Главная » Просмотр файлов » Диссертация

Диссертация (1168976), страница 5

Файл №1168976 Диссертация (Межъязыковые лакуны в юридическом дискурсе и лингвокультурные аспекты их элиминирования (на материале англо-русского перевода)) 5 страницаДиссертация (1168976) страница 52020-03-26СтудИзба
Просмтор этого файла доступен только зарегистрированным пользователям. Но у нас супер быстрая регистрация: достаточно только электронной почты!

Текст из файла (страница 5)

В последних исследованиях наблюдается смещение акцента налингвокультурологические аспекты лакун. В этой связи исследователиговорят о целесообразности интеграции теории лакун Ю.А. Сорокина и И.Ю.Марковиной с лингвистической теорией культурем Э. Оксаара. При этомосновные задачи изучения лакуны в свете лингвокультурологическогоподхода предлагается свести к определению роли лакун в межкультурномвзаимодействии и проявлении лакуны в качестве лингвокультуремы.

Базовойидеей лингвокультурологического направления признается определениелакуны в качестве лингвокультуремы, которая обусловливает различия истановится основной причиной разногласий в процессе взаимодействияразличных культур (Дашидоржиева, 2013). Термин «лингвокультурема» был27введен В.В. Воробьевым, который понимал под ней комплекснуюмежуровневую единицу, представляющую собой «диалектическое единстволингвистического и экстралингвистического (понятийного и предметного)содержания».

Исследователь выявляет сложную специфическую структурулингвокультуремы, включающей в себя «сегменты не только языка(языкового значения), но и культуры (внеязыкового культурного смысла)»(Воробьев, 2006: 44-45). Лингвокультурема, по мнению ученого, обладаетконнотативным смыслом и может быть представлена как словом, так исловосочетанием и даже целым текстом.Вконтекстелингвокультурологическогонаправлениялакуныпонимаются как «элементы стереотипного характера, не воспринимаемыеносителями другой культуры» (В.А. Маслова), как «умалчивания» в языке науровнелексики»(А.Т.Хроленко),«лингвокультурныйфеномен,затрудняющий понимание между участниками любого вида коммуникации»(Н.Л.

Глазачева). В лингвокультурных исследованиях лакуны изучаются сточки зрения плодотворности их лингвокультурологического анализа (Ю.А.Сорокин, В.И. Жельвис, И.В. Томашева, Л.К. Байрамова, А. Эртельт-Фиит,А.С. Никифорова, Л.А. Курылева и др.), соотношения лакун и концептов(И.А. Стернин), теории культурем (А. Эртельт-Фиит, Э.

Гродзки) и др.Лингвокультурологическое понимание лакун в общих аспектах коррелируетс культурологическим, поэтому для лингвокультурологического направленияв исследовании лакун представляются важными вопросы взаимодействияязыка и культуры, проблем межкультурной коммуникации и когнитивнойлингвистики, а также проблемы несовпадения языковых и концептуальныхкартин мира.Мы согласны с мнением, что выделение различных характеристиклингвокультурологических основ лакуны (наличие культурного компонентасемантики; ее социальная и культурная обусловленность) крайне важно.28Лингвокультурологическая традиция изучения лакуны позволяет осмыслитьлакуну в целостности, во всем многообразии способов ее бытия, увидетьнаиболее фундаментальные основания лакуны и открыть новые перспективыивозможностиосмыслениямежкультурноговзаимодействия(Дашидоржиева, 2013).Для исследования лакун в контексте вышеназванных парадигмпризнается важным выявление типов лакун.

Однако, неоднозначностьпонимания сущности лакун и онтологическая сложность самого этогоявления приводит к тому, что единой классификации лакун не существует.Лакуны классифицируются с разных ракурсов и по самым различнымпризнакам. Выявлением, описанием и типологией лакун занимались такиелингвисты, как Ю.С. Степанов, В.Л. Муравьев, В.Г. Гак, В.И. Жельвис, Ю.А.Сорокин, И.А. Стернин, О.А. Огурцова, З.Д. Попова, И.Ю. Марковина, Л.А.Леонова М.А. Стернина, Г.В.

