межкультурной коммуникации:концепт-символ «Три сестры» в русской и английской лингвокультурах // Вестник Московскогоуниверситета. Сер. 19, Лингвистика и межкультурная коммуникация. 2011. № 3. С. 51-6542. Молчанова Г.Г. Импликативные аспекты семантики художественного текста.Автореферат диссертации на соискание учёной степени доктора филологических наук:10.02.19.М., 1990.

– 48 с.16843. Мошенская Л.О. Новые французские переводы Пушкина // Вопросы литературы,1967, №3. С. 195-197.44. Муравлёва Ю.В. Место русской литературы в культурной жизни Парижа первойтрети XX в.: влияние или присутствие? // Вестн. Моск. ун-та.

Сер 19. Лингвистика имежкультурная коммуникация. 2013. № 4. С. 79-86.45. Озерова Е.Г. Культурные коды лирико-прозаического текста. М.: Эдитус, 2016. –117 с.46. Орагвелидзе Г.Г. Ритм и рифма Маяковского при переводе на французский язык.Автореферат на соискание учёной степени кандидата филологических наук.

Тбилис. гос. ун-т. Тбилиси: 1963. – 15 с.47. Орлова О.В. Герменевтическое измерение языковой картины мира. М.: ГАСК,2010. – 292 с.48. Ощепков А.Р. Восприятие творчества И. С. Тургенева во Франции и Англии XIXвека // Информационный гуманитарный портал «Знание.

Понимание. Умение». 2008. №3. С 41.[Электронный ресурс] URL: http://www.zpu-journal.ru/zpu/2008_3/Oshchepkov.pdf49. Ощепков А.Р., Трыков В.П. Русский концентр во французском литературномсознании// Современная французская литература. Электронная энциклопедия. Под ред. проф.Вл. А. Лукова. Mod France Lit.ru: [Электронный ресурс] URL: http://modfrancelit.ru/russkiykontsentr-vo-frantsuzskom-literaturnom-soznanii-statya-v-p-tryikova-i-a-r-oshhepkova/50. Павловская А.В. Русский мир: характер, быт и нравы: В 2 т. М.: Слово.

2009. –1136 с.51. Павловский И. В. Время и пространство в европейской и русской картине мира //Вестник Московского университета. Серия 19, Лингвистика и межкультурная коммуникация.2013. № 2. С. 119-133.52. Павловский И.В. Европа как культурный феномен. Вариант современногофранцузского подхода к проблеме и реальные пути её изучения// Россия и Запад: диалогкультур:[Электронныйресурс]URL:http://www.regionalstudies.ru/journal/homejornal/rubric/2012-11-02-22-03-27/360---q---q.html53. Палажченко П.Р. Мой несистематический словарь. М.: Р.Валент, 2002. – 304 с.54. Паперный З.С. О мастерстве Маяковского. 2-е изд., доп. М.: Сов. писатель, 1957.– 454 с.55.

Полежаева М. Отзывы Запада о Маяковском // Интернациональная литература,1938, №4. С. 28-36.56. Рабинович Г.Б. Маяковский во французской литературе и литературнохудожественной критике. Министерство культуры СССР. – М.: Всесоюзный научноисследовательский институт искусствознания. 1984. – 261 с.57. Реформатская Н.В. Французские художники и Маяковский // Иностраннаялитература.1961.

№ 3. C. 249-251.58. Сикорская Н. Андре Маркович: Русский переводчик, пишущий по-французски //Наша газета, интервью 13.06.2012: http://www.nashagazeta.ch/news/1367259. Силантьева М.В. Проблема рациональности современной европейской философии(экзистенциально-диалектический анализ): учеб.-метод. пособие для студ. и аспирантов. М.:ГАСК, 2004. – 51 с.60. Скакун А.А. Французская культура XVII века и ее восприятие в России // Studiaculturae. Выпуск 3. Альманах «Studia culturae», №3.

