диссертация (1169179), страница 86
Текст из файла (страница 86)
OJ C 115 of 4.5.2010.398Совет и Парламент приняли директиву № 2011/99/EU о Европейском ордере назащиту778.В соответствии со статьей 2 директивы № 2011/99/EU ЕОЗ означаетрешение, принятое судом или иным органом одного государства-члена(запрашивающее государство) о применении мер защиты, на основе которогокомпетентный орган другого государства-члена (исполняющее государство)принимает любую надлежащую меру или меры в соответствии со своиминациональным законодательством в целях продолжения осуществления защитыохраняемого лица. При этом условием принятия ЕОЗ является то, что мерызащиты уже были приняты на территории запрашивающего государства (статья 5директивы № 2011/99/EU).Таким образом, основная идея данного механизма состоит не в том, чтобыввести новые меры защиты, а в том, чтобы обеспечить сохранение ужедействующих специальных мер защиты, принятых в одном государстве-члене ЕСв отношении физического лица в случае его переезда на территорию другогогосударства-члена ЕС.Иными словами, если лицо, пользующееся защитой в соответствии сзаконодательством одного государства, принимает решение о переезде в другоегосударство, то компетентный орган первого государства (запрашивающегогосударства) выдает ЕОЗ с тем, чтобы обеспечить сохранение защитных мер натерритории второго государства (исполняющего государства).Директива № 2011/99/EU устанавливает перечень защитных мер, которыемогут быть установлены в соответствии с ЕОЗ.
Проф. Бирюков П.Н. справедливоотмечает то, что указанный перечень имеет исчерпывающий характер, при этомнациональное законодательство может содержать и иные виды защитных мер779.ЕОЗ не получил большого распространения в ЕС. Согласно даннымЕвропейского парламента, несмотря на активное перемещение через внутренние778Directive 2011/99/EU of the European Parliament and of the Council of 13 December 2011 on the European protectionorder OJ L 338, 21.12.2011, p. 2–18.779Бирюков П.Н. Европейский защитный ордер//Академический юридический журнал.
2017. - № 1. С. 38-45. С. 40.399границы ЕС граждан, пользующихся защитой со стороны государства, посостоянию на сентябрь 2017 года было выдано всего семь ордеров780.Директива № 2011/99/EU выступает в качестве одного из элементов всистеме правовых мер по защите жертв преступлений.В предыдущем параграфе отмечалось то, что в системе правовогорегулирования ЕС по вопросам защиты жертв преступлений следует выделять двегруппы нормативно-правовых актов: специальные и межотраслевые.Директива о ЕОЗ относится к специальным инструментам по защите жертвпреступлений.
Помимо данной директивы к специальным актам следует отнестидирективу № 2012/29/EU, устанавливающую минимальные стандарты прав,поддержки и защиты жертв преступлений781.Указанныедирективыобъединяютобщиецелииобщаясферарегулирования, оба нормативно-правовых акта направлены на защиту жертвпреступлений или иных лиц, кроме того, оба акта регулируют отношения вуголовно-процессуальной сфере.устанавливаетобщесоюзныйВместе с тем, директива № 2011/99/EUинструментзащитыучастниковуголовногосудопроизводства, а директива № 2012/29/EU устанавливает минимальныестандарты защиты жертв преступлений.При этом в соответствии со статьей 2 директивы № 2011/99/EU кзащищаемому лицу относится любое физическое лицо, в отношении которогоприменяютсязащитныемерывсоответствиисзаконодательствомзапрашиваемого государства.
Иными словами, рассматриваемая директиварегулирует отношения, связанные с защитой любых лиц, а не только жертвпреступлений.Необходимо отметить то, что рассматриваемая директива № 2011/99/EUрегулирует отношения исключительно в уголовно-правовой сфере и направлена780European Protection Order Directive 2011/99/EU European Implementation Assessment.
EPRS. EuropeanParliamentaryResearchServiceEx-PostEvaluationUnitPE603.272-September,2017.URL:http://www.europarl.europa.eu/RegData/etudes/STUD/2017/603272/EPRS_STU(2017)603272_EN.pdf (дата обращения:20.10.2018)781Directive 2012/29/EU of the European Parliament and of the Council of 25 October 2012 establishing minimumstandards on the rights, support and protection of victims of crime, and replacing Council Framework Decision2001/220/JHA OJ L 315, 14.11.2012, p.
57–73400на защиту от противоправных действий уголовного характера. Порядок взаимногопризнания и исполнения мер защиты по гражданским делам регулируетсяРегламентом № 606/2013 «О взаимном признании мер защиты по гражданскимделам»782.Оба указанных инструмента можно рассматривать в качестве элементовединого механизма защиты физических лиц в масштабах всего Союза.