Быкова, А.А. Махонина и др. При этомклассификации основываются на различных принципах: по системноязыковойпринадлежности(межъязыковыеивнутриязыковые),повнеязыковой обусловленности (мотивированные и немотивированные), попарадигматической характеристике (родовые и видовые), по степениабстрактности содержания (предметные и абстрактные), по типу номинации(номинативные и стилистические) и др. (Махонина, 2003: 42).В.Л. Муравьеву принадлежит одна из ранних классификаций лакун,ставшая основой для дальнейших исследований разновидностей лакун.Ученый выделял следующие виды лакун: 1) абсолютные, связанные сневозможностью выразить в одном языке понятие, выраженное в другомязыке; 2) относительные, которые выявляются, когда слова с общимзначением существуют в обоих сравниваемых языках, но резко различаютсяпо частоте употребления; 3) стилистические, выделяемые на основанииотсутствия в одном из сопоставляемых языков слова, стилистически29окрашенного так же, как и слово с тем же значением в другом языке; 4)векторные, обусловленные несовпадением понятийных объемов слов всопоставляемых языках (Муравьев, 1975: 10-70).В более поздней классификации лакун И.Ю.

Марковиной и Ю.А.Сорокина достаточно исчерпывающе отражена сложная структура лакун какявления. В соответствии с их классификацией лакуны делятся на трикрупныекатегории,подразделяющиесянаболеемелкиеподвиды:лингвистические (языковые и речевые лакуны: лексические, грамматические,стилистические), культурологические (этнографические, психологические,поведенческие,кинесические).Языковые(лингвистические)лакуныобусловлены структурно-языковыми расхождениями и их возникновениеможет быть не связано с внеязыковой деятельностью людей.

Жизнь, быт,реальность, окружающие людей, говорящих на разных языках, могут бытьочень похожими, но понятия, находящие выражение в одном языке, могутпри этом не иметь такого выражения в другом.Культурологические (лингвокультурологические) лакуны обусловленыразличиями в экстралингвистической действительности и связаны сотсутствием, незначительностью или слабым распространением того илииного предмета или явления в культуре данного народа.По степени выраженности лакуны могут быть эксплицитными, которыереципиент вопринимает на сознательном уровне, иимплицитными,остающимися для него в «зоне нечувствительности», как правило, этонеузнанные цитаты, аллюзии и т.д.Лакуны носят абсолютный или относительный характер, а такжеразличаются по «мощности»: конфронтативные (мощные, глубокие лакуны)и контрастивные (слабые, неглубокие)» (Марковина, Сорокин, 2008).Ученые сходятся во мнениях, что лакуны можно рассматривать с точкизрения их мотивированности.

Если появление лакуны можно объяснить30историческими, культурными, социальными, политическими или какимилибо другими причинами, лакуна считается мотивированной, если жерационального объяснения отсутствия названия для некоего явления ненаходится – немотивированной. В терминологии Л.С. Бархударова это и есть«случайные лакуны». Мотивированность лакун – важное понятие длясовременного их исследования, позволяющее находить объяснение причинамихвозникновенияисуществования,которыемогутбытькаклингвистическими, обусловленными правилами самой языковой системы,так и экстралингвистическими, вызванными спецификой действительности икартины мира (Матханова, Трипольская, 2009).Лакуны–чрезвычайносложныйимногоаспектныйфеномен.Классифицировать столь непростое понятие по единому принципу –практически невыполнимая задача.

Некоторые исследователи предлагаютклассификацию, основанную на каком-либо признаке, к примеру, нахарактереотсутствияноминацииявления,выделяяноминативные,обобщающие и конкретизирующие лакуны. При этом, как отмечают авторы,лакуны могут принадлежать сразу нескольким группам (Махонина,Стернина, 2005).По мнению ученых, исследование лакун целесообразно проводить какв синхроническом, так и в диахроническом плане, с точки зрения ихисторического развития. Лакуны не являются постоянной, застывшейкатегорией, они эволюционируют вместе с развитием лексики языка и егобытовых понятий и могут пропадать в языке не только в результатеэлиминирования, но и потому,что язык теряет необходимость внаименовании того или иного понятия.

Язык не статичен, это динамичнаясистема, которая постоянно меняется и развивается под действием каклингвистических, так и экстралингвистических факторов. В современномязыке могут существовать лакуны не только относительно другого языка, но31и относительно прошлого состояния этого языка (Муравьев, 1975: 23). Однойиз причин появления таких лакун (внутриязыковых и внутрикультурных),могут стать различия в узуальном опыте представителей одной и той жекультуры в разные периоды ее развития (Марковина, Сорокин, 2008: 29-30).Рамки диссертационного исследования не позволяют привести всесуществующие на данный момент классификации лакун.

