Диссертация (1168991), страница 10
Текст из файла (страница 10)
Трансформация философии. М., 2001. С. 239.43В целом, предложенная классификация пониманий языка направлена на отображение граней языкового феномена, а в чем-то и эволюции взглядов в отношении него. Очевидно, что выделение четкой границы точек зрения на феноменязыка вряд ли невозможно по причине их взаимосвязанности.Русский язык как государственный в России,стержневом государстве своейцивилизации, также требует проведение исторического анализа, задачей которогоявляется выделение этапов и вскрытие их содержания в историческом становлении российской цивилизации с отражением данного процесса в формированиисовременного русского языка.
Данный анализ необходим для того, чтобы показать, каким образом в условиях факторов, воздействующих в языковом измерении, исторически происходило формирование российского суперэтноса, его самобытного цивилизационного самосознания наряду с отражением этого в цивилизационном становлении русского языка.То есть для выявления роли и места русского языка в системе российской цивилизации, его цивилизационных оснований, обозначающих собой взаимоукорененность языка и цивилизации, целесообразно описать историческую тенденциюего развития в отношении к российской истории.Поскольку речь идет о цивилизационной безопасности России в языковом измерении, поэтому необходимо назвать и черты современной российской цивилизации, которые, по нашему мнению, обобщенно выражаются в следующем:1.
Россия является стержневым государством современной российской цивилизации, которое представлено в форме континентальной евразийской державы ссамобытным славяно-ориентированным видением универсальных ценностей исвоей роли в их сохранении и модернизации.2. Связующие начала современной российской цивилизации заключаются висторической преемственности, отраженной в русском языке при равенстве и соучастии всех национальных языков современной России, определенном базисеединых этико-аксиологических норм этнокультурного и универсального характера, а также народной пассионарной движущей силе.443. Миропонимание российской цивилизации заключается в проективной миросозидательной миссии на основе самобытного понимания универсальных ценностей, исторически отрицающих богоизбранность и исключительность.4.
Самосознание российской цивилизации выступает пониманием себя какорганической части мировой и как альтернативного полюса западной с признанием опасностей общемировой цивилизации, которым необходимо противостоятьсообща.Итак, обратимся к этапам российской истории, через рассмотрение которыхвскрывается цивилизационное значение русского языка.Письменность превращает наречие в язык, символически фиксируя в материи(письме) его некоторые константы. Тем самым посредством письменности языкприобретает атрибут учения из-за способности передачи мысли потомкам. С момента установления письменности символическое значение языка выступает нетолько как начало, связующее современное ему общество в социальном и географическом пространствах, но и как ментально связующее поколения.
Письменнаястандартизация и пространственно-временное тиражирование смыслов (что есть,сути, форма образования), позволили выступить в роли исторической спайки поколений общества1. Мифы, переданные письменностью, сохраняли в периоде истории причастные к ним народы от дикостного разбредания в пространствевремени в поиске равновесия в биогеоценозе. Собственно, с этой же точки отчетаведут начало движения к цивилизации – старта от дикости. С этого же моментастановится возможна и история2.В русле многих религиозных воззрений именно письменная фиксация высшихоткровений породила беспрецедентные межкультурные объединения людей, сообществ и народов под единое начало, которое веками сохраняет наиболее общее,1См., например: Каньшин А.Н.
Российская цивилизация и ее поколения: социальнофилософское исследование: монография. М., 2005. 432 с.2По Г. де Мортилье, историю человечества можно разделять на два периода – доисторический (дописьменный или пре-исторический – «Le Préhistorique») и, собственно, исторический/протоисторический (письменный) (Платонова Н.И. История археологической мысли вРоссии. Вторая половина XIX — первая треть XX века.
СПб, 2010. С. 133). Письменный период, очевидно, породил осевое время, в котором у общества возникла возможность пересмотрасобственной истории.45мировоззренческое единство с непосредственной мессианской направленностью.Речь несет в себе в большей мере практику, в то время как письменности присущи созерцательность, отсроченность.
Письменность обладает укорененностью вбытии, систему координат, хронотоп. Поэтому следует обратиться, прежде всего,к истории письменного отражения русского языка.Речь пойдет о старославянском языке и возникновении на его основе предпосылок цивилизационных оснований современного нам русского языка.В 862 (или 863 г.) в столицу Византийской империи – Константинополь –пробыло посольство из Моравии. Моравский князь Ростислав намерился испросить у императора Византии, Михаила III, проповедников на славянском языке.Данное стремление могло быть обусловлено желанием обособиться от влияния ипатроната латино-немецкого духовенства1.