Более того,оба нормативно-правовых акта вступили в законную силу одновременно, с 11января 2015 года. Основное значение указанных инструментов состоит в том,чтобы лица, нуждающиеся в защите, имели бы возможность получать такуюзащиту на основании решений компетентных органов, действующих натерритории всего Союза.Субъектныйсоставобоихинструментовразличен.Директива№2011/99/EU действует на территории всех стран, кроме Дании и Ирландии. В товремя как регламент № 606/2013 не распространяется только на территориюДании.§4.4. Правовое сотрудничество по гражданским делам в рамках ЕСВ первичном праве ЕС правовому сотрудничеству по гражданским делампосвящена глава 3 раздела V части третьей ДФЕС, которая состоит из однойстатьи 81.
Вместе с тем, несмотря на лаконичные положения, содержащиеся впервичном праве, в области правового сотрудничества по гражданским деламсформирована целостная система нормативно-правовых актов, регулирующихдостаточно широкий круг правоотношений.Согласно статье 81 ДФЕС Союз развивает правовое сотрудничество погражданским делам, имеющим трансграничный характер, на основе принципа782Regulation (EU) No 606/2013 of the European Parliament and of the Council of 12 June 2013 on mutual recognition ofprotection measures in civil matters.
OJ L 181, 29.6.2013, p. 4–12401взаимного признания судебных и внесудебных решений.Анализ указанной нормы позволяет нам сделать вывод о том, что сферадействия норм права ЕС, касающихся правового сотрудничества по гражданскимделам, ограничена только делами, имеющими трансграничный эффект. Инымисловами, нормы права ЕС формально не затрагивают процессуальные отношения,лишенные иностранного элемента.Вместе с тем, до настоящего времени вопрос о сфере действиязаконодательства, касающегося правового сотрудничества по гражданским деламв рамках ЕС, нельзя считать закрытым. Так, по мнению Евы Сторскрубб (EvaStorskrubb) в развитии законодательства ЕС о правовом сотрудничестве погражданским делам проявляется конфликт между двумя точками зренияотносительно сферы его применения: узкая (ограничительная) и широкая(расширительная). Согласно первой позиции право ЕС должно охватывать тольковопросы, связанные с трансграничным рассмотрением гражданских дел, всоответствии с расширительной трактовкой право ЕС может регулироватьотношения, связанные с гармонизацией некоторых аспектов национальногогражданского процессуального законодательства783.В указанном вопросе отчетливо проявляется принципиальное отличиемежду правовым сотрудничеством по гражданским и по уголовным делам.
Всфере уголовного процесса политика ЕС охватывает как трансграничный элементуголовной юстиции, так и национальное уголовно-процессуальное право в частиустановления минимальных гарантий. В области правового сотрудничества погражданским делам основное внимание уделяется вопросу трансграничногорассмотрения дел. Установление минимальных гарантий в области гражданскогопроцесса если и характерно, то в качестве меры, имеющий факультативныйхарактер.Исходя из части 2 статьи 81 ДФЕС судебное сотрудничество погражданским делам охватывает достаточно широкий круг вопросов.
Таким783Storskrubb E. Civil Justice: the contested nature of the scope of EU Legislation/ Policy change in the area of freedom,security and justice : how EU institutions matter / edited by Florian Trauner and Ariadna Ripoll Servent. Oxfordshire,[England] ; New York, New York : Routledge, 2015. P. 197402образом, в рамках правового сотрудничества по гражданским делам выделяетсянесколько направлений.Основным методом правового регулирования является унификацияположений,регулирующихрассмотрениесудебныхдел,имеющихтранснациональный характер.В сфере правового сотрудничества по гражданским делам используетсяобычная законодательная процедура, за исключением вопросов, касающихся нормсемейного права с иностранным элементом. В сфере разрешения трансграничныхсемейныхспоровприменяетсяспециальнаязаконодательнаяпроцедура,предусматривающая единогласие в Совете и консультацию Парламента.Устанавливая в качестве общего правила специальную законодательнуюпроцедуру для принятия актов, регулирующих судебное сотрудничество посемейным делам, ДФЕС содержит норму, позволяющую Совету в отношенииопределенных вопросов без изменения учредительных договоров переходить отспециальной законодательной процедуры к обычной.
Указанная процедураполучила название «мостик» (passerelle, фр. – мост, мостик)784.Так, согласно части 2 статьи 81 ДФЕС на основании предложенияКомиссии Совет единогласным решением после консультации с ЕвропейскимПарламентом может определить вопросы в области разрешения трансграничныхсемейных споров, в отношении которых применяется обычная законодательнаяпроцедура. Следует отметить то, что для принятия указанного выше решениепредусмотрено дополнительное условие, связанное с участием национальныхпарламентов.