СПб: Санкт-Петербургское философскоеобщество, 2002. C. 26-51.16961. Слуцкая Л.В. Анри Гильбо и Владимир Маяковский. Большевик искусстваглазами французского поэта // Новейшая история России. 2014. №2:[Электронныйресурс]URL:http://cyberleninka.ru/article/n/anri-gilbo-i-vladimirmayakovskiy-bolshevik-iskusstva-glazami-frantsuzskogo-levogo-poeta62. Смирнова А.Н. Переводная литература и её восприятие во Франции на рубежеXIX-XX веков.

диссертация ... кандидата филологических наук: 10.01.03. Санкт-Петербург,2011. – 206 с.63. Смородин. А.А. Маяковский во Франции // Русская литература. 1962. № 4.Издательство Академии наук СССР. Ленинград. С. 198-216.64. Степанов Ю.С. Константы. Словарь русской культуры. Опыт, исследования. – М.:Языки русской культуры, 1997.

– 824 с.65. Степанова Э. «Цвета войны» в поэзии начала XX века: Франция и Россия /Франция и Россия: диалог культур. Статьи и материалы. Тверской государственныйуниверситет. Университет Новая Сорбонна (Париж 3). Институт мировой литературы РАН.Тверь, 2015. С. 246-254.66. Суворова П.Е.

Культурный код в стихотворном тексте. Тольятти: Изд-во ПВГУС,2010. – 214 с.67. Тарасов Б.Н. «Мыслящий тростник»: Жизнь и творчество Паскаля в восприятиирусских философов и писателей. – 2-е изд. – М.: Языки славянских культур, 2009. – 896 с.68. Тен Ю.П. Культурология и межкультурная коммуникация: Учебник / Ростов н/Д:Феникс, 2007. – 328 с.69. Терентьев О. А Арбата больше нет. Из записей с концертов Б. Окуджавы.:http://kommersant.ru/doc/228525570.

Терехина В.Н. Маяковский в зарубежном мире //Русская литература. №3. 1983. М.С. 41-57.71. Тер-Минасова С.Г. Национальные литературы в диалоге культур. Аспектыперевода: [Электронный ресурс] URL: http://regionalstudies.ru/journal/homejornal/rubric/2012-1102-22-15-01/275--l-r-.html72. Тер-Минасова С.Г.

Язык и межкультурная коммуникация. М.: Изд-во Моск. ун-та.2008. 3-е издание. – 350 с.73. Тер-Минасова С.Г. Война и мир языков и культур: вопросы теории и практики…:учеб. пособие. АСТ: Астрель: Хранитель. М., 2007. – 287 с.74. Трыков В.П. Французский Пушкин // Тезаурусный анализ мировой культуры: сб.науч. трудов. Выпуск 16 — М.: Изд-во Моск. гуманит.

ун-та, 2008. С. 28-38.75. Тютчев Ф.И. Россия и Запад / Сост., вступ. статья, перевод и коммент. Б.Н.Тарасова / Отв. ред. О.А. Платонов. Изд. 2-е – М.: Институт русской цивилизации, Роднаястрана, 2016. – 592 с.76. Ушаков А.М. Маяковский – вчера и сегодня // Творчество В.В. Маяковского вначале XXI века: новые задачи и пути исследования. – М.: ИМЛИ РАН, 2008. – 598 с.77.

Фатющенко В.И. Русский мир в контексте мировых цивилизаций. Курс лекций.М.: Гнозис. 2009. – 320 с.78. Фуко М. Слова и вещи. Археология гуманитарных наук. Пер. В. П. Визгин, Н. С.Автономова. СПб.: A-cad, 1994. – 408 с.79. Храпова В.А. Текст как социокультурный код общества. Волгоград:Волгоградское научное издательство, 2006.

– 305 с.17080. Чебышев А.А. Проспер Мериме. К его знакомству с Пушкиным и Русскойлитературой // Пушкин и его современники. Материалы и исследования. Выпуск XXIII-XXIV. Пгр., 1916. С. 281-300.81. Чернец Л.В. Асаже, или Галломания в Замоскворечье // Русская словесность. №3.2008. С. 26-32.82. Шанская Т.А. Восприятие французской культуры русским дворянством (перваячетверть XIX века): диссертация ... кандидата исторических наук: 07.00.02.