Достаточноподробно этот вопрос освещается Г.В. Быковой в труде по теориилакунарности (2003). Несмотря на то, что рассмотренные классификации неявляются едиными и устоявшимися, они позволяют взглянуть на явлениелакунарности с разных сторон и более глубоко понять суть этого сложного инеоднозначного феномена. Мы предлагаем свою классификацию выявленныхи проанализированных случаев лакун в англо-американской юридическойтерминологической системе в сопоставлении с российской юридическойтерминосистемой в третьей главе диссертационной работы.Вдиссертациирассматриваютсямежъязыковыелакуны.Вопределении В.Г. Гака межъязыковые лакуны толкуются как «отсутствиеслов для обозначения понятий, которые, несомненно, существуют в данномобществе и которые имеют особое словесное обозначение в другом языке»(Гак, 1977: 261).

Характеристики

Список файлов диссертации

Межъязыковые лакуны в юридическом дискурсе и лингвокультурные аспекты их элиминирования (на материале англо-русского перевода)
Свежие статьи
Популярно сейчас
Зачем заказывать выполнение своего задания, если оно уже было выполнено много много раз? Его можно просто купить или даже скачать бесплатно на СтудИзбе. Найдите нужный учебный материал у нас!
Ответы на популярные вопросы
Да! Наши авторы собирают и выкладывают те работы, которые сдаются в Вашем учебном заведении ежегодно и уже проверены преподавателями.
Да! У нас любой человек может выложить любую учебную работу и зарабатывать на её продажах! Но каждый учебный материал публикуется только после тщательной проверки администрацией.
Вернём деньги! А если быть более точными, то автору даётся немного времени на исправление, а если не исправит или выйдет время, то вернём деньги в полном объёме!
Да! На равне с готовыми студенческими работами у нас продаются услуги. Цены на услуги видны сразу, то есть Вам нужно только указать параметры и сразу можно оплачивать.
Отзывы студентов
Ставлю 10/10
Все нравится, очень удобный сайт, помогает в учебе. Кроме этого, можно заработать самому, выставляя готовые учебные материалы на продажу здесь. Рейтинги и отзывы на преподавателей очень помогают сориентироваться в начале нового семестра. Спасибо за такую функцию. Ставлю максимальную оценку.
Лучшая платформа для успешной сдачи сессии
Познакомился со СтудИзбой благодаря своему другу, очень нравится интерфейс, количество доступных файлов, цена, в общем, все прекрасно. Даже сам продаю какие-то свои работы.
Студизба ван лав ❤
Очень офигенный сайт для студентов. Много полезных учебных материалов. Пользуюсь студизбой с октября 2021 года. Серьёзных нареканий нет. Хотелось бы, что бы ввели подписочную модель и сделали материалы дешевле 300 рублей в рамках подписки бесплатными.
Отличный сайт
Лично меня всё устраивает - и покупка, и продажа; и цены, и возможность предпросмотра куска файла, и обилие бесплатных файлов (в подборках по авторам, читай, ВУЗам и факультетам). Есть определённые баги, но всё решаемо, да и администраторы реагируют в течение суток.
Маленький отзыв о большом помощнике!
Студизба спасает в те моменты, когда сроки горят, а работ накопилось достаточно. Довольно удобный сайт с простой навигацией и огромным количеством материалов.
Студ. Изба как крупнейший сборник работ для студентов
Тут дофига бывает всего полезного. Печально, что бывают предметы по которым даже одного бесплатного решения нет, но это скорее вопрос к студентам. В остальном всё здорово.
Спасательный островок
Если уже не успеваешь разобраться или застрял на каком-то задание поможет тебе быстро и недорого решить твою проблему.
Всё и так отлично
Всё очень удобно. Особенно круто, что есть система бонусов и можно выводить остатки денег. Очень много качественных бесплатных файлов.
Отзыв о системе "Студизба"
Отличная платформа для распространения работ, востребованных студентами. Хорошо налаженная и качественная работа сайта, огромная база заданий и аудитория.
Отличный помощник
Отличный сайт с кучей полезных файлов, позволяющий найти много методичек / учебников / отзывов о вузах и преподователях.
Отлично помогает студентам в любой момент для решения трудных и незамедлительных задач
Хотелось бы больше конкретной информации о преподавателях. А так в принципе хороший сайт, всегда им пользуюсь и ни разу не было желания прекратить. Хороший сайт для помощи студентам, удобный и приятный интерфейс. Из недостатков можно выделить только отсутствия небольшого количества файлов.
Спасибо за шикарный сайт
Великолепный сайт на котором студент за не большие деньги может найти помощь с дз, проектами курсовыми, лабораторными, а также узнать отзывы на преподавателей и бесплатно скачать пособия.
Популярные преподаватели
Добавляйте материалы
и зарабатывайте!
Продажи идут автоматически
6392
Авторов
на СтудИзбе
307
Средний доход
с одного платного файла
Обучение Подробнее