диссертация (1169281), страница 42
Текст из файла (страница 42)
– 26 December, 2013. – Mode of access:http://www.euinjapan.jp/en/media/news/news2013/20131227/105058/ (дата обращения: 12.09.2016).583Комментарий официального представителя МИД России А.К.Лукашевича в связи с посещением Премьерминистром Японии С.Абэ храма Ясукуни [Электронный ресурс]// официальный сайт Министерства иностранныхделРоссийскойФедерации.–26декабря2013г.–Режимдоступа:http://www.mid.ru/bdomp/brp_4.nsf/fa711a859c4b939643256999005bcbbc/2bba6ebf7d5ae2ff44257c4d004e4e4c!OpenDocument (дата обращения: 12.09.2016).584Note to Correspondents by the Spokesperson for the Secretary-General [Electronic resource]// December 28, 2013. –Mode of access: http://www.un.org/sg/offthecuff/index.asp?nid=3222 (дата обращения: 12.09.2016).585首相、靖国参拝で「国際的非難解くため努力したい」「努力足りない」 =Премьер-министр о визите вЯсукуни: «Приложу усилия, чтобы устранить международную критику», «усилий недостаточно»// 産経新聞=Санкэй симбун.
– 2014. – 27 февраля. – Режим доступа: http://www.sankei.com/politics/news/140227/plt1402270030n1.html (дата обращения: 13.05.2017).586岸 田 外 務 大 臣 と ケ ネ デ ィ 駐 日 米 国 大 使 の 電 話 会 談 = Телефонный разговор министра иностранных делФ.Кисиды с послом США в Японии К.Кеннеди [Электронный ресурс] //外務省= официальный сайт МинистерстваиностранныхделЯпонии.–26декабря2013г.–Режимдоступа:http://www.mofa.go.jp/mofaj/press/release/press4_000478.html (дата обращения: 13.05.2017).136визитом в Вашингтоне в январе 2014 года депутаты из парламентской Ассоциации дружбы сСША во главе с Х.Накасонэ также предприняли попытки рассеять опасения главного союзникаТокио.ВстретившисьсбывшимзаместителемгоссекретаряСШАР.Армитеджем,представителями конгресса США и помощником госсекретаря США по делам Восточной Азиии Тихоокеанского региона Д.Расселом, депутаты передали текст заявления С.Абэ («Клятва ввечном мире»), сделанного им сразу после посещения храма Ясукуни. Х.Накасонэ отметил поитогам состоявшихся встреч: «Полагаю, цели [визита] премьер-министра [в Ясукуни] былипоняты правильно» 587 .
13 – 17 января 2014 года в США также был направлен старшийпарламентский заместитель министра иностранных дел Японии Н.Киси, являющийся к тому жеродным братом С.Абэ.Во время визита в Японию президента США Б.Обамы в апреле 2014 г. С.Абэ пообещалприложить усилия для того, чтобы добиться понимания со стороны международногосообщества в отношении своего визита в храм Ясукуни. Отметив, что «молиться за упокой тех,кто погиб во имя страны» – обычная практика для лидеров всех стран мира, С.Абэ при этомподчеркнул, что Япония сожалеет (反省) о страданиях и боли, причиненных народам Азии входе войны на Тихом океане588.На сайтах японских посольств в ряде стран были размещены переводы заявления С.Абэпо итогам визита в Ясукуни.
В тексте заявления премьер-министр обозначил свои мотивы какжелание помолиться «об упокоении душ всех тех, кто сражался за родину», подтвердилрешимость придерживаться принципа отказа от войны, основываясь на «сильном раскаянии запрошлое», и подчеркнул отсутствие намерения «ранить чувства народов Китая и ЮжнойКореи»589.По состоянию на июнь 2017 года, С.Абэ больше ни разу не посещал храм Ясукуни.Вместе с тем сам премьер-министр и ряд министров его кабинета продолжали делатьрегулярные подношения в храм по случаю проведения там весенних и осенних праздничныхцеремоний и в связи с годовщиной окончания войны.
Начиная с 2013 г., каждый год 15 августапремьер-министр делал пожертвование из личных средств, но от имени председателя ЛДП.Также ежегодно в октябре и апреле в храм поступало подношение от «С.Абэ, главы кабинетаминистров». При этом Токио настаивал на исключительно личном характере такого шага, и на587Aim of Abe's shrine visit "understood" in U.S: Japan lawmakers [Electronic resource] //Global Post. – January 11, 2014.– Mode of access: http://www.globalpost.com/dispatch/news/kyodo-news-international/140110/aim-abes-shrine-visitunderstood-us-japan-lawmakers (дата обращения: 08.05.2015).588Joint Press Conference with President Obama and Prime Minister Abe of Japan [Electronic resource]//The White House.– April 24, 2014. – Mode of access: http://www.whitehouse.gov/the-press-office/2014/04/24/joint-press-conferencepresident-obama-and-prime-minister-abe-japan (дата обращения: 09.10.2016).589Заявление Премьер-министра Японии С.Абэ «Клятва в вечном мире» [Электронный ресурс]//сайт ПосольстваЯпонии в Российской Федерации.
