диссертация (1169263), страница 31
Текст из файла (страница 31)
Основная тяжесть операции легла наФранцию, которая к марту 2013 г. разместила в Мали 4-тысячный воинскийконтингент. Возможность участия личного состава британских вооруженных силбыла крайне негативно воспринята значительной частью общества и рядомСМИ393, так что британское участие было ограничено преимущественно391 Military operations in Libya… P. 23.392 Кулькова О.С. Указ. соч.
С. 435.393 Jenkins S. UK intervention in Mali treads a familiar — and doomed — path / Jenkins S. // The Guardian. - 2013. - 30January.149логистической поддержкой. Кроме того, в отличие от Ливии, в Мали уВеликобритании не было непосредственных интересов.В результате в Мали были направлены лишь несколько британскихтранспортных самолетов и около 40 военных советников и офицеров связи; ещеоколо 300 военнослужащих были командированы в соседние Нигерию и СьерраЛеоне для консультативной помощи местным вооруженным силам, которые такжеприняли участие в операции394. При этом даже такое чисто символическое участиерассматривалось Лондоном в качестве важного свидетельства англо-французскоговоенного взаимодействия395.Уже спустя несколько месяцев активная фаза операции была завершена. Вконце июня 2013 г.
правительство Мали и представители туарегов заключилисоглашение о перемирии, а в июле было отменено чрезвычайное положение ипроведены президентские выборы396.Кроме того, Лондон проявил достаточную активность и в связи с событиямив Сирии. Великобритания была заинтересована не только в поддержкедемократическихустремленийсирийскойоппозицииипредотвращениинестабильности в соседних странах Ближнего Востока, но и в укреплениисобственных позиций в регионе, в том числе экономических, формировании болеесклонного к сотрудничеству с Западом правительства, что, в свою очередь,привело бы к усилению давления на Иран397.В ноябре 2012 г.
Лондон признал коалицию сирийской оппозицииединственным законным представителем сирийского народа, а также объявил овозможности проведения военной операции с целью поддержки оппозиционныхсил.Однакоужетогдабылоочевидно,чтоосуществлениевоенноговмешательства будет сопряжено со значительными сложностями ввиду резконегативного отношения к силовому варианту со стороны России и Китая,394 The crisis in Mali: current military actions and upholding humanitarian law.
Standard note SN06531 / House ofCommons Library. - L., 2013. - P. 8. - URL: http://www.parliament.uk/business/publications/research/briefingpapers/SN06531/the-crisis-in-mali-current-military-action-and-upholding-humanitarian-law395 UK intervention in Mali is strategy for future, says defence secretary // The Guardian. - 2013.
- 30 January396 Кулькова О.С. Указ. соч. С. 437.397 Там же. С. 441.150стремления к максимальному сокращению оборонных расходов, а также почтиполного отсутствия поддержки среди рядовых британцев (согласно опросамобщественного мнения, лишь 8% жителей Великобритании готовы былиподдержать операцию в Сирии при 75% против)398.Несмотря на все эти факторы, правительство Д.Кэмерона вынесло вопрос обританском участии в готовившемся на тот момент вторжении на голосование вПалате общин. По мнению известного журналиста и специалиста по обороннымпроблемам М.Гастингса, Д.Кэмерон продолжал настаивать на операции, т.к.
отказот нее означал бы для премьер-министра утрату глобальной роли и возвращениена позиции «маленькой Англии»399.Тем не менее, в ходе решающего голосования 29 августа 2013 г. с разницейвсего в 13 голосов предложение правительства об участии в операции былоотклонено (285 голосов против, 272 — за)400. Следует отметить, что противинтервенции голосовали не только оппозиционные лейбористы, но и частьконсерваторов и либерал-демократов401. Таким образом, итоги голосованиянаглядно продемонстрировали отношение британских законодателей – как иобщества в целом – к продолжению интервенционистского подхода во внешней иоборонной политике и поставили точку в вопросе о возможном участииВеликобритании в операции в Сирии, которая, в конце концов, не былаосуществлена.Наконец, еще одной важной военно-политической акцией Великобританиина международной арене стало участие в военной операции против Исламскогогосударства Ирака и Леванта (ИГИЛ).