В результате Византия направила вМоравию миссию во главе двух братьев-греков, Константина и Мефодия, которые знали славянские языки2. Для выполнения миссии Константином была использована азбука славянского языка, созданная им по его фонетическим особенностям.Распространение славянской письменности в Моравии происходило в условиях латинянского давления.
После смерти Константина (перед смертью в Римепринял схиму и имя Кирилл), а затем и Мефодия, их ученики были изгнаны, а частью проданы в рабство. Ушедшие же обратились к землям южных славян (болгарам, хорватам, сербам, а впоследствии – и на Русь3), где и продолжили своюмиссию.С изгнания учеников Кирилла и Мефодия, «а затем с разделения церквей в1054 г. берет свое начало появление двух автономных культурных ареалов славянского этнического массива, двух территориально и культурно очерченных1См.: Селищев А.М.
Старославянский язык. М., 1951. 333 с.Лощиц Ю.М. Кирилл и Мефодий. М., 2013. С. 182.3Повесть временных лет / отв. ред. О.А. Платонов. М., 2014. С. 71.246миров – восточного, Pax Slavia Orthodoxa, и западного, Pax Slavia Latina»1 (курсив мой – Л.З.).Таким образом, мессианский замысел лег в основу появления старославянскойписьменности, впервые отфиксировав тем самым язык славянской культуры тоговремени2. Примечательно, что тот же год (862 г.) считается временем отсчетарусской государственности, начиная с приглашения Рюрика княжить в Новгород3.Первая славянская письменность существовала в двух азбучных формах –глаголицы и кириллицы.
При этом «глаголяши как бы принадлежали одновременно и к миру Slavia Latina, и к миру Slavia Orthodoxa, и тем самым осуществляли живую связь между этими мирами»4 (курсив мой – Л.З.).Переводы с греческого языка на кириллице, осуществленные в конце IX –начале X вв. в восточной Болгарии, впоследствии распространились в земли восточных славян и на Русь.
Кириллическая письменность была, преимущественно,церковной, и в быту этот язык не был распространен.После Крещения Руси в 988 г. вехой новой русской словесности выступило«Слово о законе и благодати»5 (ок. 1037-1050 гг.) первого русского киевскогомитрополита Илариона, ставшее первым мировоззренческим памятником русской традиции, ознаменовав собой раскрытие начала и первого этапа становления цивилизационных оснований русского языка. При этом «само "Слово" явля1Толстой Н.И. Избранные труды: в 3 томах. Т.II: Славянская литературно-языковая ситуация. М., 1998. С. 34.2Разумеется, диалекты и говоры русского языка сменяли друг друга на протяжении всейтысячелетней истории российского суперэтноса в соответствии с основными социокультурными изменениями.
Например, русским языком в IX веке назывался язык варягов, пришедшихкняжить на Русь. Древнерусским языком считается язык Киевской Руси (полян). Церковнославянский язык является производной от древнеболгарского диалекта, современный же русскийязык считается «московским» диалектом, который, впрочем, имеет в своем корне язык киевских полян.3«В лето 6370 (862). <…>И избрались три брата со своими родами, и взяли с собой всюрусь, и пришли к словенам первым, и срубили город Ладогу, и сел в Ладоге старейший Рюрик, адругой – Синеус – на Бело-озере, а третий – Трувор – в Изборске. И от тех варягов прозваласьРусская земля» (курсив автора – Л.З.) (там же.
С. 67-68).4Толстой Н.И. Избранные труды: в 3 томах. Т. II: Славянская литературно-языковая ситуация. М.,1998. С. 34-35.5См.: Митрополит Иларион. Слово о Законе и Благодати / отв. ред. О.А. Платонов. М.,2011. 176 с.47ется едва ли не единственным памятником XI в., в котором употреблено словосочетание "русский народ", а не обычное для того времени понятие "Русская земля"»1. В «Слове» уже видна твердая мировоззренческая позиция элиты русскогомира XI века, которая отвергает богоизбранничество отдельных и выступает заравноправие перед Богом всех, даже совсем «молодых» народов.
Этим отмеченпоиск высших, универсальных ценностных установок для земной жизни,что былоотнесено и к «богодухновенному трехъязычию» (еврейскому, греческому и латинскому языкам).Впоследствии появлялись другие письменные памятники Древней Руси:например, изборники 1073 и 10762 годов («изборники Святослава»), затронувшиерелигиозно-философские вопросы.