Характеристики

Список файлов диссертации

Проблемы восприятия французами русской культуры на материале отечественной поэзии XIX-XX веков
Свежие статьи
Популярно сейчас
Почему делать на заказ в разы дороже, чем купить готовую учебную работу на СтудИзбе? Наши учебные работы продаются каждый год, тогда как большинство заказов выполняются с нуля. Найдите подходящий учебный материал на СтудИзбе!
Ответы на популярные вопросы
Да! Наши авторы собирают и выкладывают те работы, которые сдаются в Вашем учебном заведении ежегодно и уже проверены преподавателями.
Да! У нас любой человек может выложить любую учебную работу и зарабатывать на её продажах! Но каждый учебный материал публикуется только после тщательной проверки администрацией.
Вернём деньги! А если быть более точными, то автору даётся немного времени на исправление, а если не исправит или выйдет время, то вернём деньги в полном объёме!
Да! На равне с готовыми студенческими работами у нас продаются услуги. Цены на услуги видны сразу, то есть Вам нужно только указать параметры и сразу можно оплачивать.
Отзывы студентов
Ставлю 10/10
Все нравится, очень удобный сайт, помогает в учебе. Кроме этого, можно заработать самому, выставляя готовые учебные материалы на продажу здесь. Рейтинги и отзывы на преподавателей очень помогают сориентироваться в начале нового семестра. Спасибо за такую функцию. Ставлю максимальную оценку.
Лучшая платформа для успешной сдачи сессии
Познакомился со СтудИзбой благодаря своему другу, очень нравится интерфейс, количество доступных файлов, цена, в общем, все прекрасно. Даже сам продаю какие-то свои работы.
Студизба ван лав ❤
Очень офигенный сайт для студентов. Много полезных учебных материалов. Пользуюсь студизбой с октября 2021 года. Серьёзных нареканий нет. Хотелось бы, что бы ввели подписочную модель и сделали материалы дешевле 300 рублей в рамках подписки бесплатными.
Отличный сайт
Лично меня всё устраивает - и покупка, и продажа; и цены, и возможность предпросмотра куска файла, и обилие бесплатных файлов (в подборках по авторам, читай, ВУЗам и факультетам). Есть определённые баги, но всё решаемо, да и администраторы реагируют в течение суток.
Маленький отзыв о большом помощнике!
Студизба спасает в те моменты, когда сроки горят, а работ накопилось достаточно. Довольно удобный сайт с простой навигацией и огромным количеством материалов.
Студ. Изба как крупнейший сборник работ для студентов
Тут дофига бывает всего полезного. Печально, что бывают предметы по которым даже одного бесплатного решения нет, но это скорее вопрос к студентам. В остальном всё здорово.
Спасательный островок
Если уже не успеваешь разобраться или застрял на каком-то задание поможет тебе быстро и недорого решить твою проблему.
Всё и так отлично
Всё очень удобно. Особенно круто, что есть система бонусов и можно выводить остатки денег. Очень много качественных бесплатных файлов.
Отзыв о системе "Студизба"
Отличная платформа для распространения работ, востребованных студентами. Хорошо налаженная и качественная работа сайта, огромная база заданий и аудитория.
Отличный помощник
Отличный сайт с кучей полезных файлов, позволяющий найти много методичек / учебников / отзывов о вузах и преподователях.
Отлично помогает студентам в любой момент для решения трудных и незамедлительных задач
Хотелось бы больше конкретной информации о преподавателях. А так в принципе хороший сайт, всегда им пользуюсь и ни разу не было желания прекратить. Хороший сайт для помощи студентам, удобный и приятный интерфейс. Из недостатков можно выделить только отсутствия небольшого количества файлов.
Спасибо за шикарный сайт
Великолепный сайт на котором студент за не большие деньги может найти помощь с дз, проектами курсовыми, лабораторными, а также узнать отзывы на преподавателей и бесплатно скачать пособия.
Популярные преподаватели
Добавляйте материалы
и зарабатывайте!
Продажи идут автоматически
6418
Авторов
на СтудИзбе
307
Средний доход
с одного платного файла
Обучение Подробнее