Неспособность США и их союзниковдобиться окончательной стабилизации обстановки в Ираке после свержениярежима С.Хуссейна, а также ослабление позиций сирийского правительства врезультате гражданской войны привели к тому, что к лету 2014 г. достаточно398 Там же. С. 446.399 Hastings M. Case for a Little England stance on Syria / Hastings M. // The Financial Times, 21.04.2013.400 House of Commons debate on Syria / House of Commons.
URL:http://www.parliament.uk/business/news/2013/august/commons-debate-on-syria/401 Капитонова Н.К. Указ. соч. - С. 295.151обширные территории Сирии и Ирака перешли под контроль исламистов. Приэтом было очевидно, что местные власти не в состоянии справиться сисламистской угрозой. По мере усугубления гуманитарной ситуации в регионеруководство США приняло решение об оказании иракскому правительствугуманитарной и военной помощи.
В августе 2014 г. американские ВВС началиосуществление авианалетов по базам и силам ИГИЛ в Сирии и Ираке. Месяцспустя президент Б.Обама принял принципиальное решение о направлении в Иракамериканских военнослужащих для оказания помощи иракскому правительству.
КдекабрюнатерриторииИракабылоразмещено3тыс.американскихвоеннослужащих402, а Сенат авторизовал их участие в военных операциях противИГИЛ.На протяжении августа — сентября 2014 г. к осуществлению авианалетовприсоединились ряд других стран — Великобритания, Франция, Нидерланды,Австралия, Канада, Турция, Саудовская Аравия, ОАЭ и некоторые другие. Ихдействия координировались американским командованием.Что касается Великобритании, то КВВС начали нанесение авиаударов попозициям ИГИЛ с конца сентября 2014 г. после одобрения Палатой общиноперации, получившей наименование «Шейдер» (Shader). Примечательно, что поитогам голосования за проведение авианалетов высказались 524 депутата, против— лишь 43 (в т.ч.
24 лейбориста и 6 консерваторов)403. Столь разительныйрезультат по сравнению с итогами голосования по Сирии в августе 2013 г.обусловливается, во-первых, тем, что речь изначально шла лишь об ограниченныхавианалетах, а также, во-вторых, тем, что противником выступали, не силылегитимногоправительства,террористическийхарактерарадикальныекоторыхнеисламистскиевызывалсомненийгруппировки,умировогосообщества.
При этом иракские власти официально запросили помощи умеждународной коалиции и согласились на проведение авиаударов.402 Islamic State: Coalition 'pledges more troops' for Iraq // BBC-News. - 2014. - 8 December.403 Sparrow A., Phipps C. UK Parliament approves airstrikes against ISIS in Iraq — as it happened / Sparrow A., PhippsC. // The Guardian, 26.09.2014152В отличие от Вашингтона, в Лондоне изначально было принято решение обучастии в исключительно воздушной фазе операции на территории Ирака, безразмещения на его территории наземного контингента 404. В авианалетах принялиучастие несколько истребителей КВВС, размещенных на территории британскихбаз на Кипре, а также в ОАЭ.
В качестве сил поддержки в зону Персидскогозалива были направлены силы КВМФ, включая два фрегата и две подводныелодки405. За период с сентября 2014 г. по март 2015 г. было совершено 374 вылета(в Ливии в 2011 г. - 3 тыс. вылетов), нанесено 206 ударов по позициям ИГИЛ406.Отметим, что в операции против ИГИЛ КВВС совершили лишь 6% авиаударов отобщего количества ударов, нанесенных коалицией (по сравнению с 20% от общегочисла боевых вылетов в Ливии в 2011 г.), так что в Палате общин британскийвклад был оценен как «весьма скромный»407.Следует отметить, что в декабре 2015 г., уже после очередныхпарламентских выборов и формирования однопартийного консервативногоправительства, Палата общин санкционировала операции КВВС по поражениюцелей ИГИЛ и на территории Сирии.
Аналогично действиям против ИГИЛ вИраке, это решение распространялось исключительно на нанесение ударов своздуха и поражение только объектов ИГИЛ (в отличие от голосования по Сириив 2013 г., когда речь шла о поддержке оппозиционных сил в борьбе справительством Б.Асада). Тем не менее, даже такая постановка вопроса вызвалажаркие дебаты в Палате общин, а результаты голосования — 397 голосов «за» при223голосах «против»-свидетельствовалио наличиимногочисленныхпротивников этого решения, прежде всего, в рядах лейбористов408.Как и в 2011 г.