– 26 декабря 2013г. – Режим доступа: http://www.ru.embjapan.go.jp/POLICIES/PERFORMANCE/PRIMEMINISTER/20131227.html (дата обращения: 15.09.2015).137заданные в этой связи вопросы журналистов генеральный секретарь кабинета министров Ё.Сугакомментариев не давал.Неоднократно Ясукуни посещали министры кабинета С.Абэ. В апреле 2014 года визит вЯсукуни нанесли председатель Национального комитета общественной безопасности К.Фуруяи министр внутренних дел и коммуникаций Ё.Синдо, а в августе 2014 года к двоимвышеуказанным министрам присоединилась министр по административной реформе Т.Инада.15 августа 2015 года храм посетили министр внутренних дел и коммуникаций С.Такаити,председатель Национального комитета общественной безопасности Э.Яматани, а такжеминистр, ответственный за продвижение социально-экономической роли женщин Х.Аримура(Т.ИнаданаэтотразнанеславизитвкачествеглавыполитсоветаЛДП).15 августа 2016 года – министр внутренних дел С.Такаити и министр, ответственный завопросы проведения Олимпийских игр 2020 г.
в Токио, Т.Марукава590. Также 6 и 11 августа2016 года святилище посетили министр сельского хозяйства Ю.Ямамото и министр повопросам восстановления после землетрясения 2011 г. в Тохоку М.Имамура соответственно.29 декабря 2016 г. визит в храм нанесла Т.Инада, назначенная министром обороны. Своюнастойчивость министры объясняли необходимостью отдать дань почтения «героям, погибшимза страну» и настаивали на том, что визиты в храм являются внутренним делом государства ине должны становиться дипломатической проблемой591.Также храм регулярно посещало большое число депутатов из парламентской ассоциации,выступающей за посещение Ясукуни.
При этом необходимо отметить, они не ограничивалисьпредставителями ЛДП, а включали также членов Партии возрождения Японии и ДПЯ. Так, вапреле 2014 года массовое паломничество в Ясукуни совершили 147 членов парламента, вавгусте 2014 года – 84, в октябре 2014 года – 111, 15 августа 2015 года – 67, 15 августа 2016года – около 70 депутатов.Помимо изменения формировавшейся при предыдущих кабинетах линии на то, чтобыдействующие министры воздерживались от паломничества в Ясукуни, С.Абэ попытался такжепредпринять ряд шагов для дезавуирования заявления Ё.Коно 1993 г.
по проблеме «женщин дляутешения». В сентябре 2012 г., будучи председателем находившейся тогда в оппозицииЛиберально-демократической партии, С.Абэ намекал на возможность его пересмотра в случаесвоего повторного избрания на пост премьер-министра. Возглавив кабинет министров во590高市、丸川氏が靖国参拝=私費で玉串料-終戦記念日 =С.Такаити, Т.Марукава посетили Ясукуни в деньокончания войны, пожертвовали храму из личных средств [Электронный ресурс]// 時事通信=Информагентство«Дзидзи».
– 2016. – 15 авг. – Режим доступа: http://www.jiji.com/jc/article?k=2016081500629&g=pol (датаобращения: 15.08.2016).591Там же.138второй раз, С.Абэ отказался от этой идеи, подтвердив намерение придерживаться заявления,как и предыдущие японские администрации.Представители консервативных кругов в Японии тем временем настаивали, чтозаявление Ё.Коно не основывалось на объективных данных и способствовало созданию зарубежом негативного образа Японии как страны, принуждавшей женщин к сексуальномурабству в годы Второй мировой войны.
Для изучения вопроса «с научной точки зрения» поинициативе кабинета С.Абэ была учреждена экспертная группа, которая должна быларассмотреть процесс составления заявления Ё.Коно. По итогам ее работы в июне 2014 г. былопубликован доклад, из которого следовало, что текст заявления, включая абзацы опринуждении женщин к работе на «станциях утешения», был составлен с учётом пожеланийюжнокорейской стороны, а лежащие в его основе показания бывших «женщин для утешения»никак не верифицировались592. По всей видимости, в Токио пытались показать, что заявлениеЁ.Коно не основано на реальных фактах, а является политическим продуктом.Реакция Сеула была предсказуема: южнокорейский МИД выразил «глубокое сожаление»,заявив, что это «противоречит обещаниям правительства Японии придерживаться заявленияЁ.Коно» и «подрывает его авторитет», отметив при этом, что в процессе составления этогодокумента «правительство Южной Кореи не более чем неформально изложило свои взгляды напроблему в ответ на неоднократные просьбы японской стороны»593.